幼儿英语故事大全【优秀5篇】

网友 分享 时间:

小兔子在森林里遇见了小狐狸,它们一起寻找食物,分享快乐。通过合作,朋友们发现了许多美味的果实,增进了友谊,享受了美好的时光。下面是勤劳的小编为大家分享的幼儿英语故事大全【优秀5篇】范例,欢迎借鉴参考。

#幼儿英语小故事【第一篇】

There is a very playful little tadpole in the lake.

One day, when this mischievous little tadpole came to play near the shore of the lake, it was accidentally hit by a wave and hit a small puddle on the shore. At the beginning, there was still some water in the small puddle that allowed it to swim freely.

But in a moment, the sun rose and emitted a thousand rays, scorching the earth. The water in the puddle was about to dry up, and the life of the little tadpole was in danger. "I'm almost thirsty!" the little tadpole moaned. How it wants someone to help him!

When the cloud heard this, it was very pitiful for what happened to it. So it gathered the cloud sisters nearby to surround the sun. Soon it began to rain cats and dogs. The rain soon overflowed the puddles and ran into the lake. The little tadpole has been saved, and it is too grateful to the kind-hearted Yuncai sisters.

From then on, the little tadpole changed its playful bad habit and no longer dared to run around casually.

幼儿英语故事简单【第二篇】

one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(无缝的) 。 he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."

传说古代太原人郭翰在夏夜里乘凉,见一个仙女从天上下来,她身穿白衣,美丽绝伦。她告诉他她名叫织女。郭翰仔细欣赏织女的衣裳浑然一体,竟看不出一丝线缝,好奇问织女。织女答道:“天衣本非针线为也。”

this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.

神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

幼儿英语故事简单【第三篇】

A little rabbit is picking mushrooms in a forest. A wolf is coming. He is very hungry. “Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”

一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼来了,他很饿。“哦,一只小兔子!这是我最喜欢的食物!”

The rabbit sees the wolf, but she is not afraid. She pretends to be poisoned by the mushrooms. The wolf thinks, “If I eat her, I will be poisoned, too.” So he goes away.

小兔子看见了狼,但是她并不害怕。她假装吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也会中毒的。”所以他走开了。

Then the rabbit is very happy. She goes on picking the mushrooms.

小兔子非常高兴,她继续去采蘑菇。

幼儿英语小故事【第四篇】

Autumn Wind Doll and Little Rabbit Nini are good friends. Whenever Green Tree Mother begins to change into golden yellow clothes, Autumn Wind Doll will puff up her big mouth and "hula! Hula" to blow fragrant wind to Nini in the valley.

On this day, the Autumn Wind Doll brought fragrant breeze to Nini again, but Nini looked unhappy. Autumn Wind Doll asked, "Nini, what's wrong with you?" Nini pursed her lips and said, "Tomorrow is my birthday, but I don't have a birthday cake." She then burst into tears. Autumn Wind Doll thought to herself: I must give Nini a big cake.

The next day, Nini stared blankly at the sky and suddenly came a snow-white cloud. Nini felt strange. Suddenly, Nini heard the voice of the Autumn Wind doll singing, "Hula, hula! The cream cake is blowing out." Wow! A big and white cake cloud appeared in the sky. The Autumn Wind Doll crawled out from behind the cake cloud and said to Nini, "Nini, happy birthday to you!" Nini jumped with joy and said, "I have a birthday cake, I have a birthday cake

So, Little Rabbit Nini invited many friends to taste this fragrant and sweet cake cloud together.

幼儿英语故事简单【第五篇】

​A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage.

Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools.

But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。

他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。

他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

71 3503730
");