《装在套子里的人》读后感【优秀5篇】

网友 分享 时间:

【阅读指引】阿拉题库网友为您分享整理的“《装在套子里的人》读后感【优秀5篇】”范文资料,以供您参考学习之用,希望这篇文档对您有所帮助,喜欢就下载分享给大家吧!

装在套子里的人读后感【第一篇】

《装在套子里的人》姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就直接截取的与别里科夫有关的资料而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在可惜。第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀称,黑眉毛,红脸蛋——一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱热闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出响亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。

第二处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和职责……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我害怕:她和她哥哥有一种古怪的思想方法;您明白,他们对事情的看法那么古怪;她的性子又很野。结婚倒不要紧,说不定可就要惹出麻烦来了。”第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎样能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。我是要走的,你们呢,尽能够跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!”第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细节描述,也有比较手法,一位美丽活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。

第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想提高、爱好自由、勇敢无畏的个性鲜明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的提高力量,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。所以,原文中柯瓦连科兄妹的鲜明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处资料,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对感情不无渴望,可是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的感情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和职责,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和职责都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻感情的态度,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个杯具人物。

装在套子里的人读后感【第二篇】

生活中,有太多的人把自己装在“自制”的`套子里,远离流言,远离浊世,避开一切对自己不利的人或事物,以找寻心灵的宁静与安全感,并自以为是地认为可以在套子里高枕无忧,安居乐业。可他们一旦遇到触及自我界线的“恐怖事件”后,就会在慌张忐忑中躲得更远,将套子勒得更紧。越多越复杂的事物使他们不由自主,畏惧地将套子勒得越来越紧。久而久之,他们在套子中感到窒息,却又不敢伸出头与别人在同一片蓝天下呼吸。他们尽力在套子中保护自我,却也像在服用慢性毒药一样将自己慢慢逼向绝望。

别里科夫的套子毁灭了自己,他是一个时代的畸形儿,时代造就了一个个的畸形儿,也让越来越多的畸形儿毁掉这个时代。套子里的别里科夫活在自己制定的规则中,他无法感受生活的趣味,也不愿去接触有欢声笑语的生活,内心过分的平静与孤寂,致使别里科夫在自己的套子中孤独死去,最终也没有得到他人的半点怜悯。

套中人是可笑的,可悲的,可怜的。

妈妈曾告诉我说,她高中三年都没有和男生说过话,男女之间是决不会坐同桌的,更别提嬉笑打闹在一起,简直是伤风败俗之事。我听完觉得不可思议,那时的人太封建太胆小了。这些现在我们看似再平常不过的事,放在以前那个套子年代竟会如此严重,真可笑。男女之间因封建关系不能沟通交流,结识朋友,与同学共同学习进步,这也是可悲的。封建制度下的人们是可怜的,盲目的约束已使人们失去本该有的快乐。

但套子对于我们每个人来说却又都是必不可少的。自己制定合适自己合情合理的套子可以适当的约束,控制自己。“不以规矩,不成方圆”,没有了套子的管辖,整个社会就会乱成一团,人们为所欲为,这将又会成为一大祸害。

总之,在适当的时机为自己选择正确的套子,严于律己,将更多的人从旧时代的套子中解救出来,同时也会拯救这个装在套子里的时代。

装在套子里的人读后感【第三篇】

读完《装在套子里的人》后,缠绵悱恻的思绪涌上心头。镜子里的那个我不正是别里科夫吗?整天把自己裹藏在不乏欢乐的躯壳里。为了表现出一丝欢笑,无奈唯有绞磨着心中那份离愁别绪,化成无可触摸的灰雾,消逝远际。

别里科夫心里有份孤寂。

晴朗的日子,穿上雨鞋,带着雨伞,裹着棉大衣,把自己隔绝于世。天不是没下雨,而是人们看不见他头上那团乌云。他的行为举止与这个世界格格不入。他想躲避,他想逃离。可现实给她一副枷锁,锁住他的双脚,让他无法前行。唯有接受人们的冷讽。他无法回到那个属于自己的世界。这个世界里陪伴他的只有孤寂。真正的孤独不是一个人孤独,而是在无尽的喧哗中丧失了自我。从镜子里的那个我看到了别里科夫的那份孤寂。

别里科夫透着他的忧伤。

有一份属于自己的爱情很难,能在一起却很幸福,而又离开真的好伤。华连卡一个让他有过幸福憧憬,而又离开他让他在悲伤中静静死去的女孩。原来一个人可以难过到,没有情绪,没有言语,没有表情。离开这个世界可能是一种解脱吧!没有难过,没有忧伤。从镜子里的那个我看到了别里科夫的忧伤。

套子人的生活何时才能解脱?或许只有闭上双眼才可以吧!

哀莫大于心死,而人死亦次之。

装在套子里的人读后感【第四篇】

《装在套子里的人》全文一万余字,采用故事套故事的形式,借中学教师布尔金之口讲述有关别里科夫的故事。课文直接截取了与别里科夫有关的资料。姑且不论这种删节是否会偏离契诃夫原作的主旨,就直接截取的与别里科夫有关的资料而言,笔者以为,课文删掉了几处精彩之笔,令人感到实在可惜。

第一处是关于华连卡的介绍:……她长得也高,身材匀称,黑眉毛,红脸蛋——一句话,她不是姑娘,而是蜜饯水果,那么活泼,那么爱热闹;老是唱小俄罗斯的歌,老是笑。她动不动就发出响亮的笑声:“哈哈哈!”……把我们,连别里科夫也在内,都迷住了。

第二处是别里科夫关于婚姻的自白及相关介绍:“不成,婚姻是终身大事;人先得估量一下将来的义务和职责……免得日后闹出什么乱子。这件事弄得我烦死了,我好几夜睡不着觉。我得承认我害怕:她和她哥哥有一种古怪的思想方法;您明白,他们对事情的看法那么古怪;她的性子又很野。结婚倒不要紧,说不定可就要惹出麻烦来了。”

第三处是柯瓦连科对别里科夫的评论:“我不懂,”他常对我们说,耸一耸肩膀,“我不懂你们怎样能够跟那个爱进谗言的家伙,那幅叫人恶心的嘴脸处得下去。……不行,诸位老兄,我再在你们这儿住一阵,就要回到我的农庄上去,捉捉龙虾,教教乌克兰的小孩子念书了。我是要走的,你们呢,尽能够跟你们的犹大在这儿住下去,教他遭了瘟才好!”

第一处比较集中地刻画出华连卡的性格,既有细节描述,也有比较手法,一位美丽活泼、爱说爱笑、开朗大方的“女神”形象跃然纸上,令人过目难忘。第三处痛快淋漓地表达了柯瓦连科对别里科夫的深恶痛绝,将柯瓦连科思想提高、爱好自由、勇敢无畏的个性鲜明地表现了出来。柯瓦连科兄妹(课文中为姐弟,下同)是作为与别里科夫相对立的形象出现的,他们代表着具有民主自由思想的提高力量,是有正常的人类情感的人,是敢于和“套中人”斗争的人。所以,原文中柯瓦连科兄妹的鲜明形象对别里科夫式的“套中人”形象无疑具有重要的反衬作用。相比之下,课文删掉了以上两处资料,柯瓦连科兄妹的形象性格缺少铺垫,致使后面的情节显得有些突兀,同时人物形象也比原文苍白。

原文用将近三分之二的篇幅叙写别里科夫的婚事。在内心深处,别里科夫对感情不无渴望,可是他身上既有的“套子”(如刻板的生活习惯,对生趣盎然的感情生活的恐惧等)太厚重,他无力挣脱,他怕承担结婚的义务和职责,他怕结婚会闹出乱子。试想,一个连婚姻的义务和职责都不敢承担的人,他的心灵该是到了多么麻木枯竭的地步!第二处正是对别里科夫这种心理的细致刻画,描述了别里科夫对待婚姻感情的态度,表现了他的性格分裂,进而昭示读者:别里科夫既令人可笑,又是一个杯具人物。

《装在套子里的人》读后感【第五篇】

我想,世界上不会有别里科夫这种人吧。而或许有,但别里科夫也只是契柯夫先生笔下众多人物中的的一个。他心灵的禁锢被契柯夫先生稍带夸张的描述表现得淋漓尽致,也让我体会到了当时俄国社会的混沌与黑暗。

世界在转动:人类的科技在不断创新,人类的思想在不断提高,也许在不觉间,人类的身体也在缓慢的进化着。正如达尔文的自然选择学说一样,仅有进取适应环境的生物才会继续生存;一味固守着旧思想、旧事物、旧观念的生命,必会迎来过早的消亡……所以,别里科夫死了,在因恐惧而钻入的套子里——死了,就像契柯夫先生笔下众多的“主人公”一样。他的死,也许不仅仅是一个人的死,也预示着陈旧的事物必将消亡。

如今,我们的社会与当时比起来是如此发达,不再有沙俄,也不再有这样残暴的强权;可是,如果人们不能进取、大胆地去接纳新的事物,别里科夫就永远在我们身边。所以,我们定要不断汲取新的知识,万万不能满足现状——要作有热情的人,无论对古人的哲理,还是对先进的技术,或是崭新的人生观,都在等待着我们去钻研!

大自然的规律已定,迎接我们的,是各自不一样的道路……

71 3019666
");