以少胜多的三国战役优秀5篇

网友 分享 时间:

【引言】阿拉题库漂亮网友为您分享整理的“以少胜多的三国战役优秀5篇”范文资料,以供参考学习,希望这篇文档资料对您有所帮助,喜欢就下载分享给朋友吧!

火烧赤壁的主要内容【第一篇】

赤壁之战之前曹操曾写孙权写了一封信,信上说道他要统领着八十万的水军和孙权一起打猎。当时孙权看过信之后也拿给自己的部下看,他们全都吓坏了,很多有都提议迎接曹操,投降朝廷。孙权的部下里只有鲁肃一人没有说话,借着上厕所的时候鲁肃把心里话说给了孙权听,提议不能投降,得到了孙权的认可,后来孙权便发兵了。

孙权和刘备联合,此时他们的队伍里有周瑜和鲁肃两个非常能干的人物,他们两军逆水前行来到了赤壁,那时曹军正在渡江,于是交战双方就这么相遇了。

当时曹操的北士卒对坐船很不习惯,为了他们能适应一些,曹操便把每条船的船头与船尾相连,这样人和马即便在穿上也像在陆地上。这样的情况被孙刘联军看在眼里,计上心头,有人提出对付曹军可以用火。于是他们假装投降,慢慢靠近曹军,最后曹军的所有船只被烧毁,损失非常惨重。

赤壁之战的简介是刘备和孙权联合在赤壁智取曹操,它主要的内容是曹操因为北士卒不适应坐船便把船的首尾相连好让船连成一片平地,但是这也引来了危机。借着大好时机孙刘联军假装投降,用火点燃了曹军所有的船,历史上著名的火烧赤壁就这么发生了。

赤壁之战的过程【第二篇】

三国形成时期,孙权、刘备联军于汉献帝建安十三年(208)在长江赤壁(今湖北蒲圻西北,一说今嘉鱼东北)一带大败曹操军队,奠定三国鼎立基础的著名决战。

刘琮投降

曹操基本统一北方后,作玄武池训练水兵,并对可能动乱的关中地区采取措施,随即于建安十三年七月出兵十多万南征荆州(约今湖北、湖南),欲一统南北。时孙权已自江东统军攻克夏口(今武汉境),打开了西入荆州的门户,正相机吞并荆、益州(治成都),再向北发展;而依附荆州牧刘表的刘备,“三顾茅庐”得诸葛亮为谋士,以其隆中对策,制定先占荆、益,联合孙权,进图中原的策略,并在樊城大练水陆军。曹操采用侍中、尚书令荀攸之计,领大军直出叶县、宛城(今河南 南阳),另遣轻骑袭襄阳(今属湖北)。八月,刘表病亡,曹军放慢进军速度,施加军威,欲不战而得荆州。时孙权派鲁肃以吊丧为名,往观形势,拉拢刘备,团结刘表旧将,对付曹操。鲁肃在途中得知曹操进军荆州的消息,乃昼夜兼程赶向襄阳。刘表次子刘琮继任荆州牧,遣使投降曹操,迎接曹军。正加紧准备迎敌的刘备得知刘琮投降时,曹军已过宛城。

孙刘联盟

在夏口,诸葛亮自荐与鲁肃同回柴桑(今江西九江西南),向孙权求救。诸葛亮到达柴桑,先用二分法和激将法游说孙权,孙权不愿受制于曹操,但又担心曹操势强,不能匹敌,于是诸葛亮先说明刘备的军力:“豫州(刘备)军虽败于长阪,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。”

然后分析出曹操的败处:曹操劳师远征,士卒疲惫;北人不习水战;荆州之民尚未心服曹操。

诸葛亮的结论是如果孙刘联合,肯定可以取胜,并明示而后三分天下,与吴打曹的形势,孙权于是立即答应,派周瑜、程普前往帮助刘备。不过,当时曹操形势甚盛,以张昭为代表的东吴群臣主张投降,认为曹操是托名汉相,是挟天子以征四方,抵抗的话于理不合;又曹操已占长江,江东没有天险可守;曹军水陆俱下,势力强大,江东没有能力抵抗,所以劝孙权迎接曹操;又曹操送来劝降书,信上说:“今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”恐吓意味极重。所以在军事会议上,张昭为首的群臣建议投降曹操,孙权不置可否;鲁肃趁孙权如厕机会,偷偷跟到孙权身边,先指出张昭等不足以采用;又说他自己迎曹操,还可官至州郡,再暗示曹操没有地方容下曾为一之主的孙权。孙权大叹张昭等人:“甚失孤望”认同鲁肃的说话,鲁肃于是再建议追回往鄱阳的周瑜共商对策。

周瑜回来后,亦认为应当抗曹,先后分析曹军的弱点与诸葛亮的分析亦大致相同:

曹军疲惫不堪,必生疾病;天气盛寒,马无藁草;马超、韩遂尚在关西,为曹操的后患;舍弃鞍马,不习水战,不是中原人之利。

既而进步分析了曹军的实际力量,指出来自中原的曹军不过十五六万,而且所得刘表新降的七八万人,人心并不向曹。于是孙权心意坚决,并当众拔剑切下桌角说:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”以周瑜和程普为左右都督,鲁肃为赞军校尉,帮助筹划,率领黄盖、韩当、吕蒙、凌统、甘宁、周泰、吕范等及三万兵沿江而上,与刘备共同抗曹。

在曹营,许多人都认为孙权不敢抵抗曹操,会杀掉刘备,而从曹操的劝降书中亦透露出这种想法,但程昱却认为正因孙权之名未足而令人惮忌,而刘备有英名,关羽、张飞又是万人敌,孙权必会资助刘备,用刘备之名来对抗曹操。而果然,程昱的说法成为事实。

国演义战役赤壁之战【第三篇】

这—部分的中心赤壁之战,也是全书的关键。刘备三顾茅庐,得到了诸葛亮的辅佐。曹操挥师南下到了长江,孙权与刘备结盟,与曹操展开了赤壁大战。在这一部分中,最精彩的是写出了孙吴政权内部主战和主和的矛盾,以及孙权、周瑜与刘备、诸葛亮之间又联合又斗争的关系。在这场斗争中,诸葛亮一直是最重要的人物,是他舌战东吴群儒,批判了主和派的观点,坚定了孙权抗曹的决心;是他以高超的智慧,破除了周瑜嫉贤妒能而制造的障碍;是他帮助周瑜制定了用火攻曹军的决策;是他妥善安排了对曹军的追击,并乘机扩大了刘备的势力。在这一战争中,许多人物都充分表现出了其特有的忠勇和才智,构成了一幅人才济济的错综复杂的历史画面,成为全书的情节高潮。

曹军压境。曹操平定北方之后,急于完成统一大业,亲率八十几万大军兵临吴国,希望尽快地铲除最后一个劲敌。这似乎是一场没有悬念的战争。不但曹操这样认为,吴国上下一片哀鸿,哗声一片,形势非常严峻。似乎是一场没有悬念的战争。

三顾茅庐。在没有寸土的情况下,刘备的领导班子才组建完成,在隆中对策,讨论建国大计:联吴抗曹,三分天下,徐图天下。这里最重要的一个前提就是“联吴抗曹”。刘备的领导班子才组建完成,在隆中对策,讨论建国大计。

巧借荆州。

刘吴联盟:舌战群儒、义激周瑜、定计火攻、蒋干中计、献苦肉计。

赤壁鏖战。

最重要的一个前提就是“联吴抗曹”。刘备的领导班子才组建完成,在隆中对策,讨论建国大计。

巧借荆州。

刘吴联盟:舌战群儒、义激周瑜、定计火攻、蒋干中计、献苦肉计。赤壁鏖战。

第三十四回蔡夫人隔屏听密语刘皇叔跃马过檀溪 刘备之“髀肉复生”。

[成语解释:因为长久不骑马,大腿上的肉又长起来了。形容长久安逸,无所作为。]刘表邀刘备荆州相会。席间,刘备反对刘表废长立幼,自觉语失,起身如厕。因见髀肉复生而潸然流涕。刘表怪之,刘备解释说是因为久不骑马,导致髀里肉生,又感慨老之将至,功业未建。刘表以“煮酒论英雄”之事安慰刘备,不料刘备竟乘酒兴失口言说天下碌碌之辈,不足为虑。刘表默然。

刘表夫人蔡氏听到刘备反对刘表立幼子为继承人,遂与其弟蔡瑁密谋,以刘表名义在襄阳设宴欲害刘备。宴上,荆州幕宾伊籍将蔡氏阴谋密报刘备,并引其从西门逃脱。蔡瑁闻讯,追至檀溪,刘备纵马下溪,马前蹄忽陷。刘备大呼“的卢,的卢,今日妨吾”,马遂纵身而起,跃过檀溪。刘备脱险。

或:刘备到荆州,刘表待他甚厚。刘表想废长立幼,刘备劝止他。刘表后妻蔡夫人忌恨刘备,命弟蔡瑁在襄阳设宴,欲借机杀刘备。至期,伊籍暗中告诉刘备,刘备急飞身上“的卢”马奔出襄阳城。至城西檀溪,人马俱陷入水中,刘备急呼“的卢”,马忽从水中涌身而起,一跃三丈,飞上西岸。蔡瑁引军追至溪边,备急勒马往西南而去,乃至南漳访问司马徽,得知闻伏龙、凤雏之名。、

第三十五回玄德南漳逢隐沦单福新野遇英主

简述刘备的治理新野第34-35回(这是很能说明刘备明君“仁德”之心的事例。)洪培欣语文网 刘备受命屯驻新野长达七年之久,在此期间,刘备对自己的政治生涯进行了认真的反思,并接受“水镜先生”的批评,更加重视争取民心,为重新崛起准备条件。他以安民为务,因此“军民皆喜,政治一新。”新野百姓欣然讴歌道:“新野牧,刘皇叔;自到此,民丰足。”

第三十六回玄德用计袭樊城元直走马荐诸葛

简述元直走马荐诸葛 徐庶之母被曹操取许都,程昱仿徐母字叫徐庶归曹。徐庶接信后念母,与刘备别,刘备置酒饯行,泣留不肯相离,送了一程又一程。徐庶匆匆离去。后因树林隔断视线,刘备命尽伐之,以免阻挡自己望徐庶之目。忽徐庶拍马而回,荐诸葛亮后再别刘备,之后刘备便有三顾茅庐之美谈。

第三十七回司马微再荐名士刘玄德三顾茅庐 歇后语:徐庶进曹营--一言不发第36、37回

赤壁之战原文——节选自《资治通鉴》【第四篇】

《资治通鉴》是我国古代规模最大的编年体通史,上起周威烈王二十三年(前403年),下至五代周世宗显德六年(959),记载了1362年的历史。由司马光等花了19年时间编成。宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,于是定名为“资治通鉴”。赤壁,地名,在湖北蒲圻西北,一说嘉鱼东北,长江南岸。司马光(1019—1086),字君实,夏县(现在山西省夏县)人。北宋史学家。

初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备,天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。

〔初〕当初,原先,早先。叙事中追溯以往之词。

〔鲁肃〕字子敬,孙权的重要谋士和将领。

〔刘表〕荆州(现在湖北、湖南一带)牧。州牧是东汉后期一个州的长官。

〔国〕指孙权统治的地区。

〔帝王之资〕(开创)帝王事业的凭借。资,凭借。

〔二子不协〕指刘表的两个儿子刘琦和刘琮(cóng)不和。协,和睦。

〔各有彼此〕意思是有的拥护刘琦,有的拥护刘琮。

〔枭(xiāo)雄〕豪杰。枭,骁勇、豪雄。

〔与操有隙〕跟曹操有仇。汉献帝的亲信受密诏要杀曹操,刘备曾参与其事。隙,嫌怨、感情上的'裂痕。

〔寄寓于表〕指刘备当时率领所部人马暂时依附于刘表。寄寓,寄居。

〔恶(wù)其能〕嫉妒他的才能。

〔彼〕他们,指原属刘表手下的人。

〔离违〕离、违同义词连用,背离的意思。指刘备和荆州将领不能合作。

〔别图之〕另外筹划这个(事情)。图,图谋、打算。

〔吊〕慰问(死者亲属)。

〔用事者〕掌权的人。

〔治〕这里是对付的意思。

〔克谐〕能够成功。克,能。谐,和谐,这里有圆满、顺利的意思。

〔为操所先〕被曹操占了先。

到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。

备用肃计,进住鄂县之樊口。

〔夏口〕地名,在现在湖北省武汉市。

〔晨夜兼道〕日夜赶路。兼道,也作“兼程”,以加倍速度赶路。

〔比至南郡〕等到到了南郡。南郡,郡名,故城在今湖北省江陵县。

〔径〕直接。

〔当阳〕现在湖北省当阳县。

〔长坂〕就是长坂坡,在当阳县东北。

〔宣〕说明,传达。

〔旨〕意旨,意思。

〔致殷勤之意〕表示恳切慰问的心意。

〔豫州〕这是鲁肃对刘备的称呼,刘备曾做豫州(现在豫东、皖北一带)牧。

〔苍梧〕郡名,现在广西壮族自治区梧州市一带。

〔有旧〕有老交情。

〔孙讨虏〕即孙权。曹操曾以汉献帝的名义授给他讨虏将军的名号。

〔礼〕动词,以礼相待。

〔江表〕长江以外,指江南。从中原(黄河流域)说,江南在长江以外。表,外。

〔六郡〕会稽、吴、丹阳、豫章、庐陵、新都(现在江苏省、浙江省、江西省一带)。

〔腹心〕也作“心腹”,最亲信的人。

〔世业〕世代相传的事业。

〔托〕托身。

〔长(zhǎng)史〕官名。

〔鄂县〕现在湖北省鄂州市。

〔樊口〕地名,现在鄂州市西北。

曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。

〔江陵〕现在湖北省江陵县。

〔诣〕拜见。

〔柴桑〕古地名,在现在江西九江附近。

〔收众〕招收人马。

〔汉南〕汉水以南。

〔芟(shān)夷大难〕削平大乱,指消灭各地割据势力。芟,除草,这里是削除的意思。难,灾难。

〔略〕大致。

〔吴、越〕指江东地区,春秋时吴国和越国在这里建国。

〔中国〕中原地区,当时曹操占据的地方。

〔抗衡〕对抗。

〔按兵束甲〕放下武器,捆起铠甲,意思是停战言降。

〔北面而事之〕意思是向曹操投降。北面,北向。古代君主面南而坐,臣子面北朝拜。事,服侍、侍奉。

〔外托服从之名〕表面上假托服从(曹操)的名义,指孙权接受讨虏将军的称号。外,表面上。

〔无日〕没有多少时候,很快。

〔田横〕秦末人,秦亡后自立为齐王。刘邦统一天下,他带着部下五百余人逃到海岛。后来刘邦召他入朝做官,他认为是一种耻辱,走到洛阳附近就自杀了。

〔盖世〕超过当世,没有人比得过。

〔天〕天意。

〔勃然〕发怒的样子。

〔举〕以,拿。

〔莫可以当〕没有人可以抵挡。

〔关羽〕字云长,刘备的将领。

〔精甲〕精兵。甲,铠甲,这里指兵士。

〔合〕集合。

〔江夏〕郡名,现在湖北省黄冈市一带。刘琦做江夏太守,驻军在这里。

〔疲敝〕疲劳不堪。敝,坏,这里是疲劳的意思。

〔轻骑〕轻装的骑兵。

〔强弩(nǔ)之末势不能穿鲁缟(gǎo)〕强弓射出的箭到了射程的尽头,力量不能穿透鲁地的薄绢。鲁缟,鲁地出产的绢,最为轻细。鲁,山东。缟,未经染色的绢。

〔兵法〕指《孙子兵法》,相传为春秋时军事家孙武所著。

〔忌之〕忌讳这种(情况)。

〔必蹶(jué)上将军〕一定会使主帅(遭到)挫败。蹶,跌倒,这里是挫败的意思。

〔逼兵势〕“逼于兵势”的省略。逼,迫。〔协规〕协同规划,合谋。

〔鼎足之形〕指三国分立的形势。

〔机〕关键。

原文阅读:【第五篇】

初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远群郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。备用肃计,进住鄂县之樊篱口。

65 1080052
");