2023年归去来兮辞田园之乐精编

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“2023年归去来兮辞田园之乐精编”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

归去来兮辞田园之乐篇1

冬已至天已寒的诗

推荐度:

归的组词

推荐度:

《其多列》教学反思

推荐度:

《苦儿流浪记》读书心得

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

相关推荐

怅恨独策还,崎岖历榛曲。

山涧清且浅,遇以濯吾足。

漉我新熟酒,双鸡招近局。

日入室中暗,荆薪代明烛。

欢来苦夕短,已复至天旭。

怅恨独策还,崎岖历榛曲(2)。

山涧清且浅,遇以濯我足(3)。

滴我新熟酒,只鸡招近局(4)。

日入室中暗,荆薪代明烛(5)。

欢来苦夕短,已复至天旭(6)。

(1)从内容上看,此诗似与上一首相衔接。诗人怀着怅恨的心情游山归来之后,盛情款待村中近邻,欢饮达旦。诗中虽有及时行乐之意,但处处充满纯朴之情。

(2)怅恨:惆怅烦恼。策:策杖,拄杖,这里作动同用。崎岖:地面高低不平的'样子。历:走过。

棒曲:树木丛生的曲折小路。

(3)濯(zhuo 浊):洗。

(4)漉(lu 鹿)酒:用布过滤酒。滤掉酒糟。近局:近邻。

(5)日入:太阳落山。荆薪:烧火用的柴草。

(6)苦:恨,遗憾。天旭:天亮。

独自怅然拄杖还家,

道路不平荆榛遍地。

山涧流水清澈见底,

途中歇息把足来洗。

滤好家中新酿美酒,

烹鸡一只款待邻里。

太阳落山室内昏暗,

点燃荆柴把烛代替。

兴致正高怨恨夜短,

东方渐白又露晨曦。

s("content_relate");

《归园田居其五》欢来苦夕短,已复至天旭的赏析相关文章:

归园田居·其五原文及赏析

07-21

归园田居·其六原文翻译及赏析

09-10

《归园田居》赏析

06-30

归园田居赏析

06-30

归园田居·其五——陶渊明的诗原文赏析及翻译

09-20

归园田居五首赏析

06-30

归园田居原文及赏析

02-26

关于《归园田居》的赏析

06-30

陶潜《归园田居》翻译赏析

04-19

48 1494984
");