茶花女英文读后感精编4篇
【前言导读】此篇优秀作文“茶花女英文读后感精编4篇”由阿拉题库网友为您精心整理分享,供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载吧!
茶花女英文读后感【第一篇】
However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armand’s father, came to her, pleading for her to lea一ve Armand to sa一ve both Armand’s reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in deb一t and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had.
I think Dumas’s last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also aGREed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.
《茶花女》英文读后感【第二篇】
Throughout France and China, fewpeople know the name “Al Fang Xenon Plessey”, however, quite a lotof people have read La traviata and have got to know somethingabout the marvelous love story.
Al Fang Xenon Plessey was theoriginal character of the heroin in the famous French Literaturework La Traviata. The moving, tear-jerking love story was adaptedand recreated from Al Fang Xenon Plessey’s experience. La Traviata waswritten by Dumas. In fact, the story told in the novel was almostexactly the love story between Dumas and his , whosefather was also a famous writer, did not live a very goodchildhood. Instead, because of his special identity as anillegitimate child, he was often made fun of by his Dumas, his father, was so ungrateful that he abandonedDumas and his weaver mother immediately after he got somereputation and put himself into a new, luxury world. Eventually hethought of little Dumas and his poor mother. At that time, he haddeveloped a very intimate relationship with an actress and had justhad a newly-born daughter. Alexander Dumas adopted little Dumasthrough legal way, leaving the weaver alone. What a miserable lifeshe had been living!Pure and plain as Dumas was, hegradually changed with the surroundings. It was not his fault!Living in a materialistic surrounding, especially under the exampleof his father, who had lived an extravagant and luxury life, Dumassimply couldn’t avoid been involved in the polluted society andgradually adapted to the shift from a freshman to a bad guy likehis father. He, also, began to seek for extravagance, sex andreputation. “What the father look like, what the son will be” isoften referred when people talked about this father , we know that Dumas hadlived with mother for 7 years, during which time he had beenreceiving formal and integrity education. Hence, even though Dumaswas living a dissolute life, he was still with conscience. We shallnever forget that Dumas began writing at a very young age, evenwhen he was still a teenager, he had release quite a few novels andpoems. But all his early works were not paid attention.
It was LaTraviata that gave Dumas an important place in French more precisely, we should say it was the fascinatingencountering of Dumas and Al Fang Xenon Plessey that made Dumasworld love story inthe novel went almost exactly as the real story. The only evidentdifferences are the names. In the novel, the hero was named Armanand the heroin was named Margaret while Dumas and Al Fang XenonPlessey outside the was a popular Parisprostitute. One day when Alma was attending an opera, Margaret wasso attractive and shining that Alma noticed her immediately out ofso many ordinary women and fell in love with her at the firstsight. After the show, with help of a neighbor of Margaret, Almawas introduced to Margaret. They had a meal together that seemed to be very delighted, she laughed, spoke , she coughed very badly. Silently she left her seat andwalked into her bedroom when others were right in the mood. Almafollowed her. She was having hemoptysis, which scared Almaterribly. He sincerely tried to persuade her to take good care ofherself. Such advice and persuasion may seem common but it strokeMargaret. Never in her life had she been greeted and cared about assincerely. After all, the two became closely connected and beforelong Margaret agreed to date with Alma.
We can hardly tell whether Almaloved Margaret out of love or out of sympathy. Because throughouttheir contact, Alma did persuade Margaret to take good care andpreserve her well. What’s more, he even accompanied her to thecountryside to recuperate, as has never been time as they had, at lastthey had to break up. Alma’s father was a reserved, loyal man whowould never allow a prostitute to enter his family. Secretly hemade an agreement with Margaret which forced Margaret to leaveAlma, claiming that it was the way to show her love and loyalty Margaret died in despair wassomething within expectation though very saddening. She had beenill for a long time but she never really tried to do herself in the luxury world, she was not capable of druggingherself out of went Alma when he got to knowthe bad news. It was really a long time for him to come back tohimself. Even, he didn’t believe that Margaret had died until heopened the coffin and saw the scaring face of his the story, Dumas also wasvery desperate about Plessey’s death. However, he did not revealhis emotions. Neither had he written down something as a tributenor had he frequently been to the Montmartre Cemetery to show hisyearnings. But that he was deeply shocked was without had gone too fast for him!
When Dumas finished his travel toNorth Africa and came back to Paris, the view of the empty room wasso striking that Dumas thought he should do something to memorizeMargaret. In only one month Dumas created the famous novel, whichturned out to be really a hit to the whole world. Coincidence ornot, Dumas was also buried in the Montmartre Cemetery. The twointimate lovers could only continue their storyunderground.
茶花女读后感【第三篇】
我合上书,望着灰白的天空。窗外的雨浠浠沥沥地下着,似乎也在为这名不幸去世的女子的悲惨命运垂泪。我闷闷地叹了口气。
可怜的玛格丽特!你既然选择了茶花作你最钟爱的花,却为何不能像它一样坚强、自爱地活呢?那些穷奢极侈,骨子里却空无一物的人戏称你“茶花女”,是因为你贫寒的出身,还是因为他们自以为有资格将你看作一个卑贱的人?如果是前者,难道你不该活得像朵惊艳不俗的茶花,让他们自惭形秽吗?如果是后者,难道你不该跳出这种寄人篱下,供人寻欢作乐的不堪生活,重新寻找自己的幸福天地吗?
可是你没有。面对自己的沉沦,你只是偶尔抱着希望,更多的时候却是听之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,为何你要为了他们的眼光和议论放弃了自己的真爱?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,为何面对世俗的丑恶和现实的无理,你不能挺起脊梁,义正严辞一些?你为何宁愿受黑暗社会的蒙蔽,认定自己是污秽不堪不可救药的,为何心甘情愿做封建门弟等级观念的牺牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒*杜瓦,你这个懦夫!我不禁也要为你叹声“可怜”,因为你生来的身份带给你的遭遇,但更因为你寻到自己的幸福,却没有用坚定的信心和勇气去牢牢把握!
玛格丽特正如她所爱的茶花,既顽强坚韧有脆弱无助。她可以在满身负债时断然拒绝瓦尔维勒以存款生息为诱的求婚;可是爱人诋毁她的一句话,却又可以彻底将她击溃。
可是你从未想过这些,阿芒!我敢说你没有。否则,你不会因为争风吃醋而对她恶言相加,即便后来道了歉,可是伤口将难以愈合;你也不会鲁莽驳斥她求助别人来实现梦想的小小要求——这又折损的了你什么?无非是一点虚荣的自尊,在爱情面前无谓有无的傲气罢了;你更不会因为她一封身不由己的断交来信,和几句不得已的话,就轻信她是别人心目中的荡妇啊!难道你没有看见她受你辱骂后那种欲言强止的神情,被你漠视后那种哀婉冤屈的眼神?
你也是可怜的。这种可怜建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在这个腐朽不堪的饿社会赋予人们的扭曲的伦理、价值观念上。是的,尽管你曾拼尽气力要冲破这些阻碍,但一个人的呐喊,在一千、一万个人的唏嘘揶揄声中是那么渺小。你终究敌不过这个畸形的社会形态——况且在这样的社会中成长起来,自己本身就注定不可避免地带有这种畸变。所以,你对玛格丽特的爱是深切真挚的,却又无法不是浅薄浮躁的。
如果说玛格丽特是冬季饱受风霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久违的和熙春光。这束生命的阳光穿破一路雨雪要为她倾泻,却最终钻不透那层厚重的乌云,只能与她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凛冽的寒风中逐渐枯败、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口气,又重重地吐了出来。愿这匆忙的世间,能随人的吐纳尽卸虚伪功利,不再重演悲剧。
猜你喜欢:
茶花女英文读后感【第四篇】
Throughout France and China, few people know the name “Al Fang Xenon Plessey”, however, quite a lot of people have read La traviata and have got to know something about the marvelous love story. Al Fang Xenon Plessey was the original character of the heroin in the famous French Literature work La Traviata. The moving, tear-jerking love story was adapted and recreated from Al Fang Xenon Plesseys experience.
La Traviata was written by Dumas. In fact, the story told in the novel was almost exactly the love story between Dumas and his lover.
Dumas, whose father was also a famous writer, did not live a very good childhood. Instead, because of his special identity as an illegitimate child, he was often made fun of by his fellows. Alexander Dumas, his father, was so ungrateful that he abandoned Dumas and his weaver mother immediately after he got some reputation and put himself into a new, luxury world. Eventually he thought of little Dumas and his poor mother. At that time, he had developed a very intimate relationship with an actress and had just had a newly-born daughter. Alexander Dumas adopted little Dumas through legal way, leaving the weaver alone. What a miserable life she had been living!
Pure and plain as Dumas was, he gradually changed with the surroundings. It was not his fault! Living in a materialistic surrounding, especially under the example of his father, who had lived an extravagant and luxury life, Dumas simply couldnt avoid been involved in the polluted society and gradually adapted to the shift from a freshman to a bad guy like his father. He, also, began to seek for extravagance, sex and reputation. “What the father look like, what the son will be” is often referred when people talked about this father and son.
However, we know that Dumas had lived with mother for 7 years, during which time he had been receiving formal and integrity education. Hence, even though Dumas was living a dissolute life, he was still with conscience. We shall never forget that Dumas began writing at a very young age, even when he was still a teenager, he had release quite a few novels and poems. But all his early works were not paid attention. It was La Traviata that gave Dumas an important place in French literature. Or more precisely, we should say it was the fascinating encountering of Dumas and Al Fang Xenon Plessey that made Dumas world famous.
The love story in the novel went almost exactly as the real story. The only evident differences are the names. In the novel, the hero was named Arman and the heroin was named Margaret while Dumas and Al Fang Xenon Plessey outside the story.
Margaret was a popular Paris prostitute. One day when Alma was attending an opera, Margaret was so attractive and shining that Alma noticed her immediately out of so many ordinary women and fell in love with her at the first sight. After the show, with help of a neighbor of Margaret, Alma was introduced to Margaret. They had a meal together that night. Margaret seemed to be very delighted, she laughed, spoke loudly. However, she coughed very badly. Silently she left her seat and walked into her bedroom when others were right in the mood. Alma followed her. She was having hemoptysis, which scared Alma terribly. He sincerely tried to persuade her to take good care of herself. Such advice and persuasion may seem common but it stroke Margaret. Never in her life had she been greeted and cared about as sincerely. After all, the two became closely connected and before long Margaret agreed to date with Alma.
We can hardly tell whether Alma loved Margaret out of love or out of sympathy. Because throughout their contact, Alma did persuade Margaret to take good care and preserve her well. Whats more, he even accompanied her to the countryside to recuperate, as has never been done others.
Intimate time as they had, at last they had to break up. Almas father was a reserved, loyal man who would never allow a prostitute to enter his family. Secretly he made an agreement with Margaret which forced Margaret to leave Alma, claiming that it was the way to show her love and loyalty to Alma.
That Margaret died in despair was something within expectation though very saddening. She had been ill for a long time but she never really tried to do herself good. Addicted in the luxury world, she was not capable of drugging herself out of it.
Crazy went Alma when he got to know the bad news. It was really a long time for him to come back to himself. Even, he didnt believe that Margaret had died until he opened the coffin and saw the scaring face of his once lover.
Outside the story, Dumas also was very desperate about Plesseys death. However, he did not reveal his emotions. Neither had he written down something as a tribute nor had he frequently been to the Montmartre Cemetery to show his yearnings. But that he was deeply shocked was without doubt. Everything had gone too fast for him!
When Dumas finished his travel to North Africa and came back to Paris, the view of the empty room was so striking that Dumas thought he should do something to memorize Margaret. In only one month Dumas created the famous novel, which turned out to be really a hit to the whole world. Coincidence or not, Dumas was also buried in the Montmartre Cemetery. The two intimate lovers could only continue their story underground.