英文版个人简历表格【推荐4篇】

网友 分享 时间:

【导读预览】阿拉题库漂亮的网友为您分享的“英文版个人简历表格【推荐4篇】”工作范文资料,供您参考学习,希望这篇求职资料对您有所帮助,喜欢就下载分享给朋友吧!

英文版个人简历表格【第一篇】

Name:alatikugender :male  Birth :***telephone :150*** Degree :BachelorProfessional:Electronic Information Experience :4yearsnational :Han School:*** Normal University address :***E-mail :Self Assessment :Nearly 4 years of professional experience in software engineer in test, mainly focus on automation in web and windows client application. Extensive experience in developing automation framework in B/S and C/S based on QTP, VBS, C# environment .Willing to improve testing skills continuously. Good read & write skills and passion Job :Desired Job Category:Software QA/Testing | QA Manager/QA EngineerDesired Job Industry:Software | Internet/e-Commerce | IT Service/System IntegrationDesired Salary:NegotiableDesired City:***I can start from:within 1 monthWork Experience :***

Automation Engineer

Responsibilities and Achievements:

<-My Responsibility->

Analyze function features against Business Requirement Document and  Functional Spec.

Maintain automation scripts (over 400) for regression testing in each release.

New and enhance scripts based on *** platform.

Design and improve automation framework based on VBScrpt    () / C#(.Net Framework and mshtml COM) .

Build volume test data to DB via ***for performance testing.

Execute stress testing via LoadRunner to evaluate the performance improvement.

<-Technical Research and Achievements->

Develop the web automation framework including data access and action separation based on VBScript and DOM.

Develop the IE automated API based on .Net framework.

Develop the spy tools for windows object identification based on VB and Win32 API.

Develop theExceldriving scripts’ running set via QC ***Securities

Automation Engineer

Responsibilities and Achievements:

<-My Responsibility->

Design automation test case against business logic and customer’s demand.

Design automation framework based on QTP and QC platform.

Develop based functions for QTP used.

Build scripts in QTP platform.

Admin QC project, group rights and test scripts in QC.

Summarize the testing process, communicate with the customer for testing scenario and environment, guide customer to fit the data edited rules which cases used.

<-Technical Research and Achievements->

Develop DB Checker based on ADO and VBScript.

Develop Chat Room based on Socket and JavaSE.

Develop Test Engineer Management System based on VC *** Software

Software Test Engineer

Responsibilities and Achievements:

Execute black-box testing to test EIOffice in multilingual and multi-OS environment.

Maintain auto scripts built by Rational Robot in daily baseline.

Find out defect and manage the bug life :*** Normal University

Bachelor

Major Category:

Electronic Information

关于英文表格简历模板【第二篇】

necessary terms of english contract

1.前言 preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(preamble)、正文(operative part)、附录(schedule)及证明部分即结束词(attestation)四大部分组成。 前言(preamble)由“parties”及“recitals”两部分组成。

“parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

i. 以下为“parties”的常用表达方式:

1. this agreement is entered into by and between ____ and ____. 本协议由以下双方____和___ 签署。

2. this agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

this agreement is entered into through friendly negotiations between _____ co.

(hereinafter referred to as the “party a”) and _____ co. (hereinafter referred to as the “party b”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本协议由_____(

4. this agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

witnessed

whereas, now therefore, the parties hereto agree as follows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

鉴于

因此,双方当事人达成以下协议:

注:witnessed可以用withnessth、withnessth that等来代替。

iv. 在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用recitals引导数个陈述语句或“whereas clauses”。下面为一个资产购买协议实例:

this asset purchase agreement (the "agreement") is made and entered into as of may 19, 1997 by and among aaa, a delaware corporation ("aaa"), bbb, a delaware corporation and wholly-owned subsidiary of aaa ("buyer"), ccc ("summit"), and ddd, an oregon corporation and wholly-owned subsidiary of summit ("seller").

recitals

a. the boards of directors of each of summit, seller, aaa and buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of seller (the "acquisition").

b. on the date hereof, buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for summit's visual hdl interfaces for visual test bench ("vtb") software on aaa's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

now, therefore, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定义 definition

在正文(habendum)部分,通常第一章为定义(definitions)部分。

定义条款即对合同中涉及的术语及名词作出限定、解释的条款。它可以散见于合同各个部分,但对于一些大型的、重要的合同,通常将其置于第一章。

i. 常见的定义语句常用mean, refer to, be construed as, include等来表达。如:

1. "territory" means the united states of america.“销售地区”是指美利坚合众国。

2. “commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期。

3. the “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“协议”在这里是指本委托代理协议。

4. “code” shall refer to the current and applicable internal revenue code.

“法”是指当前可用的国内税收法。

5. reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。

6. "expenses" include costs, charges and expenses of every description. “费用”包括各种形式的金钱支出。

ii. 还有一类特殊的定义语句,即对于「单、复数」及「阴、阳性」名词的范围定义。通常都是用include来表达:

1. "stock certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

合同中的“股票”,包括单数与复数。

2. "he" includes "he" and "she".

合同中的“他”,包括“他”与“她”。

3. words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用单数或复数的单词也包括复数或单数。

iii. 定义语句中,有时需限定范围。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定义条款,如果适用范围仅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”来为定义条款起头。而如果定义条款是针对合同的“特定概念”,就用“in relation to”来界定。如下例:

1. for the purpose of this agreement, "products" means all types of the machineries manufactured by manufacturer as are specified in attachment

a hereto.

本协议所称的“产品”,指制造人所制造如附件a表列之各式机器。

2. "address" means-

(a) 就自然人而言in relation to an inpidual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the republic of china.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作场所;就公司而言,指位于中华人民共和国之注册所在地或主营业所。

iv. 在定义条款中,在定义语句前有时会加上一些陈述语句来引导,如:

应届毕业生英文简历【第三篇】

Room 212 Building 343

Tsinghua University, Beijing 100084To obtain a challenging position as a software engineer with an emphasis in software design and development. Education

Automation,Graduate School of Tsinghua University,

Automation,Beijing Insititute of Technology, Main Courses

Mathematics

Advanced Mathematics Probability and Statistics Linear Algebra

Engineering Mathematics Numerical Algorithm Operational Algorithm

Functional Analysis Linear and Nonlinear Programming

Electronics and Computer

Circuit Principal Data Structures Digital Electronics

Artificial Intelligence Computer Local Area Network Computer Abilitees

Skilledin use of MS Frontpage, Win 95/NT, Sun, Javabeans, HTML, CGI, JavaScript, Perl, Visual Interdev, Distributed Objects, CORBA, C, C , Project 98, Office  97, Rational RequisitePro, Process,Pascal, PL/I and SQL softwareEnglish Skills

Have a good command of both spoken and written English .Past CET-6,  TOEFL:623;GRE:2213

Scholarships and Awards

Guanghua First-class Scholarship for graduate

Metal Machining Practice Award

Academic Progress Award Qualifications

General business knowledge relating to financial, healthcare

Have a passion for the Internet, and an abundance of common sense

英文表格简历模板【第四篇】

contract

n. 契约;合同;婚约

v. 感染;(使)缩小,缩短,收缩;订契约

the contract was negotiated.合约已谈妥。

confidentiality of contracts合同的保密性

renewal of contract合同的续订

crimp contraction皱缩率

a contracted brow皱缩的眉头

shall we sign the contract?我们签合同好吗?

the interval between contract signing and shipment is too long, i'm afraid.恐怕签合同与交货时间相隔太长了。

26 3378062
");