《归去来兮辞并序》译文【范例5篇】
【导言】此例“《归去来兮辞并序》译文【范例5篇】”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
陶渊明《归去来兮辞并序》原文及翻译【第一篇】
陶渊明《归去来兮辞并序》原文及翻译
陶渊明,是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。陶渊明(352或365年—427年 ),字元亮,又名潜,私谥“靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。
归去来兮辞
原文
序
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时**未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役;于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
正文
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝遊。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!
译文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。
刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。
回去吧,让我同外界断绝交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。即探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的。爱惜美好的时光,独自外出。有时扶着拐杖除草培苗。登上东边的高冈,放声呼啸。面对清清的流水吟诵诗篇。姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?
注释
〔1〕幼稚:指孩童。〔2〕瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。〔3〕生生:犹言维持生计。前一“生”字为动词,后一“生”字为名词。〔4〕术:方法。〔5〕长吏:较高职位的县吏。指小官。〔6〕脱然:犹言豁然。有怀:有做官的念头。〔7〕靡途:没有门路。〔8〕四方之事:指出使外地的事情。〔9〕诸侯:指州郡长官。〔10〕家叔:指陶夔,曾任太常卿。〔11〕**:指军阀混战。〔12〕彭泽:县名。在今江西省湖口县东。〔13〕眷然:依恋的。样子。归欤之情:回去的心情。语本《论语·公冶长》:“子在陈曰:‘归与,归与!吾党之小人狂简,斐然成章,不知所以裁之。’”〔14〕质性:本性。〔15〕违己:违反自己本心。交病:指思想上遭受痛苦。〔16〕从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。〔17〕口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。〔18〕一稔(rěn忍):公田收获一次。稔,谷物成熟。〔19〕敛裳:收拾行装。〔20〕寻:不久。程氏妹:嫁给程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城县。〔21〕骏奔:急着前去奔丧。〔22〕仲秋:农历八月。〔23〕乙巳岁:晋安帝义熙元年〔405)。〔24〕胡:何,为什么。〔25〕以心为形役:让心灵被形体所驱使。〔26〕“悟已往”二句:语本《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮,凤兮!何德之衰!往者不可谏,来者犹可追。已而,已而,今之从政者殆而!’”谏:止,挽救。来者:指未来的事情。追:来得及弥补。〔27〕遥遥:漂荡。飏(yáng扬):飘扬。形容船驶行轻快。〔28〕瞻:望见。衡宇:犹衡门。横木为门,形容房屋简陋。〔29〕载:语助词,有“且”、“乃”的意思。〔30〕三径:汉代蒋诩隐居后,在屋前竹下开了三条小路,只与隐士求仲、羊仲二人交往。〔31〕眄(miǎn免):斜视。柯:树枝。〔32〕寄傲:寄托傲世的情绪。〔33〕审:明白,深知。容膝:形容居室狭小,仅能容膝。〔34〕策:拄着。扶老:手杖。流:周游。〔35〕矫首:抬头。遐(xiá侠)观:远望。〔36〕岫(xiù袖):山峰。〔37〕景:日光。翳(yì义)翳:阴暗的样子。〔38〕言:语助词。焉求:何求。〔39〕畴(chóu愁):田地。〔40〕巾车:有篷幕的车子。〔41〕窈窕(yǎotiǎo咬脁):山路深远曲折。〔42〕善:羡慕。〔43〕行休:将要终止。指死亡。〔44〕已矣乎:犹言算了吧。〔45〕寓形宇内:寄身于天地之间。〔46〕曷不:何不。委心:随自己的心意。去留:指生死。〔47〕遑遑:心神不定的样子。何之:到哪里去。〔48〕帝乡:天帝之乡。指仙境。〔49〕植杖:把手杖放在旁边。耘(yún云):田地里除草。耔(zǐ子):在苗根培土。〔50〕皋(gāo高):水边高地。舒啸:放声长啸。“啸”是撮口发出长而清越的声音。〔51〕乘化:随顺着大自然的运转变化。归尽:归向死亡。
赏析陶渊明-归去来兮辞-并序【第二篇】
和“大济苍生”,他想出仕;但是又看不惯官场的腐
朽,自已不肯随波逐流“无适俗韵”,,因此又不愿久在官场。“饥冻”使他烦恼“违已”,却又使他精神上痛苦,最后的选择是宁肯“饥冻”也不“违已”,辞官归田以遂“平生之志”。
对于“质性自然”的陶渊明来说,辞官归田确乎是一件痛快的事情,所以他感到格外顺心顺意,写上了《归去来兮辞》。北宋文学家欧阳修对这篇作品有偏爱,评价甚高“:晋无文章,惟陶渊明《归
(见元李公焕去来兮辞》1篇而已”《笺注陶渊明
集》卷五引)。
这篇脍灸人口的抒情作品分为前后两个部分,每部分用“归去来兮”起头,抒情气氛相当浓,反复咏叹,前后呼应,趣;:息交绝游,不复出仕,以乐天年。
渊明因家贫多次“投耒学仕”,为“口腹”而“自役”,是不得已而为之,因此,多次出仕都使他感到惆怅和悲哀“深愧平生之志”,。从政,还是归田?在他思想上常常引起矛盾。归田么?“口腹”问题不好解决;从政么?又不愿为五斗米折腰。对他来说,只是一种选择,要么为“口腹”而从政,要么“不折腰”而归田,当自已尚末作出最后选择还留在官场的时时候,他保持着自身的清白,不肯“适俗”而改变初衷“:一形似有制,素襟不可易”。但是,在黑暗腐败的封建官场,长久洁身自好是不可能的,这就是迫使渊明从速作出了最后的选择:辞官归田。当他终于作出这种选择之后,那种“从政还是归田”的思想矛盾就暂时得到了解决,自已从长期的思想苦恼中解脱了出来,这时,他感到自已以往走错了路,不该出仕,即使“出仕”是出于不得已也应该早早辞官归田。他的这种悔恨发而为诗,使我们听见了一声动人心魄的呼唤“:归去来兮,田园将芜胡不归!”作品一开头就用强烈的抒情笔调吸引着读书者,诗人的悔恨之情溢于言表。这种悔恨之情是真实的,诗人在《归园田居》里也写过这种悔恨“:误落尘网里,一去十三年”。出仕之前,渊明不了解官场,也许把官场理想化了;可是经过十三年仕途生活的体察,发现官场不过是一张“尘网”,而自已“误落”了进去。在他看来,自已做官并非好事,其实是受骗,是历史的误会,十三年的官宦生活犹如一场恶梦。现在,渊明从恶―78
―
梦中醒过来了,带着悔恨的心情总结过去的教训,认识到“今是昨非”。他庆幸自已“实迷途其未远”,在错误的人生道路上赶紧回头还来得及,用不着“惆怅”,也用不着彷徨,前途是光明的'“,来者可追”。回首“误落尘网”的十三年,诗人悔恨痛心;展望自已的后半生,觉得还有可追救的东西,这里,辞官归田的陶渊明不是一位纯然消极遁世的隐者的形象,而一位对末来抱有幻想的进取者的形象,不能简单地认为:凡辞官归田就是逃避现实斗争,都属于消极的政治表现。现实是复杂的,人生道路是曲折的,每个人都在一定的历史条件,他,?他的归田”是对封建黑暗现实的反抗,这种反抗虽然不是很有力的,但毕竟是反抗,应当肯定。
作品的开头八句写诗人的悔恨和觉醒,写得相当动人,字字句句都在抒情,都是诗人心底发出来的真实的声音,而且是经过长久深思熟虑以后喊叫出来的,诗人把抒情和议论结合在一起。每一句在抒情,每一句也在议论,由于两者的结合,作品有情有理,情理互见。辞赋和诗一样,也是以情动人,不宜空发议论,但是,议论一旦与抒情相结合,议论也能动人,能加强作品的抒情气氛,还能深化作品的思想。渊明写自已对出仕的悔恨之情是动人的,一般地封官僚不具有这种悔恨之情,而渊明有之,他的作品里悔恨之情是他真情实感的自然流露,所以能动人。但是,只写出悔恨之情还不够,还应写出现实思想和对未来的态度,这样才能使作品的思想感情有厚度,要做到一点,诗人就要借助于议论,使作品情中见理,理中含情,情理交融,水乳难分。
诗人抒情的手法是多变化的,当诗人写自已在途中那种归心似箭的心情时就不是采用抒情与议论相结全的手法,而是借助描写,使抒情与描写写相结合,诗人不说自已的归心如何急切,只给我们说了几件事,就把自已在途中的情态真实地描给绘了出来,在船上,他心情不平静,坐不下来,立于船头,自已的衣服不断被风吹动。下船之后,他的心情更不平静,盼着早些回家“,问征夫”“,恨晨光”,写得真实动人。只写情态,不发议论,让读者去玩味,这样的抒情,效果很好,给人以形象感觉,仿佛看见了陶渊明的身影,他是怎样立于般头的,
武汉冶金管理干部学院学报 2009年第2期又是怎样在急着赶路的,途中的心情是愉快的,进家门时的心情更是愉快的。如何写这种愉快的心情呢?还是用描述的方法,通过描述把诗人的愉快心情间接地表达出来了。诗人看见了自家的“衡宇”“、僮仆”、“稚子”、“松菊”、“洒罅”,感到亲切,情见乎辞,回家时的场面虽只作客观描述,但却写得十分热烈,饶有情趣。
从“引壶觞以自酌”至“抚孤松而盘桓”这一段是写乡居的乐趣。《归园田居》也写过乡居的乐趣,在写法上,两者不同。在《归园田居》那首诗里,渊明怀着喜悦的心情描绘了一幅乡居图(方宅十余亩,草屋八九间,榆树荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟;狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅),居环境写得可爱有趣,“:引壶觞,眄庭柯”“,倚南窗”“,涉园林,策扶老”“,观云山,望飞鸟”“,抚孤松”。通过写这些独自活动的事情,表现出诗人闲适的心境和种种在官场里难以领略的乐趣。“不堪吏职”的陶渊明深感为官不自由,苦差事甚多“,中宵尚孤征”。现在,脱离了官场,感到自由轻松,恰如《归园田居》里说的那样“:久在樊笼里,复得返自然”。这等的直抒胸臆,痛痛快快,可以想象渊明在身心获得自由之后的得意神态。《归去来兮辞》写乐趣没有采取这种直抒胸臆的办法,而是自然流露,不言乐而乐自见,有一种含蓄美。诗人在写乡居乐趣时,心情是复杂的,既愉快又沉郁,这种复杂的心情也隐隐约约地表情出来了“:影翳翳以将入,抚孤松而盘桓”。
作品的后半部分主要是写诗人归田后的精神世界,他下定决心要“息交绝游”,与官场彻底割断联系,归田以后,诗人跳出了“尘网”,脱离了“樊笼”,身心得到自由,不再“冲夜孤征”,也不再为五斗米折腰,对于这一点他很满意,唱出了欢乐的歌声。但是,诗人毕竟是“猛志逸四海”的有志者,盼望自已一生有所作为,不料“世与我而相违”,演出了“有志不获聘”的个人悲剧。“质性自然”的诗人头脑清醒,对现实绝望了,不抱任何幻想,打消再次出仕的念头,唱道“:复驾言兮焉求?”退一步设想,如果“世”不与他“相违”,恐怕他还有所求,机会到了“,世”与他之间的鸿沟又越来越大;到了晚年,他宁肯贫死病死去,也不肯去就“著作郎”的官职。
诗人息交绝游以后寻求着别的乐趣,那就是“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧”;还有,和“农人”一起去从事劳动。春天到了,去“西畴”耕作。在春天的劳动生活中,诗人触景生情,把写景和抒情融为一体,他把春天描写得美丽迷人“:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”。万木逢春,生机盎然,诗人由此伤感,想到了自已不幸的人生“:羡万物之得时,感吾生之行休!”面对“得时”的万物,诗人无限感慨,这好像是消极的情绪,其实有积极的因素在里面,他不甘心自已的一生就这样归田而“行休”,正说明他是一位不忘世情的诗人,他的内心是不,金代,颇为行休借此,看君于世末忘情”。
归田以后的陶渊明,离开了政治舞台,手中无权,虽然主观上“于世末忘情”,还有所追求,向往
(知来者条可追”),但客观之件限着美好的明天“
(世与我而相违”),不可能有什么大的作制了他“
为,因为使他无可奈何,发出了“已矣乎”的叹息。这时,他在叹息声中发了些牢骚,也说了些消极的语:什么也别去想,别去追求,不求富贵,不慕帝乡,听任命运的摆布,自已旷达一些,耕耘赋诗,乐享天年。正如方宗诚在《陶诗真诠》里所评论的那样他“志希圣贤,学期世用,而遭时不遇,遂以乐天
)。安命终其世耳”见《柏堂读书笔记》
从“出仕”到最后“归田”,是渊明人生道路上的一次大转折。在这转折的时刻,他的感情是复杂的,有喜悦也有忧伤,作品抒发了这两方面的感情,说的来看,作品前一部分的情调是欢快的,后一部分的情调是感伤的。前后两部分的情调虽有差别,但彼此又是协调的,因为欢快里夹着感伤,感伤里也带几分欢快,通篇都是“喜”和“忧”的交织,感情有起有落,如实地反映了诗人归田的心境。如果作品从头到尾都只写渊明离开官场后的喜悦心情,全是“舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣”那样欢快的诗句,不写点感伤,那么,诗人当时的复杂感情就表达不出来,同时也会使人感到不真实,甚至认为诗人太天真了,渊明抒情的时候没有简单化,而是按照自已思想感情的实际状况从容不迫地抒出来,忧喜互见,使人感到真实。
这1篇作品的语言,自然,流畅,明快,不假修饰,富有感情色彩,并有以下三个特点:
―79
―
归去来兮辞 并序教案【第三篇】
古人说“学而优则仕”、“朝为田舍郎,暮登天子堂”。这两句话反应出古时读书人的人生理想。
古代的社会现象,说明读书科举是下层社会和 上层社会 的唯一桥梁,只有读书能让人平步青云 (出生显贵的除外),所以古训很多都把读书说的过于重要,也就产生了类似 范进中举 的悲剧。)
但却也有人选择了另外的道路,比如就有这么一位,放着县官不做,辞官归田,过起了躬身自耕、饮酒赏菊的隐居生活,大家说,他是谁?陶渊明。
对他,我们应该了解不少了,初中时候,我们学习过他的两篇文章,1篇是散文《桃花源记》,1篇是他的自传《五柳先生传》。
陶潜是一个才华横溢的诗人,还是一个理想主义者。官僚家庭的影响,儒家学说的熏陶,使他少年时就有一种“猛志逸四海”、“大济于苍生”的壮志,可是东晋末年战乱频仍,官场黑暗,他的理想被击得粉碎。
二、作者简介(见导学案)
陶潜(367-427),一名渊明,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,东晋大诗人,田园诗鼻祖。浔阳柴桑(今江西九江)人。出身于破落官僚地主家庭,《晋书》《宋书》均谓其系陶侃曾孙。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等职。但是,他生活在政治混乱、社会动荡的时期,不为五斗米折腰,从而隐居。在传统道德理想消失殆尽之际,厌弃仕途,隐遁山林,在自然中寻找精神的慰藉。
三、写作背景
陶渊明四十一岁那年(公元4)最后一次出仕,做了八十五天的彭泽令。据《宋书陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶潜归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来鼓泽巡视,要他束带迎接,以示敬意,他气愤地说:“我怎么能为五斗米而向这乡里小人低三下四!”即日解绶去职,赋《归去来兮辞》。
四、析题
标题五个字,为我们提供了大量的信息,我想请同学来为大家解释一下这个题目。
——“辞”是一种文体,“兮”是一个虚词,在“辞”这种文体中大量应用,没有实际意义,“来”是一个助词,也没有实际意义,所以,“归去来兮辞”五个字,就是“归去吧”的意思。
其实“归去来”这三个字,学术界还有几种不同的说法,提出来供大家参考。
一种认为“归去来”是“归去,归来”的并列形式,相对官场而言,作者是“归去”,相对田园而言,他是“归来”;
还有一种认为,“去来”实际上是偏义复词,意思重在“去”,正如我向大家介绍我的弟弟时说“他是我兄弟”,实际是说“他是我弟弟”,课本的解释实际是同意第二种观点。
五、文体特点
辞是屈原在楚地民歌的基础上创造出来的一种新诗体。用的是楚地方言,内容又跟楚地的社会生活,山川风物有关,故又称“楚辞”。又因《离骚》是“楚辞”的代表作,所以又有人称“辞”为“骚体诗”,其特点是:
特点:形式自由,句式整散结合。
四句为一小节,每节表达一个完整的意思;
以六字句为主,多用语气词“兮”,每句按三拍读。有些七字句中出现了虚词,也应作六字句读。
“兮”实际是楚地方言中的一个叹词,起舒缓语气的作用,没有实际意义。
出示名言“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,这是楚辞中的经典名言,大家都很熟悉了,请大家舒缓、抒情地读一读这句话,领会课文的朗诵技巧。
路/漫漫(其)/修远(兮),吾将/上下(而)/求索;
再举课文一例子: 舟/遥遥/(以)轻飏,风/飘飘/(而)吹衣。
少数四字句按二拍读,如“乃瞻/横宇,载欣/载奔。僮仆/欢迎,稚子/候门”。
可见,“辞”类文体的颂读,停顿分外重要,既要注意停顿的地方,又要注意停顿的时间,才能读出辞赋的抒情味道。
本文属“辞”体,每节表达一个完整的意思,读后可作较长停顿。
六、研读并序
Ⅰ、本文分“序”和“辞”两节, “并序”中的“序”是兼有的意思,“序”放在主体前,用来说明这篇文章的写作缘由。
思考:小序中讲到了陶渊明辞官的原因有哪几点?你觉得哪一点是最根本的?并列出来。
原因有四点:
①“质性自然,非矫厉所得”――不愿扭曲天性,强迫自我去做本性不想做的事。
②“饥冻虽切,违已交病”――不愿折节为吏,那冻饿更难以忍受。
③“于是怅然慷慨,深愧平生之志”
④“程氏妹丧于武昌”――亲妹过世,需要去奔丧。
其中第一条是根本的。自己的本性使然,“性本爱丘山”,崇尚自然随意,任性随情,做官是“深愧平生之志”。官场实在有违自我性情与志趣,所以才最终弃官归隐。
总结文言知识:
词类活用:
生生所资
第一个生是动词,维持;
第二个生是名词,生活。
古今异义:幼稚、**、人事、慷慨、寻。
特殊句式:遂见用于小邑——于是就被任命为小城的官吏。(被动句)
皆口腹自役——都是为了口腹的需求而勉强驱使自己。(判断句)
寻程氏妹丧于武昌——嫁到程家的妹妹在武昌去世。(状语后置句)
第二课时
教学要点:研读全文,体会作者的思想感情。
在解读课文中落实重点字词句式。
以“归去”两字为核心来解读本文,可以设定以下几个问题:①从何而归去?②为何要归去?③如何归去?④归去以后,如何?⑤归去时及归去后的心情是怎样的呢?等等。
(1)从何而归去?明确:从官场而归去。
(2)为何要归去?
古人不是深受儒家 “学而优则仕”思想影响吗?范进、孔乙己等一大批读书人不是每日做着“为官梦”吗?为何做了官的陶渊明却如此毅然决然地离开官场而走上“归隐”之路呢?你能从课文中找到相关语句加以佐证吗?
“田园将芜胡(疑问代词,为什么)不归?””以心为形役(被动句),奚(疑问代词,为什么)惆怅而独悲”体现了作者怎样的心情?
明确:为自己误入官场而深深地自责自悔。
“悟已往之不谏(挽回、劝止),知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”
“已往””来者”分别指什么?“今是””昨非”各指什么?由此我们可以看出作者什么样的思想感情?
明确:有庆幸之意,自恕自慰之情;表现出作者对现在辞官的肯定和前半生做官的否定;仿佛是一种醒悟。 ?
小结:所以“归去”是为了保持自己精神上那一份遗世独立的品格。
(3)如何归去?
A.作者的行程路线是怎样的?(引导体会:舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。)回家的过程——先乘船,后上陆。
B.你能想象出此时作者怀有怎样的心情?
引导体会:“轻飏”、“吹衣”——轻舟摇荡,和风吹衣,表现出冲出牢笼后的前所未有的欢快和迫切之情;前路、晨光;问、恨——归心似箭的心情。
C.这样的心情在下文哪几个句子中可以看出?
“乃瞻衡宇,载欣载奔”——写出作者刚入家门狂喜飞奔的样子(突出强调:载……载……)
“僮仆欢迎,稚子候门”——浓浓亲情的自然表现,能不引起作者的欣喜之情吗?
高中语文《归去来兮辞并序》译文【第四篇】
序
我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的关使,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任职一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了1篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
正文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回?既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。实在是误入迷途还不算太远,觉悟到现在(归隐)是正确的(选择),当初(做官)是错误的(选择)。船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。
刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。僮仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常关闭。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗,太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。
回去吧,让我同外界断绝交游。既然世俗与我相违相悖,我还驾车出去追求什么呢?听着亲朋的知心话使我高兴,以弹琴读书为乐来消除我的忧愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的。爱惜美好的时光,独自外出。有时扶着拐杖除草培苗。登上东边的高冈,放声长啸。面对清清的流水吟诵诗篇。姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?
归去来兮辞并序陶渊明【第五篇】
归去来兮辞并序陶渊明
归去来兮辞·并序
朝代:魏晋
作者:陶渊明
原文:
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时**未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
序译文
我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了1篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
正文译文
回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?
序文注释
(1)耕植不足以自给:耕:耕田。植:植桑。以:来。给:供给。自给:供给自己生活。
(2)幼稚盈室,瓶无储粟:幼稚:指孩童。盈:满。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏[bèng],瓮之类。
(3)生生所资,未见其术:生生:犹言维持生计。前一“生”字为动词,后一“生”字为名词。资:凭借。术:这里指经营生计的本领。
(4)长吏:较高职位的县吏。指小官。
(5)脱然:不经意的样子。有怀:心有所动(指有了做官的念头)。
(6)靡途:没有门路。
(7)会有四方之事:刚巧碰上有出使到外地去的事情。会:适逢。四方:意为到各处去
(8)诸侯:指州郡长官。
(9)家叔:指陶夔[kuí],当时任太常卿。以:因为。
(10)见:被。
(11)**:指军阀混战。静:平。
(12)惮:害怕。役:服役。
(13)彭泽:县名。在今江西省湖口县东。
(14)眷然:思恋的样子。归欤[yú]之情:回去的心情。
(15)何:什么。则:道理。
(16)质性:本性。矫厉:造作勉强。
(17)切:迫切。违己:违反自己本心。 交病:指思想上遭受痛苦。
(18)尝:曾经。从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。
(19)口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。
(20)怅然:失意。