京剧的由来英语作文【汇集4篇】

冠军 分享 时间:

Peking Opera originated from various regional operas, evolving in Beijing during the late Qing Dynasty. It combines music, vocal performance, mime, and acrobatics, reflecting Chinese culture and history. Its unique artistry and elaborate costumes make it a prominent cultural heritage.下面是小编给各位分享的京剧的由来英语作文,仅供参考,喜欢就支持一下啦。

京剧的由来英语作文

京剧的由来英语作文 篇1

Peking Opera, as the national opera of China, has a history of more than 200 years. Compared with other Chinese local operas, Peking Opera enjoys a higher reputation; but actually it absorbs many elements of other local operas.

The facial makeups and costumes of the performers are usually very delicate;by contrast, the backdrops are quite plain. During the performance, the performers mainly utilize four skills: singing, speaking, acting and acrobatic fighting. In ancient times, Peking Opera was mostly performed in the open air, so the performers developed a piercing style of singing that could be heard by everyone.

京剧(Peking Opera)已有200多年的历史,是中国的.国剧。与其他地方戏相比,京剧享有更高的声誉,但其实京剧融合了多种地方戏的元素。

京剧演员的脸谱(facial makeup)和戏服都很精美,相形之下布景则显得十分简单。京剧表演者主要应用四种技能:唱、念、做、打。在古代,京剧大多是在户外演出的,因此演员们形成了一种极具穿透力的唱腔,以便每个人都能听到。

京剧的由来英语作文 篇2

Now let me say something about Beijing Opera is very popular in has a history of more than 200 the reign of the Qianlong emperor in the Qing dynasty,Qianlong had a interest in the local 1790,to celebrate his eightieth birthday,he summoned opera troupes from different places to perform for him in famous troupes from Anhui province remained in Beijing after the 1828,A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui two types of singing mixed together and gradually a new type came into being known as Beijing is the performance.

The two types of singing mixed together and gradually a new type came into being known as Beijing Opera,A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui hope you will like the reign of the Qianlong emperor in the Qing dynasty,to celebrate his eightieth is the famous troupes from Anhui province remained in Beijing after the celebrationNow let me say something about Beijing Opera,Qianlong had a interest in the local has a history of more than 200 Opera is very popular in China,he summoned opera troupes from different places to perform for him in Beijing.

现在让我来谈谈京剧。京剧在中国很受欢迎。它有200多年的历史。在清朝乾隆皇帝统治时期,乾隆对地方戏曲产生了浓厚的兴趣。1790年,为了庆祝他的八十岁生日,他召集了来自不同地方的剧团在北京为他表演。庆祝活动结束后,安徽省的四个著名剧团留在了北京。1828年,一个湖北剧团来到北京,经常和安徽剧团一起演出。这两种唱法混合在一起,逐渐形成了一种新的.唱法,即京剧。现在是表演。

这两种唱法混合在一起,逐渐形成了一种新的唱法,即京剧。湖北剧团来到北京,经常与安徽剧团一起演出。我希望你会喜欢它。在清朝乾隆皇帝统治期间,庆祝他的八十岁生日。现在是表演。1828年。1790年。庆祝活动结束后,安徽省的四个著名剧团留在北京。现在让我来谈谈京剧,乾隆对地方戏曲很感兴趣。它有200多年的历史。京剧在中国很受欢迎,他召集各地的剧团到北京为他表演。

京剧的由来英语作文 篇3

Peking Opera, Chinas "national essence", national opera, has been 200 years old, enjoying high reputation both at home and abroad. It was form in Beijing. According to legend, in the region of Qianlong of the Qing Dynasty, Qianlong was interested in local drama. In 1790, to celebrate his 80th birthday, Qianlong gathered together various local theaters performing for him, of which four troupes from Anhui province stayed in Beijing after the celebration.

In 1828, a troupe of Hubei came to Beijing. Hereafter, these troupes often performed together, and the two groups gradually formed a new theatrical form, known as Peking Opera. It was popular in the 1930s and 1940s. Now its the representative of the modern Chinese Han opera as well as a opera of world-class.

京剧,中国的“国粹”,国剧,至今已有200多年的历史,在国内外享有很高的声誉。它形成于北京。据传说,在清朝乾隆年间,乾隆对当地戏剧很感兴趣。1790年,为了庆祝他80岁生日,乾隆召集了各个当地剧院来给他表演,其中四个来自安徽的剧团庆典过后就留在了北京。

1828年,一个湖北剧团来到北京。从这以后,这些剧团经常一起表演,后来两个剧团渐渐形成了一种新的`戏剧形式,称作京剧。它在20世纪30年代到40年代很受欢迎。如今,它是当代中国汉剧和世界级戏剧的代表。

京剧的由来英语作文 篇4

Now let me say something about Beijing Opera. Beijing Opera is very popular in China. It has a history of more than 200 years. During the reign of the Qianlong emperor in the Qing dynasty, Qianlong had a interest in the local opera. In 1790, to celebrate his eightieth birthday, he summoned opera troupes from different places to perform for him in famous troupes from Anhui province remained in Beijing after the celebration.

In 1828, A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui troupes. The two types of singing mixed together and gradually a new type came into being known as Beijing Opera. Now is the performance. I hope you will like it.

现在让我说关于京剧。京剧在中国很受欢迎。它已经有200多年的历史。在清朝乾隆年间,乾隆对地方剧有兴趣。1790,为了庆祝他的'八十岁生日,他从不同的地方戏曲剧团召唤到北京为他表演。来自安徽省的四个剧团表演完后留在了北京。

1828年,一个湖北剧团来到北京,经常与安徽剧团一起演出。两种唱法混合在一起,逐渐成了一种新的类型被称为京剧。现在京剧就要开始了。我希望你会喜欢它。

71 3905621
");