弹钢琴的英文是什么【精选4篇】

网友 分享 时间:

【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“弹钢琴的英文是什么【精选4篇】”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!

有关学习钢琴的心得体会【第一篇】

本学年,学习部将秉承过去的优良传统,做好本学期的学生会工作,并在以往的工作中加以创新,使学习部的工作可以做得更好。 本学年学习部工作计划如下:

<>

学习部的常规工作是晚自习检�

<>

1、 大学和高中的学习有很大的差别,为使11级新生尽快适应

大学生活,及早正确的为自己定位,避免走弯路,举行新生学习经验交流会,由老生向新生介绍经验。以班级为单位,每班分别邀请大二、大三几位学习优秀的同学,畅谈学习的经验,然后进行自由交流活动。

2、 定时定点召开班代会,将各班近期的表现进行通报,并加强

与各班班长及学习委员的联系,以便于工作的顺利开展。

3、 进一步注重部门团队精神建设,加强与其他部门的合作与联

系,力争在部门与部门的配合间完成各项工作,定期及时地召开部门会议,在会议中提出并反映问题,相互交流、商议,会议制定方案及各项任务的工作布署。

<>

如条件允许以某种主题或节日来临之际举办一些晚会、比赛等活

动,以丰富学习生活;对学习部所举办的活动要贴近学生所处环境及时代阶段,活动要进一步创新,在其中添加一些新的元素,以使其更加丰富多彩。以下为活动的基本构想:

1、 举办一次演讲比赛。

2、 开展知识问答活动。

3、 举办辩论赛。

4、 提议举办一次歌手大赛。

5、 为该界毕业生开展一个求职讲座。

以上就是我对这一学年的学习部工作计划,当然,它只是为我提供了一个大体的思路,计划没有变化快,我会具体情况具体分析,在老师的指导和帮助下,与大家一同努力,相信我院学习部的明天会更加美好和辉煌!

管理学院团委·学生会

学习部

弹钢琴的英文释义【第二篇】

play the piano

弹钢琴的英语句子带翻译【第三篇】

如果你喜欢工作中可使用锤子,或弹钢琴,那么,你迈出了实现理想的伟大一步。

If you like working with a hammer, or a piano, you're off to a great start in discovering your dream.

Music became an outlet and he learned to play the piano, then becamefascinated by cars.

据英国《每日电讯报》近日报道,"英国最有才华宠物"节目的组织者说,他们发现了一只既会除草又会弹钢琴的宠物狗。

Organizers of "Britain's Most Talented Pet" say they have found a dog that canmow the lawn and play the piano, the Daily Telegraph reported.

她书中那些如何严厉教子的故事肯定能给拉金的心理学观点提供不少负面素材,比如蔡美儿用让孩子绝食绝水的方法来逼迫孩子提高弹钢琴的水平等。

Larkin's pop psychology would surely have made hay with the story of how once forced her daughter to go without food and drink until she had learnedhow to play a tune on the piano.

克蕾:不是,但她弹钢琴弹得很好。无论什么乐谱,放在她面前,她都会弹。

Clare: No, she plays the piano really well and she can play whatever music anyone puts in front of her.

她补充说,学弹钢琴也是件很自然的事。

Learning to play the piano, she added, also came naturally.

去年我把大部份的时间都花在学弹钢琴上。

I spent most of my time (in) learning to play the piano last year.

我和我的朋友在弹钢琴。

My friend and I were playing pianos.

有一天,曼希沃无意中听到他那三岁的克利斯朵夫在弹钢琴。

Melchior by chance one day heard his three-year-old Christophe playing at thepiano.

我的一个朋友喜欢弹钢琴。

One of my friends liked to play the piano.

这与我们学会走路、游泳、跳舞或弹钢琴是一样的。

It is the same way you learned to walk, swim, dance, or play the piano.

嗯,不过有很多的男生都很会弹钢琴,像是周杰伦。

Well,there are many boys that can play the piano very well,like Jay Chou.

关于钢琴的英文阅读:老人拾荒20年圆妻子钢琴梦【第四篇】

It may have taken him two decades, and the income saved from tons of recycled trash, but Wu Zheng finally fulfilled his wish to buy his wife a piano.

尽管老人吴政花了近20年时间,倾尽靠回收垃圾攒下的积蓄,但他终于圆了妻子的钢琴梦。

"It was not just an instrument, but a witness of the love from my husband," said his wife, Xie Guizhi, who has made the piano the centerpiece of her narrow and crowded guestroom.

“这不仅仅是一件乐器,也见证了老伴对我的爱。”他的妻子谢桂枝说。钢琴已成为了拥挤狭小的客厅中最重要的物件。

"I clean the piano every day and don`t allow other people to touch it," said Xie, 58, a retired worker in Luoyang, Henan province.

“我每天都会把钢琴擦得干干净净的,不许别人碰它。”58岁的谢桂枝说,她是河南洛阳的一名退休工人。

Wu, 68, said he made up of his mind to buy his wife a piano long ago, even though their life was poor.

68岁的吴政说,尽管家境并不富裕,但他很久以前就下定决心要为老伴买架钢琴。

"My wife enjoys music and loves piano very much," Wu said. "I dreamed of buying her a piano as early as 38 years ago when we fell in love with each other."

“我老伴特别热爱音乐,喜欢钢琴。”吴政说。“早在38年前我们谈恋爱的时候,我就梦想着给她买一架钢琴。”

Yet the cost of the piano - at 22,550 yuan (,500) - was a big sum for the family. His wife suffered from backbone problems for years and Wu`s salary at the rural credit cooperative could only cover the basic expenses of food and medicine for the whole family.

然而一架22550元的钢琴对这个家庭来讲是笔不小的支出。吴政的妻子常年饱受脊椎病的折磨,而吴政在城关信用社的收入仅仅能够支撑整个家庭食品和药品的基本支出。

To make more money to support the family, Wu decided to pick up recyclable waste after work in the early 1990s."It was a hard decision because there were lots of prejudices toward waste recyclers at that time," he said. "Most people thought that collecting recyclable stuff from the dustbins was shameful."

为了多挣些钱养家,吴政从上世纪90年代初就决定利用业余时间捡破烂。“这是个艰难的决定,因为当时人们对拾荒者持有偏见。”他说,“大多数人觉得从垃圾桶里捡破烂是件丢脸的事。”

To avoid being identified by his acquaintances, Wu wore a mask and a pair of dark glasses at first. "It felt like I was committing some wrongdoings when I started to search for recyclable waste in the street," he said. "The most worrying thing for me was being identified by mycolleagues."

为了避免被熟人认出来,起初吴政会带上口罩和墨镜。“刚开始在街上收废品时,我觉得自己就像做坏事一样。”他说,“最怕被同事认出来。”

By collecting all kinds of wastes including rubber shoes, plastic bottles, glasses and newspapers, Wu could earn about 4,000 yuan per year and save about 1,000 of that.

通过回收胶鞋、塑料瓶、玻璃和报纸等各种废品,吴政每年能有4000元的收入,从中能存下1000元。

The realization of his dream was accompanied by lots of sad memories - he described as feeling "like a beggar" when he would wait for customers at a roadside barbecue to drop their empty beer bottles.

在实现梦想的过程中,也有许多伤心的经历——他说自己在路边烧烤摊边等待人们丢下空啤酒瓶时,感觉自己像个乞丐。

"Sometimes I had to wait for more than half an hour until they finished their drinking and left the bottles for me," he said.

“有时为了等他们喝完酒留给我空瓶子,我要等半个多小时。”他说。

"Some young men would rather break the glass bottles in front of me on purpose, and it felt like breaking my heart," he said.

“有的年轻人甚至故意当着我的面把玻璃瓶摔破,当时我特别痛心。”他说。

He was also moved sometimes when the others gave him some plastic bottles "in a respectful manner".

而有时人们会“礼貌地”把塑料瓶递给他,他也备受感动。

He had to travel around the city twice every day for more than 10 kilometers to find as muchstuff as possible.

为了尽可能多地回收废品,他每天要在城里走上两圈,能走10多公里的路。

Since Wu has fulfilled the dream of buying his wife a piano, he does not go out to pick up waste any more, though he still keeps the habit of saving his family`s recyclable waste.

如今吴政已经实现了给老伴买钢琴的梦想,不用再出门拾荒了。但他仍旧保留着收集家中废品的习惯。

"There are no differences between so-called noble or humble jobs," said Wu Yuanhong, the couple`s 36-year-old daughter, adding that she felt proud of her parents.

“工作没有所谓的高贵、低贱之分。”两位老人36岁的女儿吴艳红(音译)说,�

"People deserve to be respected if they are dedicated to their dreams and don`t rely on others." For Xie, the piano was a surprising gift - she had never played the piano before and she is trying hard to study how to play.

“不依赖别人,为自己的梦想而奋斗的人,理应得到尊重。”对谢桂枝来说,这架钢琴是一份令人惊喜的礼物。之前从未弹过钢琴的她目前正在努力学习。

"People could hardly connect the piano - a symbol of elegance and nobility - with waste recyclers, who are always thought of as dirty and messy," she said.

“人们很难将象征高贵优雅的钢琴与拾荒者联系起来。人们总是认为拾荒者脏兮兮的。”她说。

"I really appreciate that my husband has done so much for me." The biggest joy for Wu is to sing songs to the accompaniment of the piano, and his favorite song is The Most Romantic Thing.

“我真的很感谢老伴为我做了这么多事。”吴政生活中最大的乐趣就是在钢琴的伴奏下唱歌,而他最喜欢的歌就是《最浪漫的事》。

"The most romantic thing I can imagine is to get older slowly with you," Wu sang to the melody of the piano.

吴政老人随着钢琴的美妙旋律唱道:“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。”

71 3210786
");