新闻报道作文【精选4篇】
【写作参考】阿拉题库漂亮网友为您精选的“新闻报道作文【精选4篇】”文档资料,供您写作参考阅读之用,希望对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!
新闻报道作文【第一篇】
时事评论背景:
丁酉新春,旨在“赏中华诗词、寻文化基因、品生活之美”的《中国诗词大会》风靡全国,“圈粉”无数。去年第一季,节目一经推出就收获好评如潮,如今第二季的节目“观众缘”更强,“诗词力”更猛。在“一笑二闹三跳四唱”的娱乐节目时代,为什么《中国诗词大会》能够以如此优雅的方式脱颖而出?
时事评论观点:
“腹有诗书气自华”,用来形容《中国诗词大会》的参赛选手再合适不过。观众为武亦姝、陈更、彭敏等选手的才华所折服,也为白茹云等普通参赛者的励志故事所感动。古诗词虽然“曲高”,但“和者众”,从50后、60后到00后,都有着咿呀学诗的共同经历和共同记忆。正是这共同的文化记忆,构成了文化传承的大众基础,所以《中国诗词大会》能够靠着“熟悉的陌生题”,大面积地唤起观众的参与感。尤其是在春节这个全家人围炉夜话、共享团圆的节日里,跟随节目一起回味那些年背过的唐诗宋词,让团聚别增了思接千载的文化韵味。
很少有哪个民族,能像我们这样,拥有灿若星汉的经典诗篇;也很少有哪个国度,能像我们这样,无论童叟都能念诵几句古典诗词。从“关关雎鸠,在河之洲”的诗歌缘起,到“黄河之水天上来”的盛唐气象,再到“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”的革命情怀,《中国诗词大会》以其纵横捭阖的集纳,让观众不禁发出对传统文化的由衷钦佩。“铜雀台”是谁修的?“谢公屐”的“谢公”是谁?“草色遥看近却无”的“看”怎么读?类似“日用而不知”的知识,在丰富观众眼界学识的同时,也激发起不少人学习传统文化的自觉。既有丰富多彩的内涵,也注重切身感、共同性,正是《中国诗词大会》触发“传统文化热”带给我们的启示。
“诗词是小众的,但在某些家庭、某个人的心灵岛屿里,诗词却是千山万水,是他们的‘主旋律’。”一位观众的感触,引来许多人同声感慨。农民大姐白茹云曾患淋巴癌,诗词给了她用朴实乐观直面清贫家境和病痛煎熬的力量,也让人看到了文化滋养如何对抗命途多舛。65岁农民王海军,一边摆着修车摊,一边和众人“推敲”诗词语句,如果有人帮他改一个字,他就请对方喝一瓶啤酒。生活的平凡,挡不住内心里对诗意远方的向往。而古典诗词的力量,正在于穿越千年而与普通个体的人生和命运发生关联,并在个体面对生活的惊涛骇浪时给予他们平静的力量。诗心是个人的,而诗意是共同的,诗歌里有的是古今一脉的文化印记,有的是慰藉人生的精神给养,有的是耐人寻味的审美趣味。正像一位参赛者所说,热爱古诗词,只因其中有太多“现代人完全给不了你的这种感觉”。
有人疑问,古诗文默写在高考语文中占比不多,为什么要让学生花那么多时间去背?以“应试心态”对待传统文化,难免会产生“划不划算”的困惑。一位大学生如此回应:“背诵的许多内容已经忘记,但在诵读经典时,心灵受到的触动、激发的思考和从中汲取的养分,将受益终身”。我们重温那些代代相传的诗词文本,不是因为它们行将消失、即将毁灭,也不是因为我们忧思古人、恋旧复古,而是因为它们记述着我们民族所特有的精神追求、人文精神和智慧力量,是我们生生不息的文化滋养,是我们走向复兴的精神支撑。在今天这个文化多元、选择多样的时代,我们应有视通万里、贯通中西的容纳胸怀,也要激发返本开新、别开生面的时代创新力,但决不能脱离传统文化的根脉。说到底,现代中国人的心灵仍然渴望着古典诗词的甘霖,恰如现代中国的前行,同样需要从传统的文化原乡汲取精神力量。
“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”文化是流动的历史,让古代的精粹流入今天的生活,让古人的哲思照耀今人的征程,我们才能怀着自信从容前行。
新闻报道作文【第二篇】
To stop inappropriate parking of shared bikes,Beijing's Dongcheng and Xicheng districts will start apilot program that designates certain areas fit topark, using hi-tech assistance to enforce relatedrules.
为解决共享单车乱停乱放问题,北京市东城区和西城区将启动一个试点项目,指定特定的共享单车停放区,借助高科技手段执行相关规定。
Dongcheng District will mark nearly 600 sites forparking shared bikes, mainly near bus hubs, subwaystations and shopping centers.
东城区将施划近600个共享单车停放区,主要设在公交枢纽、地铁站点和购物中心附近。
Users will know from their mobile phone app where to put them. The project will possibly startas early as June.
使用者将会通过他们的手机APP知道单车放在了哪里。该项目最早将于6月启动。
Dongcheng and Xicheng districts are also planning to use "electronic fence" to curb illegalparking.
东城区和西城区还计划用“电子围栏”来遏制违规停车。
Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to becharged.
骑车人将单车停在指定区域外将无法为车辆上锁,会一直计费。
The capital has increased its administration of shared bike parking as they become a popular,cheap choice for dodging traffic jams.
随着共享单车成为一种避开交通堵塞的流行、廉价得选择,北京市也对停车管理进行了加强。
Haidian, Xicheng and Shijingshan districts have designed some 2,000 parking areas for sharedbikes. Xicheng has also singled out 10 streets where riders are banned from parking.
海淀区、西城区和石景山区已经为共享自行车设计了约2000个停车位。西城区还特别挑出了10条禁止骑车人停车的街道。
新闻报道作文【第三篇】
BBC News with Marian MarshallEuropean Union transport ministers have agreed to ease some other the restrictions on air travel which were imposed across Europe last week following the spread of volcanic ash from Iceland. After discussions by video conference, the EU Transport Commissioner Siim Kallas announced the decision to reporters in Brussels."New air control measures can come into effect from eight o'clock Tuesday morning. From tomorrow morning on, we should see progressively more planes start to fly and this is good news for Europe's stranded passengers, good news for airline industry and other sectors of this economy hard hit by this crisis."In an effort to ensure safety, the EU wants to create three designated fly zones. One will remain entirely off limits because of the threat of volcanic dust; another will be open to all aircraft, while a third zone will be available for a limited service. In Germany, the two main airlines, Lufthansa and Air Berlin, were granted exemptions from the existing fly ban to allow them to bring home stranded passengers. A Lufthansa spokesman said they were expected to carry a total of about 15,000 people from the Far East, Africa and the Americas. Britain has announced that it's sending warships to help bring home British American military in Iraq has confirmed that the two most wanted al-Qaeda leaders in the country have been killed. The Iraqi government named them as Abu Ayyub al-Masri and Abu Omar al-Baghdadi. The Prime Minister Nouri al-Maliki said their identities had been confirmed by medical tests on the bodies. The two men were reportedly tracked down by an intelligence team west of Baghdad and their hideout destroyed by missiles. The US Vice President Joe Biden said the deaths showed that Iraq was now better able to look after its own security."Their deaths are potentially devastating blows to al-Qaeda Iraq, but equally important, in my view, is this action demonstrates the improved security strength and capacity of Iraqi security forces. In short, the Iraqis have taken the lead in securing Iraq and its citizens by taking out both of these individuals."Officials in Pakistan say at least 23 people were killed when a suicide bomb exploded in a crowded market in Peshawar. Aleem Maqbool reports from explosion happened close to a police station, in what's called the Storytellers' Bazaar, an historic market place in the central Peshawar that was packed with shoppers and also a large crowd protesting against the frequent power cuts in the city. One of Peshawar's senior most police officers was among those killed. It is Taliban militants who'd be suspected of carrying out the attack. They've recently come under increasing pressure across Northwest Pakistan, for Pakistani military carries out operations against News from the BBCThe Israeli Defence Minister Ehud Barak has said Israel must recognize that the world will not accept Israeli rule over Palestinians for decades to come. He also warned of growing alienation between Israel and its long-standing ally, the United States. Mr Barak's warning comes at the time of growing criticism of the right-wing Prime Minister Benjamin Benedict has invited the world's 400,000 Catholic priests to Rome in June to show their support for him over what, the Vatican says, are unjust attacks on his policies concerning pedophilia crimes. The invitation was contained in a letter from Cardinal Claudio Hummes. In the letter, the cardinal says the presence of so many priests in St Peter's Square will be a good way to show that they haven't been intimidated, as he put it, by the crimes committed by a few of their fellow team of Sherpas in Nepal have announced that they will go on a clean-up expedition on Mount Everest. It's the first time that Mount Everest is to be cleaned above the altitude of 8,000 metres, an area which is called the "death zone" because of the low level of oxygen and treacherous conditions. Joanna Jolly team of 20 Sherpa mountaineers will set off on May 1 to establish camp at the point known as Everest's South Col. From here, they plan to start their cleaning operation, including removing at least two bodies from a narrow trail between the South Col and the summit. The Sherpas, many of whom have climbed Everest several times, say they also plan to remove 3,000 kilogrammes of empty oxygen bottles, old food wrappings, tents and folk singing Cuban scientist has won a prestigious environmental prize in the United States for challenging the role of state bureaucrats in Cu。
新闻报道作文【第四篇】
娱乐圈明星李宇春到北京大学作演讲。一首歌,几句话竟然引起强烈的反响以致场面失控,人群骚动。不少人认为,大学的讲堂只能是教学和学术研究的圣殿。然而,在我看来,文化的形式是丰富多彩,分庭抗礼的。大学讲堂是传播文化的地方,自然应该海纳百川,切不可以有色的眼光去看待文化。
(从北大办学历史与办学宗旨看,)北大从来就是一座包容各种“偏才怪才”的学府。蔡元培老校长以审美的眼光发现了行伍的沈从文,包容了批评他的鲁迅,接纳了低学历的陈独秀直至梅兰芳走进北大讲堂,金庸、周星驰纷至沓来,我们仍然可以清楚地看到蔡老“思想自由,兼容并包”的办学方针。为什么当李宇春接踵而至时,却遭来如此非议?况且,北大讲堂毕竟不是茶馆,北大校长不会是不假思索心血来潮就作出这样的决定的。所以说,李宇春走进北大,并不是伤学堂大雅的事,恰恰体现了大学对文化一视同仁的原则。
而从文化本身的角度来看,“文学”与“艺术”,亦或是文化的其他表现形式,从来就没有什么贵贱高低的区别。大学培养出的不仅仅是文化方面的专家。如果单从知识来取人而顺理成章地认为“文学”即“最高层次的文化”,显然让莘莘学子贻笑大方。艺术也是文化的一部分,也需要传播。李宇春的艺术表演,也是对文化的传播,有何不可?
如果从明星的角度去看,他们带给大众娱乐,带来了欢声笑语。如果说大学讲堂是严肃的,是容不得任何通俗文化的深不可测的学府,那倒不如说那是监狱。专家、教授在讲堂上只要严谨、求实,那就是对学子负责。一个明星用歌声带给他人慰藉,让他们领悟到平时学不到的东西,不也是对学子负责吗?不能硬为“学术”与“娱乐”强制划清界线,更不能因为人的身份而将其拒之门外。
一件平常的事情竟然可以炒得如此沸沸扬扬,可见社会上对“大学”的理解迥异的大有人在。我们应该清楚地认识到,大学讲堂不是旧时的金銮殿,本身没有那么神圣。文化是与时俱进,是不分高低贵贱的。只要是积极向上的文化,只要是对学子负责的演讲者,大学讲堂的门都会为之敞开。