精卫填海英语作文jingwei fills up the sea 精编5篇

网友 分享 时间:

【前言导读】此篇优秀作文“精卫填海英语作文jingwei fills up the sea 精编5篇”由阿拉题库网友为您精心整理分享,供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!

精卫填海英语作文jingwei fills up the sea1

Jingwei is the name of a character in Chinese mythology. Originally the daughter of the emperor Yandi, she perished at a young age in the East Sea. After her death she chose to assume the shape of a bird in order to exact revenge upon the sea by bringing stones and small twigs from the mountains nearby over the sea in an effort to fill it up. Jingwei even has a short dialogue with the sea where the sea scoffs her, claiming that she wouldn't be able to fill it up even in a million years, whereupon she claimsthat she will then proceed to take ten million years, even one hundred million years, whatever it takes to fill up the sea so thatothers would not have to perish as she did.

From this myth es the Chinese expression 精卫填海 ("Jingwei filling the sea") meaning a symbol of dogged determination and perseverance in the face of seemingly impossible odds.

Professor Manyuan Long from the University of Chicago named a new Drosophilia gene after Jingwei[1] because it was - like the princess - 'reincarnated' with a new function and a new appearance (structure). Other related genes were named following the legend.

精卫填海英语作文jingwei fills up the sea2

Today, I read the fairy tale "jingwei reclamation".

Originally, yan's daughter, called jingwei, she is very big, small effort often followed her father - yan emperor out of the city, hunting, hands and feet are very flexible.

One day, she saw the son of the dragon king - three prince, prince, said: "I am the son of the dragon king, what are you from?" Jingwei said: "I am the daughter of emperor yan, you have what fantastic." Say that finish, she USES the foot kicks, a hard kick a ball clay by three prince's mouth, three prince gas fire emit three zhangs, but there is no way he jingwei, had to depressed to the back of the east China sea.

After a period of time, jingwei water to play. Three prince saw, exulting in the heart, the heart thinks: "I the day of vengeance is finally here. Then he drowned jingwei. After the death of jingwei turned into a bird. From then on, every day she go to xishan fetch some stones, wood, into the east China sea. She didn't want to let people drown to the east China sea.

This is the famous "jingwei reclamation" myth.

今日,我读了《精卫填海》的神话故事。

原先,炎帝的小女儿叫精卫,她从小力气就很大,常常跟着她的父亲—炎帝出城打猎,手脚也很灵活。

有一天,她看见了龙王的儿子—三**,三**说:“我是龙王的儿子,你是什么人?”精卫说:“我还是炎帝的女儿呢,你有什么了不起。”说完,她用脚使劲一踢地,把一团泥巴踢到了三**的嘴里,三**气的火冒三丈,但他拿精卫没有办法,只好垂头丧气的回东海。

过了一段时光,精卫下水去玩。三**见了,心里暗喜,心想:“我报仇的日子最之后了”。于是他就把精卫淹死了。精卫死后,变成了一只小鸟。从此,她每一天都去西山叼回些石子、木块,丢到东海里。她不想再让去东海的人们被淹死。

这就是著名的《精卫填海》的神话故事。

精卫填海英语作文jingwei fills up the sea3

According to legend, Jingwei was the youngest daughter of Emperor Yan Shennong, named Nuwa, who went to the East China Sea one day to play and drowned in the water.

After his death, his uneven spirit turned into a kind of divine bird with flower heads, white bills and red claws, carrying stones and plants from the mountains every day.

Into the East China Sea, and then issued a "Jingwei, Jingwei" cry, as if calling themselves.

Once upon a time, there was a little girl named Little girl, her father was Emperor Yan, and loved Little girl very much. They often played together, but one day, while Little girl was boating in sea, she was drowned carelessly, and her soul became a bird called Jingwei. Yan felt very sad and saw Jingwei every day. Jingwei hated the sea and she decided to use the stones and branches to reclaim land.

精卫填海英语作文jingwei fills up the sea4

Once upon a time, there was a girl named Jingwei.

She loved her father Yandi very much. They often played together and were very happy every day.

One day, Jingwei went boating and accidentally fell into the sea. Later, she became a bird.

She often visits her father, who is very sad about it. Later Jingwei decided to fill the sea with stones.

从前,有一个女孩叫做精卫。

她很爱自我的父亲炎帝,他们经常在一齐玩,每一天都很开心。

有一天,精卫去划船,不细心掉进了海里,之后她变成了一只鸟。

她经常去看她的父亲,她的父亲为此很悲痛。之后精卫决定用石子把那个海填起来。

精卫填海英语作文jingwei fills up the sea5

古代神话《精卫填海》中说,炎帝的小女儿女娃游东海溺死后,为了报仇,便化做精卫鸟,“常衔西山之山石,以堙于东海”。后来,一只海燕飞过东海时无意间看见了精卫,他为她的行为感到困惑不解,但了解了事情的起因之后,海燕为精卫大无畏的精神所打动,就与其结成了夫妻,生出许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,也去衔石填海。直到今天,她们还在做着这种工作。

Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa (女娃) who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology.

精卫填海讲的是*古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。

The littel princess loved watching the sunrise, admiring the spectacle of nature. She once asked her father where the sun rises. Her father said it was in the Eastern Sea and promised to take her there to see sunrise on a boat, but he had been too busy to do that.

女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。她很想让父亲带她出去,到东海——太阳升起的地方去看一看。可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去

One day, the little princess got a boat behind her fathers back, sailing to the Eastern Sea. When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging wa ves, being drowned quickly.

这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。

After her death, her spirit turned into a beautiful bird with white beak and red claws. Since it often stood on a branch, mourning herself sadly in the sound "jing wei, jing wei", people called it "Jing Wei".

女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,***爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。

Jing Wei hated the sea very much for taking her life. In order to revenge and keep other kids from being drown, the small bird decided to fill up the roaring sea.

精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。

From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped.

从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填*。

Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, "Stop doing that, poor little bird, it is totally meaningless! Youll never fill me up."

大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填*!”

To it, Jing Wei replied firmly, "Ill fill you up no doubt! I will, even if itll take me thousands of years! Ill fight on until doomsday!"

精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填*的!

The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.

她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。

71 620917
");