英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【优推5篇】

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【优推5篇】”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【第一篇】

o solitude!

o solitude!

哦,孤独

o solitude! if i must with thee dwell,

哦,孤独!假若我和你必需同住,

let it not be among the jumbled heap,

可别在这层叠的一片

of murky buildings,climb with me the steep,

灰色建筑里,让我们爬上山,

nature's observatory- whence the dell,

到大自然的观测台去,从那里——

its flowery slopes, its river's crystal swell,

山谷、晶亮的'河,锦簇的草坡

may seem a span; let me thy vigils keep,

看来只是一拃;让我守着你

mongst boughs pavillion'd, where the deer's swift leap,

在枝叶荫蔽下,看跳纵的鹿糜

startles the wild bee from the fox-glove bell.

把指顶花蛊里的蜜蜂惊吓。

but though i'll gladly trace these scenes with thee,

不过,虽然我喜欢和你赏玩

yet the sweet converse of an innocent mind,whose words are images of thoughts refin'd,is my soul's pleasure,

这些景色,我的心灵更乐于和纯洁的心灵(她的言语是优美情思的表象)亲切会谈;

and it sure must be,almost the highest bliss of human-kind,

因为我相信,人的至高的乐趣

when to thy haunts two kindred spirits flee.

是一对心灵避入你的港湾。

英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【第二篇】

windflowers

windflowers,windflowers

my father told me not to go

near them

he said he feared them always

and he told me that they

carried him away

windflowers,beartiful

windflowers

i couldn't wait to touch them

to smell them i held them

closely

and now i cannot break away

their sweet bouquet disappears

like the vapor in the desert

so take a warning ,son

windflowers ,ancient

windflowers

their beauty capture every

young dreamer

who lingers near them

but ancient windflowers,

i love you

英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【第三篇】

i've been working on the railroad

我一直在铁路上工作

i've been working on the railroad,

我一直在铁路上工作,

all the live-long day.

整天从早到晚。

i've been working on the railroad,

我一直在铁路上工作,

just to pass the time away.

只为了消磨时光。

can't you hear the whistle blowing?

难倒你没有听见哨响吗?

rise up so early in the morn.

清晨一大早就得起身;

can't you hear the captain shouting,

难道你没有听见队长叫?

"dinah, blow your horn!"

黛娜,快吹响你的号!

dinah, won't you blow?

黛娜,你别吹,

dinah, won't you blow?

黛娜,你别吹,

dinah, won't you blow your horn?

黛娜,你别吹号,

dinah, won't you blow?

黛娜,你别吹,

dinah, won't you blow?

黛娜,你别吹,

dinah, won't you blow your horn?

黛娜,你别吹号。

someone's in the kitchen with dianh,

有人同黛娜在伙房,

someone's in the kitchen i know,

我知道有人在伙房。

someone's in the kitchen with dinah,

有人同黛娜在伙房,

strummin' on the old banjo, and singin'

拨响老班卓在歌唱:

fee-fi-fiddley-i-oh!

菲---费费德---利---伊---哟,

fee-fi-fiddley-i-oh!

菲---费费德---利---伊---哟,

fee-fi-fiddley-i-oh!”

菲---费费德---利---伊---哟,

strummin' on the old banjo.

拨响老班卓。

英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【第四篇】

success

emily dickinson

成功

艾米莉·狄金森

success is counted sweetest

从未成功的人认为,

by those who ne'er succeed.

成功的滋味甜美无比。

to comprehend a nectar

必须要有强烈的需求,

requires sorest need.

方能领会花蜜的美味。

not one of all the purple host

那最显赫的人身着紫衣,

who took the flag today

执掌今日的大旗,

can tell the definition

似乎没有人能像他们那样,

so clear,of victory,

明了胜利的真谛。

as he,defeated,dying,

当他战败后垂死,

on—whose forbideen ear

失聪的耳边突然响起

the distant strains of triumph

遥远的凯歌旋律

break,agonized and clear.

竟如此痛苦而清晰。

英语诗歌朗诵稿励志 英语古诗朗诵【第五篇】

the furthest distance in the world

rabindranath tagore

世界上最遥远的距离

罗宾德拉纳特·泰戈尔

the furthest distance in the world,

世界上最遥远的距离,

is not between life and death,

不是生与死之间的距离,

but when i stand in front of you,

而是我站在你面前,

yet you don’t know that i love you.

你却不知道我爱你。

the furthest distance in the world,

世界上最遥远的距离,

is not when i stand in front of you,

不是我站在你面前,

yet you can’t see my love,

你却看不到我对你的爱,

but when undoubtedly knowing the love from both.

而是感受到对方坚定的爱意。

yet cannot be together

却不能在一起

the furthest distance in the world,

世界上最遥远的距离,

is not being apart while being in love,

不是相爱的人不能在一起,

but when plainly cannot resist the yearning,

而是明明不能停止思念,

yet pretending you have never been in my heart.

却装作对方从未走进自己心间。

the furthest distance in the world,

世界上最遥远的距离,

is not when painly cannot resist the yearning,

并不是当不能停止思念时

yet pretending you have never been in my heart,

却装作对方从未走进自己心间。

but using one's indifferent heart,

是用冷漠的心,

to dig an uncrossable river,

为爱你的人,

for the one who loves you.

挖掘一条无法穿越的鸿沟。

48 905102
");