初三语文知识点总结之观刈麦注释精编5篇
【导言】此例“初三语文知识点总结之观刈麦注释精编5篇”的文档资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
观刈麦原文及翻译注释1
观刈麦原文及翻译注释
《观刈麦》是唐代诗人白居易写的,全诗主要写的是什么呢?
观刈麦
唐代:白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
译文
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,
相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。
他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,
右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。
现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
注释
⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。
⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。
⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。
⑹丁壮:青壮年男子。南冈(gāng):地名。
⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
⑻但:只。惜:盼望。
⑼其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。
⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,遗失
⑾悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
⑿相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
⒀闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
⒁输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。
⒂我:指作者自己。
⒃曾(céng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
⒄吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石(古时候念dàn)。
⒅岁晏(yàn):年底。晏,晚。
⒆念此:想到这些。
⒇尽日:整天,终日。
赏析
《观刈麦》是白居易任周至县县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,作品对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责。对于自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。这首诗作于唐宪宗元和二年(807),诗人三十六岁。周至县在今陕西省西安市西。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事;所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚:诗人想到自己四体不勤却饱食禄米,内心十分惭愧。于是直抒其事,表达了对劳动人民的深切同情。
全诗分四层,第一层四句,交代时间及其环境气氛。“田家少闲月,五月人倍忙”,下文要说的事情就发生“人倍忙”的五月。这两句总领全篇,而且一开头就流露出了作者对劳动人民的同情;“夜来南风起,小麦覆陇黄”,一派丰收景象,大画面是让人喜悦的。可是谁又能想到在这丰收景象下农民的悲哀呢?
第二层八句,通过具体的一户人家来展现这“人倍忙”的收麦情景。婆婆、儿媳妇担着饭篮子,小孙儿提着水壶,他们是去给地里干活儿的男人们送饭的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家务,而后做饭;小孙子跟着奶奶、妈妈送饭时一齐到地里。她们是要在饭后和男人们一道干下去的。你看这一家忙不忙呢?“足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。”这四句正面描写收麦劳动。他们脸对着大地,背对着蓝天,下面如同笼蒸,上面如同火烤,但是他们用尽一切力量挥舞着镰刀一路向前割去,似乎完全忘记了炎热,因为这是“虎口夺粮”,时间必须抓紧呀!舍不得浪费。天气如此之热,白天又如此之长,而人们却竭力苦干,就怕浪费一点时间,可见人们对即将到手的麦子的珍惜程度。“惜”字在这里用得非→←常好,是用一种违背人之常情的写法来突出人们此时此地的感情烈度。白居易的《卖炭翁》中有“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”之语,“愿”字的用法与此处“惜”字的用法正同。
笫三层八句,镜头转向一个贫妇人,她被捐税弄得破了产,现时只能以拾麦穗为生,这是比前述阖家忙于收麦者更低一个层次的人。你看她的形象:左手抱着一个孩子,臂弯里挂着一个破竹筐,右手在那里捡人家落下的麦穗。这有多么累,而收获又是多么少啊!但有什么办法呢?现在是收麦的时候,还有麦穗可捡,换个别的时候,就只有去沿街乞讨了。而她们家在去年、前年,也是有地可种、有麦可收的人家呀,只是后来让捐税弄得走投无路,把家产,土地都折变了,至使今天落到了这个地步。第四层六句,写诗人面对丰收下出现如此悲惨景象的自疚自愧。
作品的题目叫《观刈麦》,而画面上实际出现的,除了刈麦者之外,却还有一个拾麦者,而且作者的'关心也恰恰是更偏重在后者身上。他们二者目前的贫富苦乐程度是不同的,但是他们的命运却有着紧密的联系。今日凄凉可怜的拾麦穗者是昨日辛劳忙碌的刈麦者;又安知今日辛劳忙碌的刈麦者明日不沦落成凄凉可怜的拾麦者呢?只要有繁重的捐税在,劳动人民就永远摆脱不了破产的命运。作者在这里对当时害民的赋税制度提出了尖锐批评,对劳动人民所蒙受的苦难寄寓了深切的同情。而且不是一般的同情,是进而把自己摆进去,觉得自己和劳动人民的差别太大了,自己问心有愧。这时的白居易的诗歌确实反映了劳动人民的思想情绪,呼出了劳动人民的声音。
这首诗写作上的基本特点是不带任何夸张地、如实地描写现实生活场景。他选取了举家忙碌和凄凉拾穗这两个镜头,使之构成强烈对比。前者虽然苦、虽然累,但他们暂时还是有希望的,至于后者,则完全是断梗浮萍,朝不保夕了。两个镜头所表现的场面、气氛、形象、心理都很好。
诗的最后是发议论,这是白居易许多讽谕诗的共同路数。这首诗的议论不是直接指向社会病根,而是表现为自疚自愧,这也是一种对整个官僚贵族社会的隐约批评。白居易才是一个三百石的小小县尉呀,那些大官僚、大贵族们难道不应该有更大的自疚自愧吗!赋税是皇帝管的,白居易无法公开反对,他只能用这种结尾来达到讽谕的目的。
观刈麦初三作文2
观刈麦初三作文
夏夜,蝉鸣蛙噪,一轮明月已悄悄爬上枝头,微热的风儿怎的也驱赶不走莫名的烦躁。只见一位一身素色的中年男子坐在庭院的树下自斟自饮着,模样清秀俊丽,若不是腰间别着块凡间的官牌,还真的会被误以为是仙人了。此人姓白,名居易,字乐天,为唐代一位杰出的田园山水诗人。而此时的他才气可佳,所以当了一个还算舒适的官,但他从来都不以官威压制百姓。
月色溶溶,清风摇曳。白居易挽起衣袖,斟饮一杯,手指扣杯而下,人不醉时景自醉。白天的一切都漾在脑海里,漾在这溶溶月色中了……
他似乎看见了悬挂在空中那热辣辣的太阳无情地炙烤着大地,田野里干巴巴的,一层层金色的麦浪在田中翻滚、起伏。隐隐约约中,在金黄色的`波涛下浮现一群群人影来。他乍一看,是一群光着膀子、赤着脚的汉子正在收割小麦,古铜色的皮肤在阳光下熠熠生辉。油光光的身子已破裂了几个口子,在小麦的“骚动”下,已又红又肿,一双双宽大的脚踩在这生烫的土地上。面对这些沉甸甸的麦穗,他们的表情是那样的淡然。依稀的,远处走来依稀送饭送水的妇女孩子。白居易正感慨着劳动人民的辛劳淳朴时,他又注意到了她们,几个瘦削的妇人。她们一手搂着个几个月大的孩子,一手在太阳底下,在麦田里捡拾着凌乱不堪的麦穗。她们的头发散了,嘴唇裂了,也浑然不顾,依旧伏在地上。白居易看不下去了,轻轻地问:“你们没有耕种吗?”对上来的是一种说不出的目光。
一个女人幽幽的说:“……家里的粮食田地都交税了,只好这样,充充饥……”
白居易的目光随即低垂。“交税”这个词不断的出现在他脑海。
星疏离,月黯淡。白居易倚在树旁,轻轻将官牌卸了,牌子反着清冷的光。蓦地,几张闲淡的纸卷飘曳,一挥笔,一首《观刈麦》千古流传。
《唐诗四首》之《观刈麦》教案3
一、导入
唐代诗人李绅曾写了三首《悯农》诗,其中第三首是这样写的:“春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死”,读罢诗句,我们不免要省思,四海无闲田,又秋收万颗子,农夫却犹饿死,那么他们辛苦劳作,收获的粮食又到哪里去了呢?
今天我们就一起学习白居易的《观刈麦》,一起寻找答案。
二、题目解说
《观刈麦》是唐宪宗元和元年(公元8)白居易任周至县(今陕西省西安市西)县尉时写的。县尉官职不高,需要到民间查访。在查访中,作者亲眼看到了农民的辛勤劳动和悲惨生活,大有感触,从而写出了这首反映当时农村实际的好诗篇。
观刈麦,就是看割麦子。
三、诗人介绍
白居易(772--846),字乐天,晚号香山居士。唐代诗人。白居易是新乐府运动领导人之一。提出“文章合为时而著,歌诗合为时而作”的口号,主张诗歌必须为政治服务。强调内容与形式统一,形式为内容服务,建立了现实主义的诗歌理论。他的讽喻诗反映了中唐社会广泛的矛盾和突出的弊政,实践了他自己的理论主张。感伤诗中的《长恨歌》《琵琶行》是两首杰出的长篇叙事诗,代表了白居易诗歌艺术的最高成就。
四、朗读诗歌
1.利用工具书,自主查找并标注生字字音。
2.听范读,学诵诗歌。
3.自读诗歌。
五、理解诗意
结合注释,用自己的语言描述诗歌的内容。
参考:
农家很少有闲时,五月到来人更忙。昨夜南风阵阵起,小麦盖垄翻金浪。女人挑篮送饭菜,儿童提罐送浆汤。相互跟随到麦田去,男人割麦在南冈。泥土滚烫烘双脚,似火烈日晒脊梁。筋疲力尽还不觉得炎热,只为珍惜夏日长。
又见一位穷村姑,抱子抱到田垄旁。右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她诉说的一番话,听到的人都感到悲伤。为交租税地卖光,拾这麦穗充饥肠。
而今我有什么功德,竟从不用从事种田与植桑。做官的俸禄每年三百石,年底尚且有余粮。想到这些心里暗自惭愧,(自责之心)整日不能忘。
六、整体感知
划分层次,并归纳层次的主要内容。
明确:
1.田家少闲月……但惜夏日长.
第一部分--农民刈麦。
写作者旁观农民收割麦子,目睹农民全家出动忙碌艰辛的劳动场面。
2.复有贫妇人……拾此充饥肠。
第二部分--贫妇拾麦。
写作者听到了一个抱着孩子在田里拾稻穗的贫困村妇“家田输税尽,拾此充饥肠”的悲惨诉说。
3.今我何功德……尽日不能忘。
第三部分--为官自省。
写出了作者对农民的疾苦深表同情,对自己没有“功德”却过着不劳而获的富足生活深感愧疚。
七、深入赏析
(一)第一部分--农民刈麦
1.有一个词来形容农民的劳作?
明确:忙碌,辛苦,繁重
2.这一部分中哪几句话最重要,你的依据是什么?
明确:
足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长.
依据:写出了农民劳作环境的炎热难耐和矛盾的反常心理。最能体现他们的忙碌,辛苦,繁重。
(二)第二部分--贫妇拾麦
1.作者为我们刻画一位怎样的拾麦妇人。
明确:贫穷,悲惨。
2.是什么造成了她的贫穷,悲惨。
明确:家田输税尽
3.我们设想一下,在她还没有失去家田时的五月,这个妇人和她的家人在做什么呢?
明确:妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。
小结:昨天的刈麦者变成了今天的拾麦者,今天的刈麦者也可能变成明天的拾麦者,这是他们无法摆脱的命运,白居易透过他们的命运看到了深层的社会原因--赋税的沉重,这沉重的赋税,充盈着农民的汗水和泪水,艰辛的劳作,甚至造成了他们的家破人亡,这些都变成了帝王和官员们的油脂和财富。
(三)第三部分--为官自省
1.齐读第三部分
2.面对此情此景,诗人的心中又作何感想:
明确:在鲜明的比对中,诗人想到自己的衣食无忧、不劳而获、生活安适,对农民抱以关心和同情,同时也感到惭愧。
八、自主背诵,齐诵结课。
九、作业:
1.积累白居易诗歌名句。
2.背诵并默写诗歌。
板书设计:
封志莉
[《唐诗四首》之《观刈麦》教案]
中考语文必背古诗文观刈麦的知识点4
中考语文必背古诗文观刈麦的知识点归纳
《观刈麦》 白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光。
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁。
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
知识点归纳:
1、表明全家人艰辛劳动的'诗句:妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。
2、表明劳作艰辛的诗句:足蒸暑土气,背灼炎天光。
3、表达作者深深自责的句子有:今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。
4、从侧面表现农民劳动繁忙的句子:妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
观刈麦原文注释及翻译5
观刈麦原文注释及翻译
白居易《观刈麦》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析
原诗:
观刈麦
白居易
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷簟食,童稚携壶浆。
相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其傍。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有馀粮。
念此私自愧,尽日不能忘。
注释:
(1)刈(yì):割。题下注“时任T县尉”。
(2)陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地!
(3)覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。
(4)妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。
(5)荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。注:在此诗中,“食”与“浆”相对,均作为名词用,“食”在此处的意思是食物,并不是通假字,也不是“给……喂”的动词,故不读“sì”而读“shí”。
(6)童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
(7)饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。
(8)丁壮:青壮年男子。
(9)南冈(gāng):地名。
(10)足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
(11)但:只。
(12)惜:盼望。
(13)其:指代正在劳动的农民。
(14)秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,遗失
(15)悬:挎着。
(16)敝(bì)筐:破篮子。
(17)相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
(18)为(weì)悲伤:为之悲伤(省略了“之”)。为:为了。
(19)输税(shuì):缴纳租税。
(20)曾(zēng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
(21)吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。(古时候念shí)
(22)岁晏(yàn):年底。晏,晚。
(23)念此:想到这些。
(24)尽日:整天,终日。
作者简介:白居易小传。
朗读节奏划分:
观刈麦
白居易
田家/少闲月,五月/人倍忙。夜来/南风起,小麦/覆陇黄。妇姑/荷簟食,童稚/携壶浆。
相随/饷田去,丁壮/在南冈。足蒸/暑土气,背灼/炎天光。力/尽不知热,但惜/夏日长。
复有/贫妇人,抱子/在其傍。右手/秉遗穗,左臂/悬敝筐。听其/相顾言,闻者/为悲伤。
家田/输税尽,拾此/充饥肠。今我/何功德,曾不事/农桑。吏禄/三百石,岁晏/有馀粮。
念此/私自愧,尽日/不能忘。
写作背景:
《观刈麦》这首诗大约作于公元8(唐宪宗元和元年)至806年(元和二年)间,是白居易任陕西T(今陕西省周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,是作者早期一首著名讽谕诗。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事,所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚。
翻译:
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女担着用竹篮盛的饭,小孩子提着用壶装的汤。
相互跟随给在田里劳动的人送去食物,收割小麦的男子都在南冈。
双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。
力气耗尽了也不觉得热,只是珍惜这漫长的夏日。
又见一位贫苦妇女,抱着孩子站在割麦者身旁,
右手拿着从田里拾取的麦穗,左臂上挂着一个破篮子。
听她望着大家说出的`那番话,人人都不禁为之悲伤。
因为缴纳租税卖尽家田,只好拾些麦穗填饱饥肠。
现在我有什么功劳德行,一直不从事农业生产。
一年领取薪俸三百石米,到了年底还有剩余的粮食。
想到这些内心感到非常惭愧,整日也不能忘却。
翻译二:
庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹c粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。
两脚被蒸腾着暑天的土气,脊梁被灼烤着火般的太阳。
力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。
更有那些穷苦的女人,抱着婴儿在他们一旁。
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限的悲伤:
“我家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。
从九品吃禄米足三百石,每年到头来还有余粮。
想到这些真是暗自惭愧,整天到晚怎么也不能遗忘。
在线朗读:
简析:
这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。
[1][2]下一页
更多有关
白居易 观刈麦
的资料
下一篇:电厂电气年终工作总结范文精编3篇