英汉双语经典童话实用5篇

网友 分享 时间:

【引言】阿拉题库漂亮网友为您分享整理的“英汉双语经典童话实用5篇”范文资料,以供参考学习,希望这篇文档资料对您有所帮助,喜欢就下载分享给朋友吧!

双语少儿童话故事1

Look at the Sky from the Bottom of a Well

There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”

Then the frog asks, “Where are you from?”

“I fly from the sky,” the crow says.

The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”

The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the worldis big.”

The frog says, “I don’t believe.”

But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”

So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

坐井观天

有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。

一天, 一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”

青蛙就问他:“你从哪里来?”

“我从天上上来。”乌鸦说。

青蛙惊讶地说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上来? ”

乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”

青蛙说:“我不相信。”

乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”

于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!

少儿童话故事2

真假美猴王

唐僧、孙悟空师徒四人在击败了有意挑衅的六耳猕猴后,继续向西天前进,来到了西凉女国,唐僧等前往王宫内换取牒文,谁知女王见唐僧仪容俊美,情愿以身相许,让位于唐僧,这下可急坏了唐僧。

幸亏孙悟空机灵乖巧,用计稳住了女王,并乘机嫌得了牒文,使师徒四人终于逃离了西凉女国。六耳猕猴不甘心自己的失败,加之他想独往西天取经,赢得名声,身成正果。于是,他三番五次地假扮成孙悟空,以假乱真,迷惑了唐僧。

六耳猕猴有意在唐僧面前杀伤小盗,让唐僧误以为是悟空所为,把他逐出禅门,自己就可以乱中取利,趁机抢走牒文。唐僧果然中计,在大念了一通紧箍咒后,要将悟空赶走。

孙悟空遭此冤枉后,忠心不改。为保唐僧去西天取经,他不得不去南海普陀,求助于观音菩萨。但六耳猕猴自恃有一身通天的本领,一而再、再而三地与孙悟空掀起了一场场恶斗,两个猴子都使出了看家本领和浑身的解数,一直打上了凌霄宝殿,玉皇大帝令他们二人停止,但六耳猕猴竟然不服从玉帝的命令,闹得玉帝也无可奈何。

真假美猴王一直厮打到灵山,要让如来佛辨个真伪,说出是非。在佛法无边的如来面前,六耳猕猴最终闹了个原形毕露,自食恶果。

唐僧师徒四人在战胜了六耳猕猴以后,又踏上了去西天取经的漫漫长路。

双语童话故事3

Animals

动物

There are many kinds of animals in the world. People don’t know the exact numbers.

世界上有许多钟动物,人们不知道它们确切的数目。

In the zoo, people can see many kinds of animals. For example, lions, tigers, they are scary. Monkey, foxes are intelligent. People usually think pandas, koala bears are so cute and smart. Some animals live in the water, such as dolphins. They need a lot of water for their home. And elephants with long nose are very strange. They can sing and dance. The giraffes are quite tall because of their long necks. So they can reach the top of the trees.

在动物园里人们可以看到很多种类的'动物,如:狮子、老虎,它们都令人害怕;猴子和狐狸是狡猾的;人们认为熊猫,考拉熊是如此伶俐和聪明。有些动物居住在水里,如海豚,它们的家需要很多的水。大象长有奇特的长鼻子,它们会唱歌和跳舞。长颈鹿长着非常长的脖子,因为他们可以够到数的顶部。

英汉双语经典童话4

Meng jiu is a kind of bird that lives in the south. It always makes its delicate nest with beautiful feathers, and fastens the nest to the spikes of reeds.

Whenever there is a big wind, the nest always falls to the ground when the reeds break. All the eggs and young birds are killed. Disaster happens not because the nest Meng Jiu makes is nt fast enough, but the reed that the nest is fastened to is too weak.

蒙鸠是南方的一种鸟,它总是柔软美丽的羽毛纺织成精巧细致的窝巢,并精心地系在芦苇的花穗上。

每当大风降临时,鸟窝常常因芦苇折断而掉下来,里面的蛋和幼鸟也被摔破摔死,无一幸免。蒙鸠的窝做得并不是不好,发生灾难的原因是因为它用来系窝的'芦苇太不结实。

双语童话故事5

Jack is a littlegoose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.

杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。

He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.

它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。

He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.

它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。

At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t befoolish. Your hat is on your head.”

这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。”

Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.

杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。

65 518903
");