论文摘要翻译要求【精彩8篇】

网友 分享 时间:

【参照】优秀的范文能大大的缩减您写作的时间,以下优秀范例“论文摘要翻译要求【精彩8篇】”由阿拉漂亮的网友为您精心收集分享,供您参考写作之用,希望下面内容对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!

论文摘要翻译要求【第一篇】

文章标题(三号黑体,并居中)。

(姓名,班级,学号)(小五号宋体,并居中)。

摘要(小五号黑体):摘要内容(将论文的内容用200字以内的文字进行概括,小五号宋体)。

关键词(小五号黑体):关键词内容(选取4—6个词作为关键词,小五号宋体)。

1引言(一级标题,四号黑体,左对齐)。

2正文一级小标题(一级标题,四号黑体,左对齐)。

正文二级小标题(五号黑体)(二级标题,五号黑体,左对齐)。

正文内容,通栏(正文行距设置为单倍行距;五号宋体,英文为timesnewroman,字符间距和字符位置设置为标准。)。

版面统一使用a4格式(21×厘米)。

排版方向为纵向、单栏。

页边距:上厘米,下厘米,左厘米,右厘米。

页眉距边界厘米,页脚距边界厘米。

页号为“-1-”格式。

注意文中若出现图、表格、公式或注释的,具体的格式如下:

图:图应有图名、图号,为宋体五号字,居中,列在图的下方;图按全文顺序编号。

表格:表格应有表名、表号,为宋体五号字,居中,列在表的上方;表格按全文顺序编号。

公式:公式书写应起一行,公式内容居中,公式后应注明序号,按章顺序编号,靠右。

如:

(1)在正文中引用此公式时,应写为“式(1)”。

注释:统一采用脚注,按每页重新编号。

注释项的内容参照参考文献,序号置于圆括号内。

参考文献(五号黑体)。

参考文献内容(小五号宋体)各类参考文献条目的编排格式及示例如下:

(1)连续出版物。

序号.主要责任者.文献题名[j].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码.

(2)专著。

序号.主要责任者.文献题名[m].出版地:出版者,出版年:起止页码.

(3)论文集。

序号.主要责任者.文献题名[c].主编.论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页码.

例如:[6]孙品一.高校学报编辑工作现代化特征[c].中国高等学校自然科学学报研究会.科技编辑学论文集(2).北京:北京师范大学出版社,1998:10-22.

(4)学位论文。

序号.主要责任.文献题名[d].保存地:保存单位,年份.

例如:[7]张和生.地质力学系统理论[d].太原:太原理工大学,1998.

(5)报告。

序号.主要责任.文献题名[r].报告地:报告会主办单位,年份.

例如:[9]冯西桥.核反应堆压力容器的lbb分析[r].北京:清华大学核能技术设计研究院,1997.

(6)专利文献。

序号.专利所有者.专利题名[p].专利国别:专利号,发布日期.

(7)国际、国家标准。

序号.标准代号,标准名称[s].出版地:出版者,出版年.

例如:[1]gb/t16159—1996,汉语拼音正词法基本规则[s].北京:中国标准出版社,1996.

(8)报纸文章。

序号.主要责任者.文献题名[n].报纸名,出版日期(版次).

(9)电子文献。

序号.主要责任者.电子文献题名[文献类型/载体类型].电子文献的出版或可获得地址,发表或更新的期/引用日期(任选).

例如:[21]王明亮.中国学术期刊标准化数据库系统工程的[eb/ol].

论文摘要翻译要求【第二篇】

学术论文摘要是对论文的整体描述,所以学术论文摘要翻译时一定要保证其完整性,如果翻译成其他语言时,对论文摘要进行省略的话,对整篇论文的的阅读就会造成困难,而我们翻译的最终目的就是让别人通过论文摘对论文有一个较为完整的了解,因此论文摘要翻译一定要保障其完整性。

论文摘要翻译要求【第三篇】

摘要是整篇文章的缩影,其内容应能反应整篇文章的精髓。有许多人参考到本文时,首先接触到的应为摘要部份,计算机之搜寻最终之内容仍为摘要之内容,故摘要所能传达的信息相当重要。基本上,摘要为独立的单元,通常分中文摘要与英文摘要两部份。两者常出现于每篇论文题目之后、本文之前(但亦有置于文后者),其顺序是中文摘要在前,英文摘要在后。

摘要之内容应以简短的方式述明整个研究之来龙去脉与结果,由为什么做,如何做到有何发现及所得之结论等等,因此摘要中,不可含有历史背景、前言、老旧信息、标准方法之细节、未来研究之构想、原始数据数据及与本文无关之意见等。

一般人阅读摘要时,所搜寻的指标包括目的与范围、方法、结果或成果、结论及任何其它支持或外围的信息。兹就其主要内容分述如下:

(1)。指出目的与重要性:指出此项研究之特定目的,若标题中已能经清楚表明,则可不必在摘要内重复说明。

(2)。材料与方法:说明研究中所用之材料及品系资料,简短地说明实验设计的模式,必要时叙述实验的方法、所用条件及所加之限制等。

(3)。结果:结果之说明应有选择性。仅就工作中重要的、新的或显著的发现或观点加以挑明。重要的数据应在此提出作为左证。

(4)。结论:结论亦非常具选择性的,仍以重要者为主,但简短说明即可,避免使用毫无新义之文句,例如:『结果业经充分讨论过』,『有关造成此种不正常的原因已在文中列出。.』,『1种以本发现为基础而发展的方法已在文中说明』等等。

摘要之内容虽有上面4项之分述,但最好能文简意核,语意流畅。摘要之长度大部份因期刊之要求而有限制,可参阅各期刊之说明。1般之硕、博士论文,则以1页为度。其长度视文章长度、主题范围、重要性等而定,依字数而言,中文摘要约150至500字,英文摘要约在100至300字。内容须完整易于了解,切忌以条列式书写法。中英文摘要之内容须1致,且于末尾应注明中英文关键词。

摘要之撰写通常在整篇论文将近完稿期间开始,以期能包括所有之内容。但亦可提早写作,然后视研究之进度作适当修改。有关论文摘要写作时应注意下列事项:

(1)整理你的材料使其能在最小的空间下提供最大的信息面。

(2)用简单而直接的句子。避免使用成语、俗语或不必要的技术性用语。

(3)请多位同僚阅读并就其简洁度与完整性提供意见。

(4)删除无意义的或不必要的字眼。但亦不要矫枉过正,将应有之字眼过份删除,如在英文中不应删除必要之冠词如aanthe等。

(5)尽量少用缩写字。在英文的情况较多,量度单位则应使用标准化者。特殊缩写字使用时应另外加以定义。

(6)不要将在文章中未提过的数据放在摘要中。

(7)不要为扩充版面将不重要的叙述放入摘要中,即使摘要仅能以1两句话概括,就让维持这样吧,切勿画蛇添足。

(8)不要置放图或表于摘要之中,尽量采用文字叙述。

(9)不要将文中之所有数据大量地列于摘要中,平均值与标准差或其它统计指标仅列其最重要的1项即可。

论文摘要翻译要求【第四篇】

我国近代建筑具有很多特质,它一方面在继承中国传统的`同时,另一方面又受到西方建筑形式的冲击,但在当时中国半殖民地半封建的历史条件下,这两种建筑风格并没有在那种特定的环境下进行融合与发展。

本文仅从建筑造型方面在这一历史时期所体现出的一些特点作一些简要的分析和思考,以便能够对我国建筑形式的现代化发展有所启发。

近代;建筑形态;建筑文化。

论文摘要翻译要求【第五篇】

1,之所以很多人使用百度、谷歌或者有道翻译以后常常出现各种错误,有一部分的原因就在于这些软件对于句子构造的理解过于简单,没有全文意识,这是翻译的一大禁忌,容易造成文章前后矛盾。

更别说一些软件连基本句子都会出现语法错误,整个句子只是简单的短语堆砌这样的错误。

2,对于专有名词,几乎所有的软件都是使用单词或者短语的堆砌(就目前而言尚未发现例外),所以个人并不建议大家在搜索专有名词时使用有道或者谷歌。

3,还有一种情况是根据文章内容的特殊性产生的,由于我们的论文大多涉及bf,xf,jw等特殊性极强的领域,这些领域里面的部门名称、仪器装备、制度理念都具有特殊性,必须与官方保持一致。

论文摘要翻译要求【第六篇】

在我国当下的社会经济发展中,我国已经形成了较为完善的劳动力分工协作体系,这也使得我国企业的行政管理工作发生了不小的变化。在我国逐步进入经济发展新常态的当下,企业的行政管理工作已经逐步脱离传统的功能性管理范畴,成为了一种基于新经营理念的集成化管理模式,而为了能够更好的应用这一模式对企业进行集成化管理,对企业行政管理的特点及时代要求进行相关研究,就有着相当强的现实意义。

一、企业行政管理的特点。

在企业行政管理工作中,由于其主要工作目的是为了通过对企业的科学化管理,实现企业行政效率的提高,这种工作实质使得企业行政管理具备着非独立性、实际性、实效性以及人性化等特点。

(一)非独立性特点。

在企业行政管理的非独立性特点中,这一特点的存在与企业行政管理本身并不是企业的目的所在有着直接关联。具体来说,我们可以将企业行政管理视为企业管理手段的一种,但这一管理手段主要目的是为社会提供商品和服务以此为企业谋取最大经济效益,而在这一目的的实现中,企业行政管理才会在企业中对人力、物力、财力、技术等资源进行管理,并通过调动员工积极性的方式提高企业的经济效益,而这些手段都验证了企业行政管理所存在的非独立性特点[1]。

(二)实际性特点。

在企业行政管理工作中,实际性较强同样是这一工作的特点之一,相比于我国政府机关的较为重视内容和实质的行政管理,企业行政管理一般会根据企业发展的实际需要,对企业行政管理的制度、程序、环节等进行有针对性的调整与改革,这样就能够保证企业行政管理更好的发挥自身职能,这也是企业行政管理的实际性特点的意义所在。

(三)实效性特点。

在企业行政管理工作的实效性特点中,这一特点的存在主要是由于企业行政管理工作需要为企业创造相应经济效益所致。具体来说,在企业行政管理工作中,其本身的管理效率需要通过企业的生产效率、资源配置合理情况等方面予以体现,由此可见企业行政管理工作本身所具备的实效性特点[2]。

(四)人性化特点。

在企业行政管理的人性化特点中,这一特点的存在与企业行政管理工作中尊重员工、及时了解员工困难并为其排忧解难有着较强的联系,这种人性化特点使得企业行政管理工作通过自身的人性化服务能够较好的推动企业发展。

二、企业行政管理的时代要求。

上文那种我们对企业行政管理中存在的特点进行了具体论述,笔者将在下文中结合自身实际工作经验,对企业行政管理的时代要求进行详细论述,希望能够以此推动我国企业行政管理工作的发展。

(一)人员素质的较高要求。

在我国逐步迈入经济发展新常态的当下,我国企业行政管理工作在这一时代背景下也出现了新的`要求,而这一要求在企业行政管理工作人员的素质方面就有着较为显著的体现。在对企业企业行政管理人员的素质要求中,这一要求主要集中在心理素质、知识素质以及能力素质三个方面,其中心理素质要求行政管理人员能够具备较强的个人品德与职业道德;知识素质要求行政管理人员较好的掌握企业生产、销售等各个环节的相关知识;而能力素质则要求行政管理人员具备较强的沟通能力、逻辑推理能力以及选贤任能的能力,这样才能够保证企业在新时期的健康发展[3]。

(二)激励机制的建设要求。

为了能够更好的实现时代的发展,企业行政管理工作还应建设科学的激励机制,而在这一激励机制的创建中,需要以管理制度与职责体系为基础,这样就可以从物质与经济两方面保证企业行政管理工作的较好展开,并以此提高企业的竞争能力与经济效益。值得注意的是,如果能够在激励机制的建设中同时进行企业福利制度的完善,还能够起到更好的激励效果[4]。

(三)管理职责体系的创新要求。

为了能够更好的适应时代的发展需求,企业行政管理工作还应进行管理自责体系的创新。着这一创新的具体进行中,企业需要以新的职责分配方案为前提,并结合企业的运营特点,对职能分配通过创新职能分配框架的方式予以实现,这样就可以逐步建立起完善的创新企业管理职责体系,保证企业行政管理工作的更好展开。

结论。

在我国经济与社会的不断发展中,传统的企业行政管理工作已经不能满足企业的发展需求,为此本文对企业行政管理工作在新时代的要求进行了详细论述,希望这一论述内容能够推动我国企业行政管理工作的相关发展,保证企业经济效益的较好提高。

参考文献:。

[4]赵春燕.施工企业行政管理中存在的问题及创新对策[j].经营管理者,2011,19:61.

论文摘要翻译要求【第七篇】

1,通过以往的论文研读,看看他们在翻译到这个词的时候用的是什么。

不过切记不能偏听一家之言,必须多看几篇,尤其是核心期刊上的英文摘要,比较可靠一些。

2,通过网站的。搜索,看看官方对这个词是怎么定义的。

尤其是这些部门在对外交流中所使用的表达。

论文摘要翻译要求【第八篇】

第一,首先大家可能想到的就是上网去找翻译软件。

这也是很多同学优先采用的方法,然后就会被指出各种语法错误,格式错误。

导师就会告诉你英文摘要要自己撰写。

第二,大部分走到第二步就是上网把各种翻译软件试一遍,觉得哪句话翻译的比较接地气就用哪句话。

然后把所有的拼凑起来用。

其实这样一来很多时态,单复数没办法统一,还是有很多的问题。

第三,如果经济比较宽裕的话,可以上网去搜那种英语翻译的,最好找那种专业对口的,这样的话有些专业术语才不会错误。

但是一般这种网络翻译的价格比较昂贵,都以百字计价,可以稍微砍价。

第四,除了上网找翻译软件,word会自带翻译功能。

选中文字,右击鼠标,选择翻译即可。

不过自动翻译的都有些问题,需要加以完善。

第五,除了去某宝找翻译人员,在一些网站翻译的时候,也有人工翻译,可以去咨询一下。

专业人士翻译的水平相对高一些。

第六,如果要求比较严格,经济又不宽裕的话,可以去找同学帮忙。

可以去找英语成绩比较好的同学,以前的英语老师,英语专业的学生,还可以找出国留学的同学帮忙。

让他们帮忙看看其中的语法错误。

不过要注意时差哦,不要打扰了别人休息。

48 2940601
");