实用王风黍离译文实用

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“实用王风黍离译文实用”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

王风黍离译文篇1

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

班风的口号

推荐度:

《断舍离》读书心得

推荐度:

相关推荐

导语:《国风·王风·黍离》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是东周都城洛邑周边地区的民歌,是一首有感于家国兴亡的诗歌。全诗三章,每章十句。此诗由物及情,寓情于景,情景相谐,在空灵抽象的情境中传递出闵意情怀,蕴含着主人公绵绵不尽的故国之思和凄怆无已之情。其主要特点是用重叠的字句,回还反复地吟唱,表现出主人公不胜忧郁之状。

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

《黍离》描写一行行茂密的黍稷田间,一个人踽踽独行,不知他何来?不知他何往?只不时仰望着高远的苍天,似乎有无数的'郁闷想要述说。可是,始终没有听见他说出来,他究竟是谁?读者要问,连诗人自己也在问“彼何人哉?”有人说他是周朝大夫,有人说他是旧家贵族,还有人说是爱国志士,或者流浪者,可谁也说不清楚。看他只在其中彷徨,看过了黍稷的苗的初生,花的结穗,实的成熟,却没有喜悦,而忧伤,别有一番块垒,耿耿于怀,自然那就是苍桑的变化,时事的迁徙,而他的情怀又寄托在那逝去的旧风景上。缓慢的步伐,舒缓的节奏,是诗人在慢慢的回忆,也让读者慢慢的思考。

s("content_relate");

王风黍离赏析相关文章:

《诗经·王风·黍离》的赏析

06-19

诗经·国风·王风·黍离原文及赏析

06-28

黍离(彼黍离离)原文|翻译|赏析

09-26

黍离(彼黍离离)原文,翻译,赏析

07-24

《黍离》原文及赏析

09-07

黍离原文及赏析

07-21

登洛阳故城(禾黍离离半野蒿)原文及赏析

08-18

登洛阳故城(禾黍离离半野蒿)原文、赏析

10-21

黍苗原文及赏析

08-18

48 1494117
");