梦溪笔谈二则范例汇总4篇
【导言】此例“梦溪笔谈二则范例汇总4篇”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
梦溪笔谈二则【第一篇】
一
上世纪五十年代初,出生于江苏苏州某贫苦家庭的李苏杰刚从大学地质系毕业,便自愿参加到了一支进入四川甘孜自治州修筑川藏公路的队伍中,由于他是这支修路大军中唯一的一位戴眼镜的大学生,所以自然而然地被大家称为"秀才".这一天,当大军行至一条湍急的溪流边,正在为部队找水的李苏杰以及其他几个士兵救起了一个落水的藏族头人,头人和他的夫人对的救命之恩感激万分,说一定要报答,承诺只要家里有的,同志要什么,他们就给什么。在火堆旁一边烤湿衣服一边和头人夫妇攀谈的同时,善良细心的李苏杰一直注意着在头人身后卑躬屈膝地站着的一老一少两个衣裳褴褛脚戴沉重铁链的女奴,听见头人的承诺,他便抓住了这一稍纵即逝的机会,立即请求头人把这两个女奴解放,头人犹豫了一下便爽快地答应了下来,李苏杰亲自操起斧头,砸断了女奴脚上的铁锁链,并热情地告诉她们,她们解放了,是自由人了。解放?眼中含着泪水,脸上带着惊恐神色的女奴此刻也许并不明白这两个字对她们意味着什么。
夜幕降临,泸定桥下河水汤汤,泸定桥上,队伍打着火把继续前进,此时,一个孤苦伶仃的身影手扶着桥上摇晃不定的铁链朝着不断从身边经过的人群里东张西望,那双惶恐无助、焦盼期望的眼睛在寻找着什么?终于,在经过了长久的等待之后,在泸定城的城门洞下,那个戴着眼镜的熟悉身影出现了,她不顾一切地跑过去,用生硬的汉语喊着"恩人",秀才李苏杰很惊讶,不知道为什么这个已经被解放了的女奴为何又跑了回来。
年轻的女奴名字叫达娃,今年刚二十岁,她问李苏杰和他身边的战友:"你们解放了我,我可不可以跟你们一起走?"见对方犹豫不决的样子,达娃从怀里掏出了那根从她脚上取下的粗长的铁锁链,悲怆地对她的恩人们诉说起她的身世。她说,她是个无家可归的孤儿,这根铁链从她五岁时就开始一直被戴在了她的双脚之上,已经戴了整整十五年,除了在老爷吩咐她陪少爷和小姐骑马时可以拿下来之外,连睡觉时都得戴着。在场的每个人都被她悲惨地身世打动,可是他们没有权力决定带上她,就在这时,政委走了过来,从达娃手中接过铁链,心情沉重地看着手中这沉甸甸地铁锁链,毫不犹豫地大声向达娃宣布,他们将带上她跟着队伍一起走。听到政委的决定,达娃几乎不敢相信自己的耳朵,她惊喜地问道:"那我从此可以吃得饱饭了?"李苏杰从政委手中要过铁链,心情沉重地抚摸着,然后郑重地把它递还给达娃,深情地对她说:"把它好好地收着,我们要让子子孙孙知道,你们曾经吃了一些什么样的苦。"
二
雪山下,玛尼堆旁,达娃在为修路的战士烧水做饭,李苏杰拿着一筒枣蓉麻饼走了过来。接过李苏杰热情递过来的麻饼,把它放到嘴边小心翼翼地咬了一口,又赶紧吐了出去,已经20岁的奴隶娃子出身的达娃第一次品尝到了"甜"的滋味,她惊讶地问李苏杰:"这就是甜的味道?""是的,这就是甜的味道,它是我们苏州的味道。"李苏杰自豪地告诉达娃。苏州!第一次听到这个地名,达娃感到既新鲜又兴奋,她让李苏杰用钢笔把这两个字写在她的手里心,说要好好看看它们到底长的什么样,也就是从那以后,"苏州"这个地名就深深地印刻在了这个痴情女子的心坎里,并在她今后的六十多年孤苦无依的岁月里一直散发出令她向往的迷人光辉!
当得知李苏杰的这支钢笔是在他考上大学那年,妈妈在为资本家的公子洗了两个月的衣服才从旧货店里买了来时,达娃拿出了一个早已用纯白羊毛编织成的笔套,递给李苏杰,深情地说道:"你的钢笔这么金贵,我用羊毛为它做了一件衣服,你给它穿上去,看看合不合适。"李苏杰把钢笔轻轻地装进套子,深情地对达娃说道:"我们不拿群众一针一线,你这可是千针万线呢。"这支钢笔以及这个钢笔套,李苏杰一直把它们带在身上,可是,谁会料到,六十年后在他得以重返甘孜来寻找他魂牵梦萦的达娃时,得到的结果却是,故物依旧在,而一对悲苦的情侣已是阴阳两隔、永远不得相见了。
三
工地旁,草地上,战士邀请前来为他们送水的藏族妇女唱歌,达娃却急忙躲到了远处,不明究竟的李苏杰跟着跑过去,追问达娃为什么不愿意为同志们唱歌,达娃自卑地说她是个奴隶,是不能在人前唱歌的,于是,李苏杰再次提醒她,她是个人,是和大家一样的平等自由的人,是和头人和太太一样的自由的人。在李苏杰的鼓励下,达娃终于勇敢地站到唱歌的队伍中去。头顶蓝天白云,脚下绿草如茵,自由的空气是多么地甜,自由的感觉是多么地美啊!达娃第一次站到了人群的中间,在人前亮起了她甜美的嗓子,欢快地唱起《康定情歌》,伴唱的姐妹们手拉着手,围成一个圈,不约而同地改了歌词,用手指着李苏杰和达娃,调皮地唱道:"李家溜溜地大哥,人才溜溜地好哟,藏家溜溜的达娃,看上溜溜的他哟,月亮弯弯,看上溜溜的他哟"达娃捂着羞红了的脸,匆匆地躲到了岩石的后面。"达娃",在藏语中,就是"月亮"的意思,李苏杰曾经感慨地对达娃说,这是一个多么美丽的名字啊!
在共同的劳动的过程中,通过不断地接触,李苏杰和达娃之间的感情不断地升温。工地上午间休息,李苏杰却顾不上吃饭,不顾身体上的劳累,为达娃打来了明天烧火要用的柴;在清澈见底的溪流边,李苏杰为达娃背起了沉重的水桶;而达娃呢,为了帮助李苏杰缓解高原反应,不惜冒着生命危险,独自一个人跑到海螺沟,采来红景天和天麻,熬了浓浓的汤药送上工地,又和姐妹们一起在溪水中为战友们洗衣服。捧着晒干了的李苏杰的衣服,仰下头去嗅一嗅衣服上残留的太阳的清香,达娃的脸上焕发出甜蜜的光彩;在一望无际地草滩上,一对年轻人纵马飞奔,激情洋溢。达娃,这个被李苏杰亲手砸碎了戴在脚上达15年的铁链的曾经的女奴,此刻表现出了藏民身上豪爽奔放的性格,用行动向他曾经的恩人、现在的情人李苏杰表达了她的爱。
站在湍急的溪流边,李苏杰明确无误地告诉达娃,等路修好了,他要带着她一起回到他的老家苏州去,到上海去,他要为她请最好的声乐老师,他要让她成为藏区最优秀的歌唱家。他一往情深地指着脚下的溪水告诉达娃,溪水会沿着小溪一直流,流进大渡河,流进长江,最终流到位于长江另那一头的他的家乡——苏州。从此,达娃记住了,身边的这条溪流会把她带到苏州去。苏州,一个既熟悉又陌生的地名,一个让她一想起来就倍感温暖的名字,那是她这一生中最亲爱的人的家乡啊!然而,苦命善良的达娃最初怎么也不会料到,她这一生会经历那么多的苦难和艰难等候,她足足等了六十年,最终也没能等来她此生唯一的亲人她的李苏杰,而在她忍受了长期病痛的折磨,带着满腔的失望去世后,她收养的一对孤儿——扎西和卓玛按照她的遗愿,把她的骨灰撒进了当初她与他相遇的溪流里,让那奔腾不息的溪水带着她的灵魂继续去寻找她的梦想、她的爱人。更让她没有想到的是,就在她去世后十几天,她苦候了一生的李苏杰终于带着几大箱她年轻时爱吃的枣蓉麻饼和苏州特产的糖果,以及一大包当初他写来却被退回的信件找来了。
四
在热火朝天的筑路工地上,刘二,这个原来既在康定泸定和成都之间当邮差,又在头人家里当文书,此时已成了乡邮政局的临时工的粗鄙男人,为李苏杰送来了一封信,同时买了一块花布衣料向达娃大献殷勤,收到家书的李苏杰兴奋地跑到旁边读信,而刘二还在对达娃纠缠不休,就在这时,炸山时一块被崩起的巨石正在李苏杰的头顶上直滚落下来,一直深情注意着李苏杰的达娃见此情形大叫一声,奋不顾身地飞奔过去,及时推开了茫然不知的李苏杰,而自己却被巨石砸成重伤。
按照两人之间的约定,公路修通后,李苏杰先独自回到家乡苏州,但自从他回到家乡后,他写给达娃的每一封信都被盖上"查无此人"的印章退了回来,在最初的六年时间里,他每逢节假日都坚持给达娃写信,尽管每一次的结果都是一样,终于,有一天,在他被打成""带往农场劳动的途中,乡邮递员给他带来了一封来自甘孜的信,信是刘二写的。原来这些年来李苏杰写给达娃的信都被刘二利用工作之便退了回来,在信中,刘二直截了当地告诉李苏杰真相,并叫他不要再纠缠达娃,因为达娃将要和他刘二结婚了。苦苦等待了六年,却等来了这样一个令人伤心欲绝的结果,命运的捉弄,爱情的失意让李苏杰一改平时的温文尔雅,悲痛欲绝的他差一点为此发疯,他拎起随身携带的行李,发狂似地在地上摔打,并违心地用冷冰冰的口吻写了一封信给达娃,说知道她得到了幸福,希望她快乐进步,信的抬头和结尾也一改以往热辣辣的称呼而变成冷冰冰的"同志"二字,而卑鄙的刘二正是利用了这一封信才让达娃彻底死心,从而答应了刘二的求婚。要知道,这些年来,为了能够自己读懂李苏杰的来信,奴隶出生的达娃在扫盲班里努力学习文化,然而,等她终于认了字,读到的却是令她伤心欲绝的消息,痴情的她顿时悲痛地晕死过去。善良的达娃哪儿能够猜到,在她和李苏杰之间,居然横亘了刘二这一堵不可逾越的墙呢?
五
以上即是电影《康定情歌》的主要情节。不得不说,这是一部国内近几年来难得的好电影,以前,再好的电影我至多连续看两遍,而能够让我静下心来流着眼泪看完三遍,并且在看完后心潮起伏久久难以平静的,迄今为止,只有这部由苏有朋和居文沛主演的《康定情歌》了。纯真无瑕的爱情,清爽精致的画面,独特的叙事风格,欢快流畅的旋律,再加上片头那天簌般藏族妇女的歌声,一部好电影应该具备的一些元素,它就具备了。
影片采用倒叙与正叙相穿插、两条主线齐头并进的表现手法来为我们讲述这段凄美的爱情故事。影片一开头,主人公——现年已经八十五岁的李苏杰趁着甘孜自治州庆祝成立60周年之际,决定回到那块他曾经战斗过、生活过、爱过的热土,去寻访思念了整整六十年的初恋情人——达娃,因为,他知道,随着年岁的增高,此时他要是再不回去,他今生可能就再也不能回去了。他的外甥女——即将以音乐学院作曲系研究生毕业的婷婷,一方面为了寻找毕业论文的灵感,另一方面为了照顾年老的外公,在母亲的建议下,也和外公一同前往那块美丽而神奇的土地。
祖孙二人乘机顺利到达康定,经多方打听得到正确消息后,在包车前往达娃居住的村落的途中,他们意外邂逅了达娃的孙子扎西多杰和他的演出团的伙伴们。然而,当扎西询问他们来自哪里,而听到"苏州"两字的回答时,顿时一改热情的态度掉头而去,并在此后的几次接触中,他和他的姐姐卓玛一次次毫不留情面地把李苏杰祖孙俩关在门外。不能怪他们,因为,在这对姐弟的心中,苏州是一个不可触摸的痛,那是他们苦命的奶奶守候了一生却最终也不能到达的人生彼岸,那是奶奶一生痛苦的源泉啊,因此"苏州"这两个字也就成了这对孝顺的姐弟俩心头的大痛。
六
在再一次吃了闭门羹伤心离去而心犹不甘返回达娃家时,透过虚掩着的院子门,李苏杰祖孙俩恰好发现卓玛突发急性阑尾炎瘫倒在地,他们立即用车把卓玛及时送进了医院,从而救了她一命,卓玛病愈,李苏杰和婷婷终于走进了达娃家,通过交谈,真相被揭开,卓玛姐弟俩消除了对李苏杰老先生的误解。
原来,当年的达娃在伤愈后回到了村子里,当上了妇女队长,并且一直是劳动模范,为了等待来自苏州的消息,她终身未嫁,至于那个该死的刘二,则是在当达娃答应了他的求婚后,兴奋之余,为了讨好达娃,自作主张跑到城里去买嫁妆,回来时贪近走小路,失足从悬崖上掉下而摔死;而他们姐弟俩并不是达娃的亲孙子孙女,而是她二十年前收养的一对孤儿。那一年,姐弟俩的父母在上山采药时遇到雪崩而遇难,当时妇女队长的达娃就收留了他们,从此三人相依为命,最近几年,达娃六十年前的旧伤复发,为了照顾病痛中的奶奶,卓玛至今没有出嫁。最后,卓玛拿出了奶奶收藏了一生的心爱之物:一个当年在筑路工地上李苏杰亲手送给她的草绿色的帆布书包和一个上面写着"达娃"字样的枣蓉麻饼纸筒,还有一条当年李苏杰亲手从她脚上砸断下来的铁锁链。面对着爱人精心保留了六十年的遗物,李苏杰也热泪盈眶地拿出了当年用来写下"达娃"两个字的钢笔,钢笔上还套着当年达娃纺织的笔套。
在卓玛讲述时,影幕上出现一个个达娃的镜头:傍晚劳动归来,达娃擦一把满脸的汗水,站在家门前的篱笆前向远方翘首盼望;风雪满天飞,落满雪花的瘦弱的身影背一捆柴禾,她还在痴痴地向远方眺望;田地里,溪水边,无一处不落下达娃痴情期盼的目光,坐在电视机前的我不禁为之潸然泪下了。
"老爷爷,你知道吗?"卓玛问李苏杰道,"口里说出去的话,就是悬崖上流下的水,当年我奶奶为了你的一句承诺,从此苦苦守望了六十年呀。"而当扎西责备李苏杰忘记了自己的承诺,忘记了他的奶奶,而娶了别的女人时,婷婷为他可怜的外公倒出了深埋在其心中长达六十年的苦水。原来,为了当年对达娃的承诺,老先生也是终生未娶,婷婷的妈妈则是他的亲侄女,从小就过继给了他。至此,笼罩在这场持续了六十年的旷世绝恋上面的迷雾终于完全散去,唯一遗憾的是,达娃已经在心爱的人到来之前带着满腔的失望离开了人世。在达娃的像前,在他们曾经相识相恋的溪水边,白发苍苍的李苏杰哭着一遍遍地念叨:"达娃,我来了,我来看你来了。你看,我给你带来了那些年我给你写的信,我给你带来了你爱吃的枣蓉麻饼。当有一天我离开这个世界,我会叫我的后辈们把我的骨灰带到这儿来,撒进这条小溪,我相信,到那时,我的灵魂会顺着水流最终找到你。"一封封没有拆开的信件随着溪水渐渐漂向远方,一片片甘甜的枣蓉麻饼随着流水缓缓向前流去,年迈的李苏杰老泪纵横,我也跟着热泪盈眶了。
七
在影片的主线讲述达娃和李苏杰爱情悲剧的同时,另一条线也逐渐铺展开发生在婷婷、扎西和扎西的女朋友梅朵之间的一场情感冲突,与上一辈人之间恪守的以坚守为美的古典爱情不同的是,年轻一代人的爱情更具有敢爱敢恨的现代浪漫又热烈的风格。在爱人们之间,什么才是真正最可宝贵的呢?早在六十年前,李苏杰就曾作出了明确的回答,"干净的灵魂,善良的品质".那是他对达娃由衷地赞美。
尾声
梦溪笔谈二则【第二篇】
一、在《红楼梦》第五回中,贾宝玉游历太虚幻境,见一幅对联:
假作真时真亦假
无为有处有还无
身后有余忘缩手
眼前无路想回头
——“智通寺”门联
身后有余,身后指死后,身后有余指死后所聚财富还有剩余。忘缩手,是对贪得无厌者的形象描绘。眼前无路想回头,回头指悔改以前所做所为,眼前无路想回头,指利欲熏心的人碰壁走投无路时才想到悔改。
这副对联语浅意深,写的是身后已有余财还不罢休,直到碰得头碰血流才想到回头。它的深层意思在于联中的“忘缩手”“想回头”词义深远。《红楼梦》第二回中借对智通寺的环境描写和贾雨村所想把这层深意表现出来,说:“这两句话,文虽浅近,其意则深。我也曾游过些名山大刹,到不曾见过这话头,其中想必有个翻过筋斗来的。”这是对贪得无厌者的入木三分的描写。其次,该联为贾雨村所见所思,联系他的宦海沉浮,也是对他以后仕途提前给予的一个严重警告。另外,对联是对破寺老僧的荒凉之境的点缀,实际上是宁荣二府未来衰败之境的暗示,是《红楼梦》主要人物贾宝玉暮年图景的预兆。
二、世事洞明皆学问
人情练达即文章
——宁府上房联
这副对联对仗工整,文辞精美,言简意赅,意味深长。所讲修身处世之法,如果把它从《红楼梦》这部小说中的具体情节中抽出来,单独予以品味,并把人情世故提升为一门交际学问来研究,则大有文章可做。
人作为社会动物,能够了解规则,看透表象,洞悉日常的种种伪饰与虚假,自由的穿行在城墙间,确实是种令人羡慕的大智慧。但拔高了讲,那只是一种无所改变的消极适应,是种小乘智慧。而大乘般若,不是鱼翔浅底,而是飞龙在天。这副对联不能不说是千百年来人们凝聚成的处世哲学的形象概括。由此,我们可见曹雪芹的高明之处。
三、嫩寒锁梦因春冷
芳气笼人是酒香
——秦氏卧房题画联
画上题联,联须紧扣画意。上联意为春寒轻微,春睡沉沉,锁于梦乡;下联道是人被酒的香气所吸引。这里将画与对联艺术的有机结合,正是我国对联艺术与绘画艺术的优良传统。对联与画结合常有烘云托月、画龙点睛之妙。且着这副题画联与画和室内的陈设是何等的相辅相成。这副对联不仅对仗工整、平仄合辙,更为重要的是:用在秦氏卧房,起着点明卧室情景的作用,创造了一种不可或缺的艺术情思和氛围,突出和渲染了所描写的特定人物和环境。
四、绕堤柳借三篙翠
隔岸花分一脉香
——沁芳亭联
上联写的是波光澄碧,似是借来了岸柳的翠绿;下联道的是水质芬芳,好象这一脉之水,分得了隔岸的花儿香气。这副对联是写“水”的,但妙在不着一个“水”字,全是借“绕堤”“隔岸”去反衬出溪水;借“三篙”“一脉”反衬出“水深”“溪形”,把水色、水质、四周环境氛围糅合在一起来写,构成一幅柳映溪成碧、花落水流红的极富诗意的画面,怪不得赏景的众文人称赞不已。读者读到此处,亦可领略“沁芳亭”上的诗情画意。
五、座上珠玑昭日月
堂前黼黻(fǔ fú)焕烟霞
——荣禧堂联
座上人的言谈字字珠玑,文雅高尚,进入堂前的人都身着华服,气度不凡,如焕发出仙气云霞般。
这副“荣禧堂”中堂对联,上联称座中所佩的珠玉,发出的光彩可与日月同辉;下联言堂中人所穿的官服,其色彩如云烟似彩霞,可见贾府的豪华显贵确实到了顶点。这副对联就是对这个“钟鸣鼎食”之家最为生动形象的描绘,这是紧扣着《红搂梦》对荣府的显赫荣耀的社会地位所设置的艺术妙笔。全联对仗工整,立意优雅,文辞佳丽,形象地刻画了达官贵人所追求的情趣和世界观,是为《红楼梦》创作主旨服务的佳品。
六、宝鼎茶闲烟尚绿,
幽窗棋罢指犹凉。
——潇湘馆联
梦溪笔谈二则【第三篇】
900多年以前,晚年的沈括在隐居润州(今江苏镇江)梦溪园将自己平生重要的目见耳闻心思记录下来,内容涉及社会和自然的许多方面,其中科学方面的内容就占到全书篇幅的一半以上。然而,这样一本书原本视为“有补于世”的著作,在一个重道轻艺的传统社会中并没有得到足够的重视。“分类颠舛,固不足异也”[1]。直到上个世纪五十年代因为有了胡道静《梦溪笔谈校证》的出版,才引起了世人广泛的注意。胡道静也因此饮誉学界。《梦溪笔谈》乃至整个中国科学技术史的研究在其后几年进入了一个高潮。真不知是时势造英雄,还是英雄造时势。
胡道静,祖籍安徽泾县,生于1913年,父亲胡怀琛、伯父胡朴安都是有名的学者,尤其是朴安以治文字、训诂而闻名于学界。从小受家学的耳濡目染,勤奋好学,又先后受到过版本学家陈乃乾、经学家周予同、史学家吕思勉、历史地理学家姚明辉、音韵学、敦煌学家姜亮夫、地理学史家王庸、思想史家蔡尚思、语言、古文字学家闻宥、农业生物学家辛树帜、植物学家胡先骕等名师指点,为他后来的治学奠定了良好的基础。二十岁以前就出版了《校雠学》、《公孙龙子考》等专著,还负责《万有文库》中两部重要农书《齐民要术》和《农政全书》的编辑工作。可是这并没有顺理成章地使他成为一个科学史家。三、四十年代,年轻的胡道静先是进入柳亚子先生创办的上海通志馆,以后又先后在多家新闻机构中任职。写出了多种与上海新闻出版史等相关的论著。
建国以后,胡道静调到出版部门工作,专门从事古籍编辑,从他最擅长的目录学着手,他开始系统地整理《梦溪笔谈》和古农书,这也是在当时的情况下,依据其个人情况,最能为社会服务的一种方式。他对古代的一些农作物,如粮食作物中的粟、蔬菜作物中的茭白,以及园艺作物中的瓜类等进行了考证。然而,使他一举成名的便是1956年问世的《梦溪笔谈校证》。
胡道静对于《梦溪笔谈》的兴趣源于年轻时候的一段经历。他最初是从中学英语课本中得知活字印刷术是一个德国印刷工人发明的,后来读到美国学者卡德(Thomas Francis Carter)写的《中国印刷术的发明及其西传》(The Invention of Printing in China and its Spread Westward)一书,才得知印刷中最重要之改良,莫如宋代之活字印刷术,其详见于宋沈括《梦溪笔谈》,于是便有了研究《梦溪笔谈》的最初动机。这一动机一直蛰伏在他的心中,直到年过不惑,才得以开花结果。
《梦溪笔谈校证》是第一本对原书进行系统整理和研究的著作。它以清光绪三十二年(1906)番禺陶氏爱庐刊本为底本,并采用明弘治本、稗海本、津逮祕书本、汇秘笈本,清代的学津讨原本、玉海堂本、四部丛刊续编本、以及各家校记和宋元笔记所征引的文字校勘[2],取各家之所长,引证的书目逾数百种之多。其中有关科学技术史的部分就广泛吸收了此前国内外学者的研究成果,如,钱宝琮、李俨、许莼舫、三上义夫等有关中国数学史的论述,梁思成关于中国建筑史的论述,陈遵妫关于中国古代天文史的论述,竺可桢、章鸿钊等于关于地学史的论述,王锦光等有关中国物理学成就的论述,当然也包括引发他对《梦溪笔谈》兴趣的美国学者卡德(Thomas Francis Carter)有关中国印刷术源流史的论述[3],等等。
《梦溪笔谈校证》的出版很快就引起学术界的注意,并在短时间内一版再版。著名历史学家顾颉刚先生写信给他,称赞“校证”可与裴松之注《三国志》媲美。法国巴黎出版的《科学史评论》在1957年第10期上发表书评,对“校证”做了很高的评价,认为“校证”对于这部“世界上最古老,最重要的科学史著作”来说,“无疑是汇集了最丰富的文献。”1959年,北京大学历史系评述建国第一个十年我国古籍整理工作的成就,特别提名两部书:一部是顾颉刚先生主持标点的《资治通鉴》,另一部就是《梦溪笔谈校证》。在海外的胡适博士在读到《梦溪笔谈校证》后,曾对人说:“此书作者造诣甚深,算了不起。”日本学者梅原郁等在将《梦溪笔谈》译成日文时,就曾参考了胡道静的工作,并称赞“胡道静氏为当今中国研究《梦溪笔谈》的第一人者”。[4]
成名以后的胡道静继续从事着与沈括和《梦溪笔谈》相关的研究,尤其是注重沈括著述的钩沉。“文革”前,发表了一系列的文章,介绍沈括的农学著作《梦溪忘怀录》,以及沈括在农业科学上的成就和贡献,活字板发明者毕昇卒年及地点考证等,还完成了约40万字的《梦溪笔谈补正》书稿、以及《苏沈良方校录》、《沈存中佚书钩沉》、《熙宁字说钩沉》等。与此同时,胡道静也开始将注意力投入到农书和农史的研究中来。
60年代初,刚从饥饿中走出来的中国人,重新认识到农业生产的重要性。这也成就了胡道静农史研究事业上的高峰。1962年和1963年,五十岁前后的胡道静,开始将注意力转到古农书钩沉觅遗与研究,他从浩如烟海的古籍,如《永乐大典》中,找出了宋吴怿撰著的《种艺必用》、温革的《分门琐碎录》、明人王藏的《稼圃辑》、陈正学的《灌园草木识》、清人姜皋的《浦泖农咨》、民国时叶景葵(揆初)辑录的《刍牧要诀》、《太康物产表》等稀见古农书,完成了《稀见古农书录》、《稀见古农书别录》、并出版了《种艺必用校注》一书。这些发现,为中国农学史的研究提出了宝贵的资料,特别是《种艺必用》和《分门琐碎录》的发现,对于了解从北魏《齐民要术》到元代《农桑辑要》,长达700余年的农业技术的演进更有莫大的帮助。他还撰文对《种艺必用》等稀见古农书在中国农学史上的地位进行阐述。在整理农书的基础上,胡道静还对一些农史问题进行了研究,写出了“山东的农学传统”、“释菽篇”、“我国古代农学发展概况和若干农学资料概述”等文章,其中“释菽篇”,从文献学和文字学等方面进行论证,认为中国古代农民对于大豆的根瘤的特征与特性很早就有认识。“文革”前,胡道静还完成了《中国古农书总录》,该书全面辑集古农书的目录学资料,加上考证和按语,约100多万字。
胡道静对于科学史研究的另一项重要工作便是徐光启的研究。胡道静虽自称为泾县人,但一生中大部分的时间都是在上海渡过,他研究上海的历史,自然也包括上海历史上,也是中国历史上最伟大的科学家之一徐光启。可以说,在古代科学家中沈括之外,胡道静用功最多的便是徐光启了。如同徐光启一生致力最多的是农田水利之学一样,胡道静对于徐光启的研究也主要集中于农学方面,他撰文对徐光启农学著述等问题进行了考订。
胡道静有关中国科学史的研究随着“文革”的爆发而停止。文革中,他不仅经历了近十年的牢狱之灾,而且在此之前已经完成的《中国古农书总录》也被付之一炬,同时被焚毁的还有约40万字的《梦溪笔谈补证》、《中国古类书》手稿、累年校勘科技古籍、辑录逸文作出的《南方草木状校录》、《苏沈良方校录》、《沈存中佚书钩沉》、《熙宁字说钩沉》,以及多年积累的有关沈括和《梦溪笔谈》的研究论文。
再出发已是到了七十年代末八十年代初。起点仍然是从《梦》开始的地方,年近古稀的胡道静原准备集中时间和精力,重新撰集《梦溪笔谈补正》。[5]但在科学的春天里,胡道静已然成为了中国科学史研究的一颗大树。树欲静而风不止。于是我们看到他仍然在他认为“太长”的战线上老骥奋蹄。用他在《沈括诗词辑存》一书“后记”中的话来说:“余虽驽疲、闻钲和嘶,亦安得不跃起也。”[6]胡道静这颗大树上又结出了累累硕果。
在沈括和《梦溪笔谈》的研究方面,他发表了“《梦溪笔谈》在国外”、“《苏沈内翰良方》楚蜀判”、“梦溪忘怀录钩沉”、“沈括军事思想探源”、“试论宋代改历中反映的科技成就”、“沈括的自然观和政治思想”等学术论文。还出版了《沈括诗词辑存》、《梦溪笔谈导读》、《梦溪笔谈》、《梦溪笔谈全译》。
在农书、农史的研究方面,主要是围绕着徐光启来展开的。1983年,徐光启逝世350周年,学术界开展了许多纪念活动,并将徐光启的研究推向一个新的高潮。他辑录了徐光启撰著的《甘薯疏》、《农遗杂疏》,并分别作跋,收入由上海文物保管委员会主编的《徐光启著译集》(上海:古籍出版社,1983年)中,还发表了“徐光启著作的新发现和研究”(1983)、“徐光启农学三书题记”、“关于《农政全书》的‘别本’”、“徐光启研究农学历程的探索”“北方引种水稻技术措施上的徐光启战略擘划与实践”等系列论文。这一时期,他还对朝鲜汉文农书《农学集成》、今本《南方草木状》、元刊大字本《农桑辑要》等古农书进行了研究。还结集出版了《农书、农史论集》。该书收集的论文大多为上个世纪六十年代中期以前的作品。现在所能见到的胡道静有关中国古代农学的研究,比较集中地出现在这本文集中。1990年日本農山漁村文化協会出版了他所著的《中国古代農業博物誌考》,该书较之《农书、农史论集》内容又有所增加,并且更有系统,除了收入先前有关农史、农书的研究之外,还加入有关考古发掘、宋应星和《天工开物》,以及后来一些有关农史研究的论文。
八十年代以后的胡道静,学术战线不仅没有收缩,反而拉得更长了。在科技史方面的研究除了原有沈括、徐光启和农书之外,还将研究的触角扩展到了宋代历法,以及黄道婆、宋应星、孙元化等一些重要的科技人物上面。其中最值得注意的一点便是转入道教的研究。许多大部头的道教著作都是在他主编或参与主编下完成的。如,影印《道藏》36册(文物出版社,1988年)、《道藏要籍选刊》10册(上海古籍出版社、1987)、影印《藏外道书》20册(巴蜀书社,1992-1994)、《周易十谈》(1992)等。这一时期,他还单独或与人合编了《简明古籍辞典》(1989)、《十大科学家》(1991年)、《国学大师论国学》(1998)等等著作。
八、九十年代也是年逾古稀的胡道静人生最为辉煌最为忙碌的年代。他的工作得到国际学术界的高度评价,1981年3月20日,院部设在巴黎的国际科学史研究院(International Academy of History of Science, IAHS),经世界著名科学史专家英国李约瑟、美国的席文和日本的宫下三郎三位博士联合提名,一致推选他为通讯院士(序号448)。这一时期,胡道静同时身兼上海人民出版社编审、农业出版社顾问、国务院古籍整理规划小组(科技史)组员、上海市古籍整理规划小组顾问、上海科技史学会第一届理事长、中国民主促进会会员等多项社会工作。同时还为上海师范大学、华东师范大学和复旦大学三所学校的研究生讲授古代文献、版本目录、古籍整理、古代科技史课程。
本文开篇时提到的对于沈括和他的《梦溪笔谈》的评介,见于1954年由英国剑桥大学出版的由李约瑟(JOSEPH NEEDHAM,1900-1995)所撰写的《中国科学技术史》﹝Science and Civilization in China﹞第一卷“导论”,同年的8 月 27日竺可桢在《人民日报》上发表了题为“为什么要研究我国古代科学史”的文章,也就是在这一年,胡道静先生调至新文艺出版社,并开始系统整理《梦溪笔谈》。1956年,胡道静的《梦溪笔谈校证》问世。胡道静在为《梦溪笔谈校证》所写的“引言”中就引述了李约瑟对于《梦溪笔谈》的分析和评价。而在《梦溪笔谈校证》问世之后,胡道静的工作也受到了李约瑟的高度重视。他们成了同道中人。李约瑟博士每次抵沪访问,总要拜访胡道静,并在他的书房“海隅文库”亲切交谈。胡道静将他对李约瑟的情谊融入到由他担任责任编辑的《中国科技史探索》一书,该书由上海古籍出版社于1982年出版,是专门为纪念李约瑟博士八十寿辰而征集的论文集。八十年代以后,胡道静转入道教的研究,也很显然受到了李老博士的影响。他在1991年春为卿希泰主编的《中国道教》一书所写的序言中,有这样一段文字:
我的名字叫“道静”,有些朋友就说我同道教有缘。但是,我的专业研究领域是中国科技史,特别是农业史。直到我同老博士李约瑟有了交往,发现他的巨著《中国之科学与文明》(又译《中国科学技术史》)引用了大量的道教经典总集《道藏》的材料,还提出一个著名的论点,即“道家思想是中国科学和技术的基础”,这才推动我的学术研究的注意力也转到“道教”上来。[7]
如今李约瑟和胡道静两位研究中国科学史的名儒硕学都已归道山,而以他们为代表的中国科学技术史的研究还在继续。
参考文献
1.周俊元,虽九死其犹未悔——记著名农业史专家胡道静,人物 1987年,第1期。
2.范文通,钩沉辑佚历沧桑--记古籍整理、科技史专家胡道静先生,社会科学战线,1985年第1期。
梦溪笔谈二则【第四篇】
关键词:《太平广记》;《云溪友议》;选编
《云溪友议》,晚唐范摅撰。它主要记载中晚唐文人的异闻趣事,涉及到诗、诗话、传说、历史等,具有文献价值、诗话价值和文学价值,被后代各种具有影响力的类书、小说总集、笔记小说、丛书等广泛地或选编或摘录,《太平广记》即是其重要的选编本之一。
《太平广记》[1]是北宋初年李昉等奉敕编纂的大型类书,专门收集自汉代至宋初的野史小说等,对所引之文大多注明出处。其注明选编自《云溪友议》的有四十九条,用人名为题,分为二十三类,分别是:(1)异僧:卷九六《鸱鸠和尚》、卷九八《兴元上座》。(2)报应:卷一一七《刘轲》。(3)定数:卷一五六《石雄》。(4)感应:卷一六二《胡生》。(5)气义:卷一六七《廖有方》。(6)知人:卷一七《苗夫人》、《吕温》、《韩愈》。(7)器量:卷一七七《于頔》。(8)贡举:卷一八一《章孝标》、《李肱》。(9)文章:卷一九八《卢渥》、《戎昱》、《王建》、《白居易》、卷一九九《杜牧》、《天峤游人》《谭铢》、《朱庆馀》、《唐宣宗》。(10)卜筮:卷二一七《邹生》。(11)相:卷二二三《娄千宝》。(12)谄佞:卷二三九《冯道明》。(13)嘲诮:卷二五六《陆畅》、《平曾》《僧灵彻》、《崔涯》、《李宣古》、《杜牧》、《陆岩梦》、卷二五七《朱泽》。(14)无赖:卷二六四《李令》。(15)酷暴:卷二六九《李绅》。(16)妇人:卷二七一《慎氏》、《薛媛》、卷二七三《刘禹锡》、《蔡京》。(17)情感:卷二七四《韦皋》。(18)童仆:卷二七五《捧剑》。(19)梦:卷二七八《宋言》。(20)巫:卷二八三《韦觐》。(21)神:卷三七《乐坤》。(22)蛮异:卷四八一《新罗》。(23)杂录:卷四九三《李义琛》、卷四九五《杨志坚》、卷四九七《刘禹锡》、《滕迈》、卷四九八《李群玉》。
《太平广记》对《云溪友议》的选编存在着以下四个问题:
(一)《太平广记》中注明出自《云溪友议》的条文,现存《云溪友议》中没有记载。此类有两条:
1、卷一七《韩愈》:
李贺以歌诗谒吏部韩愈,时为国子博士分司。时送客出归,极困。门人呈卷,解带旋读之,首篇《雁门太守行》云:“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。”却插带,急命邀之。
汪绍楹点校为:“明钞本作出《幽闲鼓吹》。”[2]《幽闲鼓吹》原文为:
李贺以歌诗谒韩吏部,时为国子博士分司,送客归,极困。门人呈卷,解带旋读之。首篇《雁门太守行》曰:“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。”却援带邀之。
对比两条叙述所用的文词基本相同,可以肯定《太平广记·韩愈》条出自《幽闲鼓吹》,而非出自《云溪友议》。
2、卷四九三《李义琛》:
李义琛,陇西人。居于魏。自咸阳主簿拜监察。少孤贫。唐初草创,无复生业。与再从弟义琰、三从弟上德同居。事从姑,定省如亲焉。武德中,俱进士。共有一驴,赴京。次潼关,大雨,投逆旅。主人鄙其贫,辞以客多,不纳。进退无所舍,徙倚门旁。有咸阳商客见而引之,同舍多喑呜。商客曰:“此三人游学者,今无所止,奈何睹其狼狈?”乃引与同寝处。数日方晴,道开,义琛等议鬻驴以一醉,商客窃知,固止之,仍资以道粮。琛既擢第,历任咸阳,召商客,与之抗礼。商客不复识,但悚惧逊退。琛语其由,乃悟。因引升堂,后任监察。[3]
五代王定宝撰的《唐摭言》卷七亦记有李义琛的故事,原文如下:
武德五年,李义琛与弟义琰、从弟上德三人同举进士。义琛等陇西人,世居邺城。国初,草创未定,家素贫乏,与上德同居,事从姑,定省如亲焉。随计至潼关,遇大雪,逆旅不容。有咸阳商人见而怜之,延与同寝处。居数日,雪霁而去。琛等议鬻驴,以一醉酬之。商人窃知,不辞而去。义琛后宰咸阳,召商人,与之抗礼。义琛位至刑部侍郎、雍州长史,义琰相高宗皇帝,上德司门郎中。[4]
在此两条记载中,李义琛“孝”与“知恩必报”的品质,以及他得到咸阳商人帮助的主线是相同的,但是关键性细节却相差很大,特别是《太平广记》中,当商人暗中知道李家兄弟要卖掉唯一的驴,换酒报答他的收留之恩时,“固止之,仍资以道粮”,这样一个“固”字,既显出李家兄弟的报恩真心,也写出商人的高义之举,是一笔双写,而且,商人还资助了“道粮”。后一则,此处的描写则逊色多了。叙述的次序也有明显的优劣之分。从《太平广记》对《云溪友议》和《幽闲鼓吹》的征引看,对原文的文序和关键性情节是不改变的。傅增湘曾据《太平广记》的征录文字校勘过《云溪友议》,有跋云:“《太平广记》引此书凡四十七条,偶取谈刻本手勘一过,视原书已得三分有二。其中引李贺以诗谒韩吏部、李义琛赴京遇商客二则,本书乃遍检不得,是所存恐亦非全本也。” 傅增湘因此对现存的《云溪友议》是否是足本产生疑问。实际上,是《太平广记》将它书条文误归为《云溪友议》名下。
(二)《太平广记》在注明出自《云溪友议》的条目中,加入了它书的内容。此类有两条。
1、卷一九八《白居易》条
唐白居易有妓樊素善歌,小蛮善舞。尝为诗曰:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。” 年既高迈,而小蛮方丰艳,因《杨柳词》以托意曰:“一树春风万万枝,嫩于金色软于丝。永丰坊里东南角,尽日无人属阿谁?”及宣宗朝,国乐唱是词,上问谁词,永丰在何处,左右具以对。遂因东使,命取永丰柳两枝,植于禁中。自感上知其名,且好尚风雅,又为诗一章,其末句云:“定知此后天文里,柳宿光中添两星。”后除苏州才子,自峡沿流赴郡,时秭归县繁知一,闻居易将过巫山,先于神女祠粉壁大署之曰:“苏州刺史今才子,行到巫山必有诗。为报高唐神女道,速排云雨候清词。”居易睹题处畅然,邀知一至曰:“历阳刘郎中禹锡,三年理白帝,欲作一诗于此,怯而不为。罢郡经过,悉去千余诗,但留四章而已。此四章者,乃千古之绝唱也,而人造次不合为之。沈佺期诗曰:‘巫山高不及,合沓状新奇。闇谷疑风雨,幽崖若鬼神。月明三峡曙,潮满九江春。为问阳台客,应知入梦人。’王无竞诗曰:‘神女向高唐,巫山下夕阳。徘徊作行雨,婉娈逐荆王。电影江前落,雷声峡外长。霁云无处所,台馆晓苍苍。’李端诗曰:‘巫山十二重,皆在碧空中。廻合云藏处,霏微雨带风。猿声寒渡水,树色暮连空。愁向高唐去,千秋见楚宫。’皇甫冉诗曰:‘巫峡见巴东,迢迢出半空。云藏神女馆,雨到楚王宫。朝暮泉声落,寒暄树色同。清猿不可听,偏在九秋中。’”白居易吟4篇诗,与繁生同济,而竟不为。[5]
此条记有两事,前半部分记白居易与宠妓樊素、小蛮事;后半部分记白居易与繁知一之间吟咏前人巫山诗事。咏巫山诗之事节选自《云溪友议·巫咏难》,而为樊素、小蛮题诗所诱发的故事见于《本事诗·事感》,原文如下:
白尚书姬人樊素善歌,妓人小蛮善舞,尝为诗曰:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”年既高迈,而小蛮方丰艳,因为《杨柳枝词》以托意曰:“一树春风万万条,嫩于金色软于丝。永丰坊里东南角,尽日无人属阿谁?”及宣宗朝,国乐唱是词,上问:“谁词?永丰在何处?”左右具以对之,遂因东使命取永丰柳两枝,植于禁中。白感上知其名且好尚风雅,又为诗一章,其末句云:“定知此后天文里,柳宿光中添两枝。”[6]
可见,《太平广记》因为《本事诗·事感》和《云溪友议·巫咏难》都是写白居易的咏诗作诗事,将之并为一条。
2、卷一九九《杜牧》条
此条选自《云溪友议·钱塘论》。其中删去张祜重游甘露寺与卢肇相知事,增加杜牧为张祜声屈而谴责元白之论。增文如下:
此为祜得意之语也,李杜已下,盛言其美者,欲以苟异于白而曲成于张也。故牧又著论,言:“近有元白者,喜为淫言媟语,鼓扇浮嚣。吾恨方在下位,未能以法治之。”斯亦敷佐于祜耳。
杜牧此语源于《唐故平卢军节度巡官陇西李府君墓志铭》,原文如下:
所著文数百篇,外于仁义,一不关笔。尝曰:“诗者可以歌,可以流于竹,鼓于丝。妇人小儿,皆欲讽诵。国俗薄厚,扇之于诗,如风之疾远。尝痛自元和以来,有元白诗者,纤艳不逞,非庄士雅人,多为其所破坏。流于民间,疏于屏壁,子父女母,交口教授。淫言媟语,冬寒夏热,入人肌骨,不可除去。吾无位,不得用法以治之。欲使后代知有发愤者,因集国朝以来类于古诗,得若干首,编为三卷,目为唐诗,为序以导其志。”[7]
《四库全书总目》卷一五一于《樊川文集》条已经说明此材料的来源,并对此说进行了一定的推测:“然则此论乃戡之说,非牧之说。或牧尝有是语,及为戡志墓,乃借以发之,故摅以为牧之言欤!”。墓志铭显示对元白诗的谴责是出自李戡处士口,但也说明了杜牧自己的观点。四库馆臣的推测是有道理的。
㈢《太平广记》因为其自身版本的不同而出现了所选的条文不同,这样,《太平广记》有的版本选录了《云溪友议》的相关条文,而有的版本却无。[8]此类一条,《太平广记》卷二六九《李绅》:
李绅以旧宰相镇一方,恣威权,凡戳有罪,犹待秋分。永宁吴尉弟湘,无辜盛夏被杀。崔元藻衔德裕斥己,即翻其辞,因言御史覆狱还,皆对天子,别白是非,权轧天下,使不得对,具狱不付有司,但用绅奏而置湘死。是时德裕已失权,而宗闵故党令狐绹、崔铉、白敏中,皆当路。因是逞憾,以利诱动元藻等,使三司结绅,杖钺作藩,虐杀良平。准神龙诏书:“酷吏殁者,官爵皆夺,子孙不得进宦。”绅虽亡,请从春秋戮死者之比,诏削绅三官,子孙不得仕。贬德裕等。擢汝纳左拾遗、元藻武功令。始绅以文艺节操见用,然所至务为威烈,或陷暴刻,故卒坐湘冤云。
此条《太平广记》没有注明出处,文源阁四库全书本下注“阙”,更不见于《云溪友议》。汪绍楹点校时,在此条后附录了《云溪友议·江都事》中关于李绅治理淮南事部分,注“出《云溪友议》。据谈氏初印本附录。”[9]
(四)《太平广记》注出它书者,杂入《云溪友议》的内容。此类一条,卷九十《释宝志》,注“出《高僧传》及《洛阳伽蓝记》”。其中有宝志吃鱼事:
长于台城,对梁武帝吃鱠,昭明诸王子皆侍侧。食讫,武帝曰:“朕不知味二十余年矣。师何谓尔!”志公乃吐出小鱼,依依鳞尾,武帝深异之。如今秣陵尚有鱠残鱼也。
《云溪友议》卷下《金仙指》杂记得道僧人的异行与无道僧人道人的受罚,其中有同样的记载,录文如下:
宝志大师,尝于台城对梁武帝吃鱠,昭明诸王子皆侍侧。食讫,武帝曰:“朕不知味,二十余年矣。师何为尔!”志公乃吐出小鱼,依依鳞尾,帝深异之。如今秣陵有鱠残鱼也。[10]
此两段文字实出于一书。
鉴于上述,《太平广记》对《云溪友议》的选编应除去《韩愈》和《李义琛》两条,实际上是四十七条,依据上述的选编顺序,出自《云溪友议》的条目分别源于:(1)《金仙指》(2)《葬书生》(3)《赞皇勋》(4)《祝坟应》(5)《名义士》(6)《苗夫人》(7)《江都事》(8)《襄阳杰》(9)《巢燕词》(10)《古制兴》(11)《题红怨》(12)《和戎讽》(13)《琅琊忤》(14)《巫咏难》(15)《钱塘论》(16)《灵丘误》(17)《谭生刺》(18)《闺妇歌》(19)《贤君鉴》(20)《龟长证》(21)《彰术士》(22)《冯生佞》(23)《吴门秀》(24)《白马吟》(25)《思归隐》(26)《辞雍氏》(27)《澧阳宴》(28)《苧萝遇》(29)《哀贫诫》(30)《毗陵出》(31)《真诗解》(32)《中山悔》(33)《买山谶》(34)《玉箫化》(35)《郭仆奇》(36)《去山泰》(37)《狂巫讪》(38)《讯岳灵》(39)《夷君诮》(40)《鲁公明》(41)《中山悔》(42)《宗兄悼》(43)《云中命》。
因为《太平广记》的编者所见到的本子是唐五代所流传的,与原书问世的年代距离近,引文比较完整,所以,清朝的《唐人说荟》(《唐代丛书》)、《龙威秘书》、《艺苑捃华》等中所选录的《云溪友议》是以《太平广记》本为依据的。傅增湘《云溪友议》跋文评价很中肯:“《广记》之文字与本书违异殊多,或甄取时有所删润,然舛谬之处,赖《广记》订正者固不少,知古书要为可贵耳。” 因此,《太平广记》是后人校勘《云溪友议》的一个重要本子。
通过《太平广记》的重新分类或删改,既可以让读者看到《云溪友议》原书文本的部分特征,也可以使读者知道《云溪友议》被保存和流传的途径,而传播方式和传播途径的多样化一方面说明了《云溪友议》的价值,另一方面也扩大了它的影响。
参考文献:
[1]李昉《太平广记》(全十册),汪绍楹点校,中华书局 1961年版。
[2]李昉《太平广记》(全十册),汪绍楹点校,中华书局 1961年版,第1247页。
[3]李昉《太平广记》(全十册),汪绍楹点校,中华书局 1961年版,第4046页。
[4] 王定保《唐摭言》卷七“起自寒苦”门,文渊阁四库全书本,1035-744。
[5]李昉《太平广记》(全十册),汪绍楹点校,中华书局 1961年版,第1490页。
[6] 孟棨《本事诗·事感》,文渊阁四库全书本,1478-238。
[7]杜牧《唐故平卢军节度巡官陇西李府君墓志铭》,清董诰等编《全唐文》卷七五五,中华书局1983年版,第7834页。
[8] 《太平广记》成书之后,因为“其为不急之书,仅成雕板,未付流传”(《玉海》卷五十四)。至明初,主要是以抄本的形式流传,所以缺误很多。到嘉靖四十五年(公元1566年)无锡的谈恺根据传抄本加以校补,开始有雕版印行。此后出现过万历活字本、许自昌重刻谈本、清黄晟刻本等。
上一篇:盒子历险记范例实用3篇
下一篇:记叙文作文题范例【优质4篇】