对外汉语教学案例【优秀4篇】
【导言】此例“对外汉语教学案例【优秀4篇】”的教案资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
对外汉语的教学法【第一篇】
[关键词]任务型教学法 对外汉语 听力教学
[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)06-0207-01
任务型语言教学法,是交际教学法的一种。交际教学是以通过与社会人群的交际和交流来习得和掌握语言知识与语言能力的教学,任务型教学法就是这种交际教学法的发展和深化。它把语言教学与学习者在日常生活中的语言运用结合起来,让学生面对真实的生活环境和社会环境,完成一个个具体的任务,从而习得语言知识和能力,它是一种把基本理论转化为实践的新型教学法之一,是以任务的形式来组织课堂教学,教师通过布置和课程相关的特定交际和语言项目的任务,让学生参与,以互动、交流与合作等方式来调动学生学习的积极性和主动性,最终完成预定任务而达到教学目的、教学目标。任务型教学法最早运用于外语教学中,时至今日,基于任务型教学法的汉语听力教学,更为广泛地发挥了任务型教学法的优势。
基于任务型教学的汉语听力教学可分为三个阶段:任务前、任务中和任务后。根据教学过程划分,可细分为:引入相关语言材料,语言练习和语言输出。任务前阶段,也就是我们所说的语言材料的准备阶段,让学生明确此次任务活动的目的、目标和要达到或掌握的语言知识和技能;任务中阶段,也就是任务的实施过程,包括语言知识的练习和掌握;任务后阶段,也就是任务完成后,根据学生的反馈,教师对任务的掌握情况进行评价和总结。
以《发展汉语》中级听力I教材第29课《去哪里玩儿》为例,简单叙述任务型教学法在听力课中的应用。
任务前阶段:以“旅游”为中心话题的内容广泛,所以首先要确定此次任务的目标――即学生通过本课的学习,可以听懂围绕“旅游”为话题的对话(例如订票、预定酒店、报团、交通工具等)能够运用旅游相关的汉语词汇流利地进行沟通交流。在明确任务后,教师要确定训练和培养学生哪些既定的语言形式和语言项目,并为此做准备。同时,教师根据这次任务的目标提前给学生布置作业,让学生根据自己的兴趣爱好去选择话题并准备相关材料。在学生准备的这个过程中,所需要用到的跟旅游相关的语言表达形式有很多,例如涉及旅行社的有:报团、自费、项目、自由行、团餐等,涉及交通工具的有:卧铺、硬座、双飞、骑马等,学生可能会提前“预习”到文中所现语言项目,更加主动地习得本课语言重点难点,这也充分体现了任务的灵活性和“以学生为中心”的原则。
任务中阶段:任务的实施阶段,属于任务的中心环节,开展任务型语言教学能否收到预期效果,关键在于任务的实施。首先,以旅游为话题,进行课前准备,让学生谈谈准备的收获,语言知识也好,相关的文化背景也好,总之让学生主动在课前谈一下这次任务准备所学所得。教师根据学生的准备情况,把学生提到的相关重点词汇或语句、语篇书写到黑板上作为部分板书,如有学生提及的与本课语言点相关或重合,教师需要重点讲解。例如讲解“自由行”,先作解释,“自己选择去哪玩儿、住哪儿、吃什么、什么时间去,根据自己的情况自己对旅行做选择”,解释完后说两到三句话让学生去理解“自由行”的意思和用法,然后找学生造句,最后,教师说出文中出现“自由行”的句子,让学生明白其意思。任务实施阶段,教师要认真去引导和观察,不要只关注文中出现内容而忽视学生所准备的知识,有时学生准备的要比书中的更贴近生活。在学习完本课的语言点后,学生初步掌握了语言知识后,教师开始进行课文相关的听力训练,因为学生已经对本课语言知识有了初步的理解,所以对课文的可接受能力有了提高,不会完全排斥成篇的听力输入和语篇的理解。针对学生不理解的词、句、篇进行悉心讲解,在对成篇课文的练习完成后,让学生复述课文主要内容,还可“听写”课文,即教师放录音,让学生在不看课本的情况下复读所听到的内容。
任务后阶段:完成任务后,教师根据学生的反馈,进行评价和总结。例如,针对某个语言形式错误的分析,哪些语言形式表达欠佳,在语段的理解上把重点放在哪里,针对这个话题的听力理解的难点重点在什么地方,等等,这些都是教师应反馈给学生的。
任务型语言教学法虽有不少优点,但也存在一定的不足:任务型教学法在听力课上的实施需要较多的时间,这样一来难以控制教学进度,教学进程通常被延长,进程缓慢。另外,尽管重视新知识和旧知识的联系,但实施起来不易,很难做到把新旧知识、新旧技能有机结合,难以从整体上把握知识的系统性和连贯性。
参考文献
[1]马箭飞。任务式大纲与汉语交际任务[J].语言教学与研究,2002(04).
[2]吴中伟,郭鹏。对外汉语任务型教学[M].2009.
对外汉语教案【第二篇】
关键词留学生;对外汉语;教学模式
近年来,留学生的汉语热是越来越高,而留学生汉语教育是推进地方师范院校教育国际化和进一步扩大中国文化影响的重要途径。因此,地方师范院校提高汉语的教学质量势在必行。本校作为广西一所地方性师范院校,多年来已经招收来自泰国越南等东盟国家及其他国家的留学生在校短期学习汉语,学校一直力争将留学生培养作为本校国际化教育的一个示范性窗口,并努力让留学生们在最短的时间内更快、更好地学习和掌握汉语。为了推进留学生汉语教育水平的提高,完善留学生汉语教学,根据多年的教学实践经验,提出一些教学改革方面的想法,以供参考。
一、地方师范院校留学生的基本状况
以广西为例,地方师范院校的留学生,多数来自东盟国家,其中主要来自泰国和越南,他们选择广西的师范院校作为留学目的地,主要原因有以下几点:第一,广西的气候饮食与他们国家相差不大,第二,广西的师范院校开设有汉语言的课程,并接受国外的交换生,第三,通过交换生项目,来校就读的费用比自费直接来华学汉语要低廉。
另外,到地方师范院校就读的留学生多为交换生,他们本身在国内已经初步学习了汉语,因此到中国就读有一定的语言基础,针对这种情况,在制定培养方案和教学目标时,要注意分层级教学,语言基础较好的留学生上高级课程,基础差点的则上初级课程。
二、地方师范院校留学生汉语教学模式改革的探讨
(一)培养方案和培养方式的改革
为了提高留学生培养规格,更好地达到教学要求,使留学生学成归国后可以在工作中流利的使用汉语,同时,也使学校在激烈的留学生教育竞争中赢得一席之地,应结合师范院校发展特色制定出符合形势、科学性与可操作性兼备的人才培养方案。制定培养方案应该多次召开有留学生、教师、国外教育专家参加的访谈、座谈会,或者通过问卷调查等形式,客观的认识留学生到师范院校就读汉语的学习需求,在此基础上每年更新培养方案。在培养形式方面,采用课上与课下相结合,集体授课与个人诊断相结合的方式,课上采取以培养言语交际能力为主的各种手段,以最短的时间最小的投入追求最佳的教学效果。课下通过合作学习的形式,如安排留学生与中国文学院的学生结对子,选拔优秀本科生、研究生参与留学生汉语课外辅导实践,提高留学生汉语口头表达能力,并通过丰富多彩的汉语社会实践活动,如派专车专人陪同留学生到广西地方的一些景点进行民俗考察,比如广西师范大学的留学生则可以带学生参观桂林当地的风景名胜,用汉语讲解当地风俗文化,玉林师范学院的留学生则可以到博白参观客家人的居所,了解客家文化,另外还可以定期组织留学生观看或参加各类文化艺术表演,激发留学生对中国文化的兴趣,使其成为中国文化的热爱者,传播者和对华友好的一代新人。
(二)选用或开发一系列适合地方师范院校留学生的汉语教材
在对学生进行分层次、分目标培养的基础上,选用或开发一系列适合地方师范院校留学生使用的汉语教材。由于汉语教材的编写涉及到编者对整个汉语体系,包括语音、语法、文字、文化渗透等各个方面,编者需在对整个教学过程有着顶层把握的基础上,才能编写出一整套完整、科学而实用的教材。因此,不盲目开展教材开发,科学地规划留学生的汉语教材就显得十分必要。教材需要凸显一定的地域性,又不单纯受限于地域,需将汉语的语言结构、功能和文化统一,又必须结合留学生的实际生活而编著,是实用性和规范性的统一。高校需要发掘出一个完整、科学的课程体系,同时建立一支专业性强、协作能力强的团队,方能更好地解决教材的问题。
(三)利用多媒体教学手段提高教学质量
语言环境在留学生汉语教学中的重要地位是不言而喻的,地方师范院校要加大多媒体设备建设的投入,让教师可以利用多媒体教学手段在课堂上创造真实的交际环境,而逼真的交际环境有利于语感的形成,有利于语言技能的提高。因此制作丰富多彩的多媒体教学课件,充分发挥这种高科技媒体的作用,为留学生提供大量通过操练学会运用语言的机会,有效地提高留学生实际使用语言的能力。利用多媒体手段给留学生提供一种以探索方式学习汉语的手段,是目前地方师范院校在硬件上支持教学,改善留学生汉语学习现状非常有效的手段。
(四)建立有效的测评机制
为了检测留学生在校对所学内容的掌握程度,督促其更快地进步,要尝试对留学生的汉语能力作出科学的测试和评估。因为地方师范院校的教育模式是培养中小学教师,所以可能教学模式和教师的教学思维还更多的停留在教师教育,因此,根据笔者教学经验,留学生与师范院校的本科生的就业前景不同,因而对留学生的培养和教学模式不能与中国本科生相同,教师在教学中应该抛开师范教育的思维,建立有效的测评机制。一般的地方师范院校的本科生教育是在完成一定的教学任务之后,就会及时通过复习、考查和考试来检验教学效果。而留学生教育应该从功能任务、语境与内容等方面考查留学生言语运用的实际能力,尝试将期中测试最初的开卷笔试形式改为口语测试。如结合教学内容给学生一个任务或场景,让学生两人一组完成任务,或者通过教师与学生就某个话题直接交谈的形式检测其口头表达能力以及思辨能力、应变能力等。留学生起初也许会不大适应这种考查方式,但经过多次口试,发现自己的汉语交际能力大幅度提高,他们则会逐渐接受这种新的考查方式。
(五)运用灵活的教学策略
首先,对外汉语教学的教学策略主要为解决干扰问题。也就是克服母语的干扰、新旧知识的相互干扰。从对留学生的汉语教学经验来看,学生对来自母语的干扰会采取回避的策略。譬如以往教学中教师感兴趣的多是句型。一般情况是:生词操练之后,集中精力操练句型,当时效果不错,以为所学内容尽为学生掌握,但是练习成段表达时,学生用的全是简单句,新学的词语、语法都让他们作为障碍跳过去了。鉴于此,对师范院校的留学生,在新知识学完后教师应鼓励引导他们使用新学的词语,造新学的句子,及时发现问题,并给予纠正。如果不给予及时纠正,不正确的东西就会长期保存在大脑中,对以后的教学造成障碍。
其次,可以采用情景设计来讲解词义和语法,学生思维活跃,能够根据情景的提示联想、派生出多个相似的对话语境,编出较多的会话内容,当堂可取得很好的效果。但如果一堂课运用太多,由于信息量过大,印象错杂,容易产生倒摄抑制或前摄抑制,因此教学中要针对学生实际情况,适当安排信息输入量。要解决干扰问题,文化导入是一种有效策略,可以提高留学生汉语理解能力和感知能力,对于活跃课堂气氛也十分有效。文化导入是一种辅助教学,它包含导入的内容、方法两个方面。在进行课堂设计时,选用导入内容应注意:(1)内容要和课堂教学有关,介绍自身文化,要考虑他人的接受程度,以免引起误解。(2)如果选用的内容要进行两种文化的比较,凡涉及他国文化应正确无误,不要加入个人的褒贬。(3)导入内容要尊重各民族的文化信仰。不要为了迎合某些留学生的猎奇心理,片面渲染消极文化,要以宣传当今我国新形象为主。(4)介绍我国传统文化时不要给予简单肯定或否定,以免引起学生的反感,使自己陷入尴尬境地。在学习有关问候的内容时可采用对比法,如以前中国人打招呼惯用“吃了吗?”,对学生解释时可以介绍中国历史上是一个农业国家,“民以食为天”的思想浓厚,“衣食住行”是老百姓最关心的话题。同时说明现在人们打招呼的用语更丰富了,如:“上网了吗?”、“发了吗?”等等,要向学生解释现在中国经济发展了,老百姓生活丰富了。这样使学生对汉语产生的文化背景有所了解。
(六)完善留学生汉语教学效果和质量监控体系
提倡对教学效果进行检验,完善质量监控体系,目的是为了督促教师更好地对留学生进行教学,避免课堂的随意性,同时对学生的学习心理进行跟踪,准确有效地将占主导地位的学生意见反馈给教师、管理者,视情况而调整自己的授课方法、丰富教学技能。对留学生汉语教学质量的监控,需开发出一套适合于留学生汉语教学的评估体系。语言是一种工具,也是一项技能,留学生是否能充分发挥出自己的主观能动性,是否能在教师的引导下学会举一反三,是否积极主动地融入课堂,并将课堂所学融入到社会语境,是语言学习者能否取得学习成效的重要标志。一位优秀的对外汉语教师,是课堂教学的积极引导者,是语境的制造者,也是留学生疑问的解答者。
(七)教师对课堂的把握和留学生心理的关注
根据对留学生的调查,大部分的留学生希望教师在课堂上用汉语和体态语教授,兼用英语辅助教学。现在对外汉语教学课堂的实际情况是,完全依赖英语或其他学生母语作为媒介语授课的现象仍然存在,另外有人则支持“沉浸式”的方法,完全用汉语教汉语,给学生一个纯汉语环境。笔者认为,课堂上的教师指令应该尽量简短、清楚,在需要时用体态语辅助。比如对刚开始上汉语课的学生,与其反复说“请把书翻到第五页”以培养学生对指令的熟悉度,不如简单地做一个翻书的动作,然后告诉学生“第五页”。当学生汉语程度很低的时候,教学内容之外的话,教师应该尽量少说,因为对于学生而言,那些话语信息度不高,还浪费了宝贵的课堂时间。而进入地方师范院校就读的留学生多数是有一定的汉语基础的,在课堂中可适当多用汉语,反复说一些指令,这跟初学者是不同的。
教师还需关注留学生的心理,由于留学生的国家跟中国之间存在着风俗习惯、饮食、气候等方方面面的差异,在学习生活中会遇到各种问题,小则影响学生心情,大则引起严重的消极情绪,对汉语学习造成负面影响。担任综合课教学的汉语教师一般为班级的主课老师,跟学生接触相对较多,直接或间接地扮演着班主任的角色。因此,对留学生的心理问题应该引起关注重视。比如,多观察学生情绪变化,学生在出勤或课堂表现上发生什么特殊情况,也要及时关注询问。教师争取能够及时发现学生由于种种原因造成的不适感和低落情绪,并帮助他们克服这些不适感,从而以积极的心态度过中国的留学生活。
三、结语
随着汉语热和地方师范院校留学生汉语课程开设增多,留学生特别是东盟各国的留学生到广西各地方师范院校的数量逐年增多,教学模式有待进一步改革优化,而现有改革的可行性还有待进一步验证。总之,在地方师范院校汉语教学国际化的新形势下,留学生汉语教学模式的探索还有很长的路要走。
参考文献
[1] 高顺全。对外汉语教学探新[M].北京大学出版社,2005.
[2] 谭晓平。地方高校医学留学生汉语教学模式初探[J].西北医学教育,2013年第4期。
对外汉语【第三篇】
关键词:日韩语音对比;对外汉语教学;负迁移
为了掌握对外汉语语音教学方面的难点,更有针对性地进行对外汉语语音教学,需要对不同语言的语音与汉语语音进行了对比研究。笔者对日语语音进行了调查,将其与汉语语音进行了对比分析,找出导致日本学生发音困难之原因,以期对语音教学有所帮助。
语音是语言的物质外壳,代表一定意义的声音。语音的物理形式是声波,包括四个声学参数:音色(音质)、声调(基频)、音长(时长)、响度(音强)。普通话里的语音系统包括:音素(音色)、声调及轻重音(强度)等三种语音要素。本文将分别从这三个方面对两种语言进行比较。
一、音色方面的差别
音色指声音的特色和本质特征,两种语言的最大区别在于音色。音色又可以分成:音节、音素和音位。从三者的关系上看,音节是由音素构成的,而具有相同区别意义的音素称为音位。由于音位发音的不同而影响了意义的理解,因此研究音位得差别更有价值。音位根据声带的震动与否分成元音系统和辅音系统。
(一)元音音位的差别
元音是指发音时声道没有阻碍的音,主要参数是舌位高低、舌位前后和唇形圆展。汉语元音系统中单元音数量有两种说法:一种是7个,另一种是10个。前者所述的七个元音分别是[a]、[o]、[]、[i]、[u]、[y]、[],后者增加了[i]的变体[]、[],以及[]的变体[ê]。日语元音系统中有五个单元音:[a]、[i]、[]、[e]、[o]。其中[]发音介于[i]和[u]之间,而[e]是[]的变体。日语中缺少了的两个元音是[y]和[]。因此日本人在学习含有[y]和[]的音节时会出现发音的困难,如yu(与)、ju(居)、yuan(圆)、nü(女)、lü(吕)、er(二)等。日本学生学习汉语时,会把[i]和[u]读成[],比如把ci(词)和cu(粗)说成[ts](假名“ツ”的读音),把si(思)和su(苏)说成[s](假名“ス”的读音),把zi(自)和zu(租)说成[dz](假名“ず”的读音)。
(二)辅音音位的差别
辅音是指发音时声道受到阻碍而形成的一类音,按照发音方法可分为塞音、擦音、塞擦音、鼻音、边音、清音、浊音、送气音、不送气音等。汉语辅音系统共有22个辅音音位。日语辅音系统共有16个辅音音位。虽然汉语的辅音与日语的辅音不同,然而日语中大部分辅音都和汉语的辅音发音相似,如[p]-[b](汉-日,以后相同)、[p']-[p]、[m]-[m]、[f]-[F]、[t]-[d]、[t']-[t]、[n]-[n]([])、[l]-[r]、[k]-[g]、[k']-[k]、[]-[]、[x]-[h]([])、[t]-[dz]、[t']-[t]、[]-[]、[s]-[s]。而汉语语音中的[t](ch)、[t'](zh)、[](sh)、[](r)、[ts](c)、[ts'](z)等六个辅音在日语语音中没有,因此日本人在学习带有ch、zh、sh、r、c、z的音节时存在困难。
另外,日语把假名“ん”称作拨音,附在其他假名的后面使用,类似汉语中的鼻辅音([n]、[]),他的读音是根据下文假名中的辅音发音而发出三种不同的读音,但意思并没有改变。例如当拨音位于[p](ぱ行)、[b](ば行)、[m](ま行)前面时,发[m];当拨音位于[t](た行)、[d](だ行)、[r](ら行)、[n](な行)前面时,发[n];当拨音位于[k](か行)[g](が行)[s](さ行)[j](や行)[w](わ行)前面时,发[]。因此,日本学生在学习汉语时对鼻辅音的敏感度并不强,这样就会出现混淆的现象,为其汉语学习带来困难。故应把鼻辅音的发音作为日本学生学习汉语的难点和重点来看待。
二、声调方面的差别
我们都知道,汉语的声调(或者称“音调”)有四种:阴平(第一声)、阳平(第二声)、上升(第三声)、去声(第四声),依音节中的高低变化表示不同的意思,如mā妈、má麻、mǎ马、mà骂。日语在一个音节内没有高低变化,是通过音节之间的高低变化来表示不同的含义,发音为高、低两种,由此构成日语的音调。汉语除了部分汉字外,每个汉字都由固定不变的声调表示该字的意思,而日语声调的主要功能为表示词和词的界限。
日语声调有两个主要规则:
1、单词的第一个音节和第二个音节的高音一定不同。第一个音节低,则第二个音节就高;第一个音节高,第二个音节就低。例如,(/)はな(花),(\)はる(春天)。可以说,日本学生学汉语时,声调的升降是个难点,不容易把握。日语名词声调有四种类型:平板型、头高型、中高型和尾高型。
2、一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降。因此,日本人一听到声调下降,就感到一个单词说完了。例如,a.(\)もう(/)しま(\)した。(我已经干完了。)b.(/)もうし(\)ました。(我说了。)a的“もう”(已经)下降了一次,与后面的“しました”(干完了)结合,被理解为两个词组成的句子。而b下降的地方只有一处,被认为是一个词,由此可见,单词的声调在区别句子的意思时,发挥着重要的作用。与汉语做个比较:汉语zhōng(/)huá(/)rén(/)mín(\)gòng(/)hé(/)guó(中华人民共和国),日语(/)ちゅうかじんみんきょう(\)わこく(中華人民共和国)。在同样一个词中,日语只出现一次声调的升降,而汉语却出现了多次升降声调的现象。
以上可以看出:日语“一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降”的原则,即“单峰规律”。而且,两个以上单词组成的复合词只有一处下降。如,“日本语教育”这个词是由“にほんご”和“きょういく”两个词组成。如果还按照原来的声调发成(/)にほんご(/)きょういく,则被理解为两个词,作为一个词必须是(/)にほんご(\)きょういく,只下降一次。
与之不同的是,汉语声调在一句话里可以有许多次上升和下降,可以出现许多次峰谷的情况。这就给日本学生带来了困难,因为他们初学时很难适应汉语中的多次升降调习惯,尤其是上声和去声。汉语当中还存在这轻声的特点,这也与日语的发音习惯有所不同。因此,在教日本学生汉语语音时应该将上声词、去声词和轻声作为教学的重点,及时纠正其因母语的负迁移引起的发音错误。
结论
通过以上对比,可以看出日语的语音和汉语的语音在音位、声调和音强三个方面均有若干差别。对外汉语教师在对日本学生进行汉语的语音教学时,应把这些差别之处作为教学的重点。语音的学习是学习一门语言打基础的阶段,只有夯实基础,才能更快、更好地学习后面的课程。(作者单位:沈阳师范大学文学院)
参考文献:
[1]李强,于荣胜,赵华敏。大学日语,修订本(上册)[M].北京:北京大学出版社。
[2]齐沪杨。现代汉语[M].北京:商务印书馆,2007.
[3]邢福义。现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
[4]曾毓美。对外汉语语音[M].湖南:湖南师范大学出版社,2007.
[5]朱晓农。语音学[M].北京:商务印书馆,2010.
对外汉语教学现状【第四篇】
关键词:对外汉语 培训机构 现状分析
成都因为环境适宜,经济发展较快等原因吸引众多外国人来此进行交流。因消费需求和数量发展等原因,成都市的汉语培训市场出现迅速扩张。但是,因为培训机构市场入门标准相对较低,导致一些不懂教育和培训的群体进入了培训市场。这样也就导致成都市民办性质汉语教育的培训机构呈现粗放发展问题,虽然市场规模实现扩大,但在教学,管理以及服务等环节出现一些问题。导致成都市在开展对外汉语培训的时候,发展质量出现高低不同的现象。
一、成都市在开展对外汉语培训时机构建设现状
(一)市场发展前景较为广阔
成都市对外发展的质量较高,很多外国友人来到这里进行学习,贸易往来或者是居住。且最近几年成都市发展较快,很多留学生来到这里进行汉语知识学习,当前留学生主要来自亚洲,生活习惯有着相似性[1]。基于此情况,很多留学生和贸易者选择参加培训机构开展汉语知识学习,对汉语培训机构有着一定认知,整体市场发展有着广阔前景。
(二)培训教师和教材存在很大差异
当前,成都市对外汉语教育机构的讲师主要是大学教师,存在一部分教授,还有一部分讲师是培训结业的学员。这样就使得培训教师存在很大的差异,对外汉语讲解知识定位和程度有着明显区别。同时,成都市这些培训机构在进行教材的选择时,没有按照统一标准进行选择,出现较大的差异性。
二、成都市在开展对外汉语培训时机构建设的问题
(一)硬件建设缺失
成都市在进行对外汉语教育的时候,存在硬件建设缺失问题。主要表现在场地建设质量不优良,教学硬件水平(主要是计算机,教学桌椅以及其他房间设备)落后这两个方面。硬件缺失就会出现对外汉语教育的时候,学生未能接受高质量的汉语教学,整体教学质量出现低下问题。
(二)培训教师的专业水准存在差异
成都市在进行对外汉语教育的时候,不仅出现硬件建设缺失的问题,同时也出现培训教师的专业水准存在差异问题。上文中讲到在进行对外汉语教育时,教师队伍存在很大差异性:教师主要是大学任课教师,存在一部分大学教授,还有一部分毕业的学员进行汉语知识讲解。这样的教学情况就使得培训教师在具体教学工作时候,出现专业水准不相同问题。
(三)管理服务工作不优质
这些培训机构在进行汉语知识传输的时候,主要是根据自身教学环境开展的,存在管理服务工作不优质问题。一些培训机构在进行知识传输的时候,没有对招收学员进行专业水准限制,在资源管理的时候,没有充分利用资源开展管理服务工作[2]。这样的情况就使得培训机构在进行汉语知识传输和讲解的时候,管理质量不蛴胖剩学员未能进行充分的知识学习。
三、成都市在开展对外汉语培训时机构建设建议
(一)强化硬件建设
在进行汉语教学机构建设时候,应该强化硬件建设,以此提升教学质量。培训机构可以对场地建设进行优化工作,让整体教学环境实现质量提升。同时,要对教学硬件进行革新,采用一些具有科学性以及高端性的计算机对学生进行汉语知识教育。针对那些教学桌椅和房间设备落后问题应该进行改进,提升现有的教学环境和硬件建设。通过这些举措可以提升当下培训机构的硬件建设水准,让培训质量实现强化。
(二)提升教师教育质量
其实,对外汉语是一项学科知识,培训机构在进行汉语知识讲解的时候,应该运用具有特定能力的教师进行整体培训知识结构的建设以及知识传输。所以成都市在进行汉语培训时候,要提升教师队伍的专业性,教师除了具有较高质量的文学素养,同时应该具有组织和教学的专业能力。所以应该对教师进行学历层次的提升,让这些教师能够具较强的国际发展水平,这样就可以提升现有教师队伍建设的专业性。
(三)完善机构内部管理
上一篇:开学第一课安全教案精编4篇
下一篇:春季开学第一课主题教案精编2篇