闻武均州报已复西京原文、翻译注释及赏析(精编5篇)

网友 分享 时间:

【导言】此例“闻武均州报已复西京原文、翻译注释及赏析(精编5篇)”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

注释1

武均州:即武巨。当时武巨任果州团练使,知均州,兼管内安抚使,节度忠义军。古人常以任官所在地名代称其人名字,均州故址在今湖北省光化县。

白发将军:指武巨。

捷书:捷报。

胡儿:指金人。

天意:指冥冥中上天的意向。

回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。

列圣。宋王朝已故列代皇帝。

中兴:国家由衰转盛。

赦令:大赦天下的诏令。

疾风雷:指诏令传布快如风雷。

悬知,预测,推想。

寒食:指清明明前三日,民俗不举火,以纪念被烧死的介子推。古人多在这几日扫墓。

朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋诸代皇帝的陵墓皆在西京。收复西京后即可派朝陵使前往祭扫。

驿路:旅途。

驿:古时旅行时换马宿夜的地方。

博观而约取,厚积而薄发。山草香为大家整理的5篇闻武均州报已复西京原文、翻译注释及赏析到这里就结束了,希望可以帮助您更好的写作闻武均州报已复西京。

扩展阅读:人物评价2

后世人对于陆游的赞赏一个是因为他在文学上的成就,留下了多篇脍炙人口的诗词。陆游在文学上多有建树,诗、词、史、散文、书法无一不擅。

其中以诗的成就,涵盖的范围也很广,饱含的爱国热情对后世影响深远。这使得他在南宋诗坛上占有很重要的一席之地。

另一方面让后世人对他评价颇高的就是他的爱国思想。陆游在很年轻的时候就深受爱国思想的影响,后来逐渐成长为一名坚定的主战派,积极主张抵抗金朝,收复失去的故土。

因此他也多次受到了主和派的排斥,但他不屈不挠,还多次上疏为北伐计划建言献策。他在幕府任职时作《平戎策》,为恢复中原地区提出了很有价值的战略计划。

他还很有识人之明,认为兵权应该掌握在合适的人手上。可惜,最后腐败的朝廷解散了幕府。他感到怀才不遇,萌生了退隐田园的念头。

后来因为他写诗越来越出名,又受到了皇上的召见。在江西任职期间,赈灾济民,为百姓尽职尽力,深受百姓爱戴。他做官时两袖清风,致仕后又勤俭节约。

后来北伐彻底失败,他听说后一病不起,郁郁而终。他一生忧国忧民,却壮志未酬身先死;官场沉浮,又多遭罢免。

总体来说陆游个性鲜明,有极强的爱国主义思想,是一位很有骨气的诗人。

扩展阅读:陆游的小故事3

有一天,陆游正在自家屋前饮酒,一群人急匆匆地来找他。一问,方知鉴湖村的陈大与塘湾村的赵四因为搭建猪棚闹意见,不知怎的打了起来。

当时有的人手里还操着棍子、扁担之类的器械。陆游自然不敢马虎,他看到气势汹汹的人群中有人受伤了,头上直流血,显然是受了重伤。陆游马上将那名伤员扶进屋里,叫人去请医生,并亲自取来清水和毛巾,料理伤员。

陈大和赵四都等在外头,想请陆游马上解决问题。陆游叫他们说清了事情的原委。原来陈大在建猪棚时,不小心弄碎了隔壁赵四猪棚的瓦片。

赵四要赔,陈大就是不情愿。于是赵四*了陈大的墙,接着双方打了起来,而陈大的兄弟因此受了伤。陆游听后,叫双方回家去安心的等着。

第二天一大早,陈大和赵四又来到陆游家,要求陆游评理。而陆游只是一个劲地询问伤员的情况,谈论双方以前友好相处的事情,而对于打架伤人之事,则闭口不谈。

这样过了几天,陈大兄弟的伤势好转,而赵四也心生悔恨。赵四主动地买了一些东西上门去看望陈大的兄弟,陈大也愿意赔偿赵四的损失。就这样,一场官司风平浪静了。

事后陈大和赵四问陆游为什么不当场解决问题。陆游笑笑说:“我当时不急于调解纠纷,就是为了让你们两家人回去消消气,这样也好大事化小,小事化了”。

听了陆游的一番话,陈大和赵四感激得说不出话来,长跪在陆游面前不肯起来。

宋代:陆游4

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。

胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。

列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。

悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。

译文5

武巨将军虽老但仍英勇豪迈,收复西京捷报昨夜传来。

金人痴心妄想要永占中原,哪里知道上天永佑我大宋兴泰。

大宋列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。

可以料想明年寒食祭扫宋先帝陵墓的使者,将通过梨花盛开的驿道而到达洛阳。

48 85025
");