论文摘要翻译时态(汇总5篇)
研究探讨了某一领域的关键问题,分析了相关数据与文献,提出了新的见解与解决方案,旨在推动该领域的发展与应用,未来的研究方向如何?以下由阿拉网友整理分享的论文摘要翻译时态相关文章,便您学习参考,喜欢就分享给朋友吧!
摘要的英语例句: 篇1:
英文摘要的时态:英文摘要时态的运用也以简练为佳。
1、一般现在时:用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨 论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。
2、一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗 等过程)。
用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理,只 是当时情况;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。
3、现在完成时和过去完成时:完成时少用。
现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情 与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个 过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。
英文摘要的语态:采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。
一摘要 很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。
1、主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁、表达有力。
2、被动语态:以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事 是谁做的,无须一一证明。
为强调动作承受者,采用被动语态为好;被动者无关紧要,也必须用强调的。事物做主语。
3、英文摘要的人称:原来摘要的首句多用第三人称This paper…等开头,现在倾向于采用 更简洁的被动语态或原形动词开头。
例如:To describe…, To study…, To investig ate…, To assess…,To determine…,行文时最好不用第一人称。
注意事项
1、冠词:主要是定冠词the易被漏用。
the用于表示整个群体、分类、时间、地名以及的独 一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。
这里有个原则,即当我 们用the时,听者或读者已经明确我们所指的是什么。
2、数词:避免用阿拉伯数字作首词。
3、单复数:一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。
4、使用短句:长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。
翻译论文时需注意的时态问题
当提到「自己的论文文章本身」
任何时候提及自己的论文本身,包括提及论文中的章节或图表时,皆应使用现在简单式。
当提到「一般事实」
「事实」表示恒常不变之真理。
因此当论文中提及恒为事实之事件或现象,应使用现在简单式。
当提到「当前研究现象与成果」
当论文中提及该领域「当前研究现象与成果」,表示过去到现在该领域累积的研究成果,应使用现在完成式, 但不包含提及特定文献,以下会加以说明。
当提到「我们的研究」
我们的研究工作(非指文章本身)是在过去完成的,所以应使用过去式。
但切记要与研究方法 (methods) 与研究成果(results) 区隔,研究成果可视为「事实」,
因此需使用现在式。
当提到「特定作者及其文献」
当提到其他作者的特定某文献,这些作者们同样是在过去完成他们的研究工作,因此,过去的研究工作使用过去式
当提到「未来研究方向」
除非我们已有具体的未来研究方向计划,不然请勿使用未来式来描述未来研究的方向,或是可换个方式来表达,如 something has to be done。
时态练习题解说
以下提供时态练习题的解说,请先完成练习,在阅读以下解说,能帮助您迅速了解撰写论文时应选择何种时态:
1. Thisaim of this paper (was/ is/ hasbeen/ will be) to identify the factors . . .
本句常出现在摘要中,来概括「本论文」的目的,而非本研究,提到自己本身的文章 (this paper) 时使用现在式最佳,故本题应选is。
researchers (identify/ identified/ have identified) a number of factors.
本句为一般性的描述当前的研究现象与成果 (previous researchers,非指特定作者),应使用现在完成式, 故本题应选 have identified。
3. We(determine/ determined/ havedetermined) that the factors . . .
本句表达我们在研究的过程中判定/决定某事,这个动作是在过去完成的,应使用过去式,故本题应选 determined。
(claims/ claimed/ hasclaimed) that the most significant factors include . . .
本句明确的指向特定的作者(Pierce),�
5. It iscommonly understood that such factors (will be/ are/ were/ have been) crucial to . . .
本句开头(commonly understood...)表明后面陈述的为众人熟知的事实,应使用现在式,故本题应选 are。
7 (shows/ showed/ has shown)that these factors (were/ are/ havebeen/ will be) important under these conditions.
本句提及论文中的图表(Figure 7),当提到我们论文本身或其中的章节及图表,应使用现在简单式,故应选 shows。
these findings, further investigation (is/ was/ will be/ has been) necessary.
论文写作中请避免使用未来式。
我们的论文在未来五年内都有被人阅读的机会,所以使用未来式将很难界定时间。
因此,使用现在式较为安全,故本题应选 is。
8. Inthe following section, we (discussed/ will discuss/ discuss) these implications.
本句提及我们的文章中某一章节 (inthe following section),应使用现在简单式,故本题应选 discuss。
advances (enabled/ have enabled/enable/ will enable) further development of these resources.
本句首的Recent为关键词,表示自过去某段时间一直到现在的成果,应使用现在完成,故本题应选 have enabled。
10. In a recent study, Lee et al. (havedetermined/ determined/ determines)that these factors . . .
虽然本句开头与上一句相似,但后面明确指出某特定文献 (Lee et al.),因此选用过去式,故本题应选determined。
论文摘要翻译时态 篇2:
1、 First, we have this roundup of the day's news.
首先来看今天的新闻摘要。
2、 The material below is a distillation of his work.
下面的材料是他工作的摘要。
3、 Viewers saw him anchoring a five-minute summary of regional news.
观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
4、 The organization publishes a regular digest of environmental statistics.
该组织定期出版一份环境统计数据摘要。
5、 We'll be back after the break with a round-up of today's other stories.
休息之后我们会摘要报道今天其他的新闻。
6、 Later we received resumes of what she had said.
后来我们收到她讲话的摘要。
7、 Objective Inquiry into the heavy asphyxiation rescues measure of the new born.
摘要目的探讨新生儿重度窒息抢救的措施。
8、 He has abstracted the speech.
他对讲话作了摘要。
9、 He made an abstract of a long article.
他对1篇长文章做了摘要。
10、 I read only this digest of the novel.
我只读过该小说的摘要。
11、 We'll also have an election roundup from the streets of New York to the Via Veneto.
我们还有从纽约街头到威尼托大街带来的有关选举的新闻摘要。
12、 "The Times" ran a wrap-up under the byline of Walter.
《泰晤士报》连续刊载1篇署名为沃尔特的新闻摘要报道。
13、 There are many vortex patterns on synoptic maps.
摘要天气图上有许多种涡旋型式。
14、 Section contains a resume of the fundamental equations.
第节包括那些基本方程的摘要。
15、 This book has a superfluity of introductions and summaries.
此本书中有多余的介绍和摘要。
摘要的英语说法 篇3:
abstract
摘要的英语说法 篇4:
1. 摘要(Abstract)
摘要最常用的时态是一般过去时,不用完成时。例如:
例1:The effect of sulfidation on the reactivity of ZVI was studied in batch systems.
例2:All the kinetic data were described by a first-order model.
2. 前言( Introduction)
前言一般包括很多内容。研究背景中一些被广泛认同的论点应该采用一般现在时(例3);研究的重要性和研究目的也应采用一般现在时(例4)。
例3:Water chemistry provides information for rector design.
例4:The purpose of this study is to report innovative approaches for data analysis.
对于文献结果的总结,有一般现在时、一般过去时、现在完成时三种。一般现在时用于作者本 研究较少(例7)。
例5:Pollution of Huangpu River is very serious.
例6:A previous study concluded that enhanced reduction of A was due to rapid oxidation of B.
例7:A lot of research has been conducted on the reaction rate of ZVI, but the relationship between reaction rate and electron efficiency has not been widely addressed.
3. 材料与方法
( Materials and Methods)
这部分的时态较为简单,由于描述的是过去的动作,所以应使用一般过去时,注意不使用完成时(例8)。
例8:Samples were taken at given time points.
特别地,如果描述文中的图表的,应用一般现在时(例9)。
例9:The experimental setup is schematically illustrated in Figure S1.
4. 结果与讨论
(Results and Discussion)
一般来说,描述实验结果的用一般过去时,解释结果的语句用一般现在时(例10)。但如果作者认为提出的解释仅仅适用于该次实验,用一般过去时(例11)。
例10:As the results were not consistent with those at lowertemperatur, it is possible that thecatalyscan be deactivated at high temperature.
例11:Inconsistent results were obtained under this condition, which was due to sampling method employed in this study.
文中图表的描述应用一般现在时(例12)。
例12:Figure 3 shows the kinetic data.
5. 结论(Conclusion)
结论中用一般过去时表达本文的结果,用一般现在时表达未来的研究方向(例13)。
例13:This study found that this method can accelerate contaminant removal. Further studies are necessary to reveal the involved mechanisms.
论文摘要翻译时态 篇5:
summary
上一篇:十一国庆节主持词优秀15篇
下一篇:返回列表