2024年普希金写爱情的诗歌有哪些 普希金爱情诗赏析(最新4篇)

网友 分享 时间:

【写作参考】一篇好的范文往往能让您的写作事半功倍,下面是由阿拉题库网友为您分享的“2024年普希金写爱情的诗歌有哪些 普希金爱情诗赏析(最新4篇)”优质范例,供您写作参考之用,轻松写作,远离加班熬夜,希望以下内容对您有所帮助,喜欢就下载支持吧!

普希金写爱情的诗歌有哪些【第一篇】

兴奋地向你倾诉。

温柔的爱的话语,

你却默然,从我的怀里。

挣脱出柔软的身躯。

亲爱的人儿,你对我。

报以不信任的微笑;。

负心的可悲的流言,

你却总是忘不掉,

你漠然地听我说话,

既不动心,也不在意……。

我诅咒青年时代。

那些讨厌的恶作剧:

在夜阑人静的花园里。

多少次的约人相聚。

我诅咒那调情的细语,

那弦外之音的诗句,

那轻信的姑娘们的眷恋,

她们的泪水,迟来的幽怨。

1830。

丘琴译。

这首诗是普希金写给自己的未婚妻冈察罗娃的。娜塔丽亚•尼古拉耶夫娜•冈察罗娃(1812-1863)是绝世佳人。无论从同时代人的回忆录中,还是从当时人为她完成的画像上,都可以得到证实。

1929年冬天,普希金在莫斯科一个舞会上看到身穿轻盈纱裙的冈察罗娃时,被她那古典的标志和文雅的举止所征服。可是冈察罗娃对这位青年偶像并不像众多少男少女那么热烈崇拜,相反她表现出来的是毫无特殊的兴趣,也许她的内心的谦虚和严格的教养使她不愿感情外露。

过了不久,普希金向她求婚,没有得到明确的答复。一气之下,普希金当天夜里怀着难以忍受的悲痛就出发去了高加索,参加了正在那里进行的与土耳其的战争。9月间,普希金回到莫斯科,立刻去看望冈察罗娃,但冈察罗娃接待他时显得十分冷淡。普希金绝望了。他又离开莫斯科去了彼得堡,他写信告诉别人:“当时我丧失了足够的勇气表白自己,我觉得我扮演了十分可笑的角色,这是我生平第一次显得如此胆怯,而人到了我这个年龄的胆怯决不会博得少女的喜爱。”

过了半年,普希金去莫斯科再次向冈察罗娃求婚,得到同意。1830年5月6日订婚,这期间他对未婚妻的赞扬达到了登峰造极的地步。

《我们一起走吧,我准备好啦》(1829)、《圣母》(1830)、《我紧紧拥抱着》(1830)、《是时候啦,我的朋友》(1834)都是献给冈察罗娃的。

普希金写爱情的诗歌有哪些【第二篇】

我告诉过你:要回避那娇美的少女!

我知道,她无意中也叫人心驰神迷。

不检点的朋友!我知道,有她在场,

你心无旁顾,决不会寻觅别的目光。

明知没有指望,忘记了甜蜜的负心,

她的周围燃烧着情意绵绵的年轻人。

他们都是幸运的宠儿,天生的骄子,

却向她恭顺地倾诉爱慕眷恋的情思;

然而,那骄矜的少女厌恶他们的感情,

垂下明亮的眸子,既不看,也不听。

普希金写爱情的诗歌有哪些【第三篇】

不要忧郁,也不要愤慨!

不顺心时暂且克制自己,

相信吧,快乐之日就会到来。

我们的心儿憧憬着未来,

现今总是令人悲哀:

一切都是暂时的,转瞬即逝,

而那逝去的将变得可爱。

年轻的达尼斯追逐着多丽达,

“停一停!美人,停一停!”他喊她,

“你说:‘我爱’,我就不再追你,

我以维纳斯的名义向你起誓!”

理智说:“你别作声,别作声!”

狡猾的爱神教她们:“你称我的心!”

“你称我的心”牧女重复了一遍,

他们的.心就燃起了爱情的火焰,

于是达尼斯跪在美人儿的脚下,

而多丽达也垂下了她热情的眼。

“跑吧!跑吧!”理智直向她重复,

“留下!”狡猾的爱神却这样叮嘱。

她留下了。牧童微微颤抖,

幸福地握住她的手。

他说:“你瞧,那边有一对鸽子:

在菩提树荫下拥抱在一起!”

“跑吧!跑吧!”理智又向她重复,

“学他们的样!”爱神却这样叮嘱。

于是美人儿热情地嘴唇,

泛出一个温柔的微笑,

而她的眼睛也脉脉含情,

她倒入了爱人的怀抱.....

“说你幸福!”爱神悄悄对她说,

而理智呢?理智已经沉默。

普希金写爱情的诗歌有哪些【第四篇】

有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中。

在喧闹的虚幻的困扰中。

我的耳边长久地响着你温柔的声音。

我还在睡梦中见到你可爱的面影。

许多年代过去了,狂暴的激情。

驱散了往日的梦想,

于是我忘记了你温柔的声音,

还有你那天仙似的面影,

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗的生活中。

我的岁月就那样静静地消失,

没有神性,没有灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今灵魂已开始觉醒。

这时在我的面前,又重新出现了你。

有如纯洁之美的精灵。

我的心狂忘地跳跃,

为了它,一切又重新苏醒,

有了神情,有了灵感。

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

《致凯恩》写于1825年。1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到凯恩,那时她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。普希金在彼得堡与她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。1825年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡探亲。普希金与凯恩一起散步、交谈,度过了几天美好的时光。凯恩离开山村的那一天,普希金送了《叶甫盖尼奥涅金》的.第二章给她,其中就夹了这首诗,署的日期是“一八二五年七月十九日”。凯恩后来在回忆当时的情景时写道:“他清早赶来,作为送别,他给我带来了一册《叶甫盖尼奥涅金》的手稿,在没裁开的诗页间我发现了一张折成四层的信纸,上面写有‘我记得那美妙的一瞬’,等等。当我准备把这个诗的礼物放进盒子里时,他久久地看着我,然后猛然把诗夺了过去,不想还给我。我苦苦哀求,才又得到它,当时他的脑子里想的是什么,我不知道。”

在《致凯恩》中,普希金没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。”她成了美的化身,成了生命与灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。这首诗后来由著名作曲家格林卡谱曲,成为俄罗斯最有名的歌曲之一。

48 2920858
");