[100字]英语新闻稿范例【优质4篇】

网友 分享 时间:

【导言】此例“[100字]英语新闻稿范例【优质4篇】”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

英语新闻稿范文字【第一篇】

The birth of computers has brought with it a new set of opportunities for mischief and crime. Today,The birth of computers has brought with it a new set of opportunities for mischief and crime. Today, computers are easy to come by and many people know how computer technology 11 . More importantly, the growing use of computer networks can multiply the violation of security, making large numbers of people more vulnerable than would be the case if they were using 12 , stand-alone computers.

Whats more, computer experts agree that despite recent widespread publicity-computer viruses are 13 one of the many computer security problems facing the nation.

The U. S. Defense Advanced Resea rch Project Agency has requested that the Research Councils Science and Technology Board 14 the security problems posed by computer technology, see what 15 may already exist, review research efforts 16 at avoiding security problems in the future, and evaluate existing policies 17 to computer security. The study committee will examine the 18 of security for a broad spectrum of users, including the business, national security, and academic communities, as well as the 19 public.

David. Clark, senior research scientist, Laboratory for Computer Science, Massachusetts Institute of Technology, will chair the 20 of experts in

electronic security, net-work security, computer law, software engineering ? and operating systems. The committee will also include computer users from the defense and banking industries.

英语新闻稿范文字【第二篇】

Joaquin Guzman, one of the world's most wanted drug tycoons, is known as EI Chapo or shorty was arrested in northwest Mexico, and the former leader of the Sinaloa drug cartel was taken to the barracks with more people from Mexico City. Will grant wakin ichabo Guzman, who escaped arrest since his escape in, was able to run the Sinaloa cartel, the largest and most powerful drug cartel in Latin America, with impunity 。 It is reported that Guzman finally succeeded in a hotel in mazlan, his hometown of Sinaloa. This operation is called a joint operation of American and Mexican troops.

Not only is Guzman one of the most wanted drug lords in the world, he is also one of the richest people, accumulating personal wealth believed to be more than one billion dollars.

中文翻译:

世界头号通缉xxx大亨之一约金·古兹曼(Joaquin Guzman)被称为艾查波(EI Chapo)或肖蒂(Shorty)在墨西哥西北部被捕,前锡那罗亚xxx集团的前领导人与更多来自墨西哥城的人一起被带到军营,威尔·格兰特华金·艾查波·古兹曼自年越狱以来一直逃避逮捕,他能够管理拉丁美洲最大和最强大的xxx集团,锡那罗亚xxx集团,而不受惩罚。据报道,古兹曼最终在其家乡锡那罗亚州的马兹兰市的一家酒店里得逞,这次行动被称为美墨军队的联合行动,不仅是古兹曼他是世界上最受通缉的毒枭之一,他也是最富有的人之一,积累了被认为超过10亿美元的个人财富。

英语新闻稿范文字【第三篇】

CAPE TOWN, Sept. 3 (Xinhua) -- South African Deputy President David Mabuza on Thursday vowed to restructure embattled electricity utility Eskom in a phased manner to ensure energy stabilization.

The government is pleased with the progress being made to transform Eskom under new CEO, Andre de Ruyter, Mabuza said while replying to oral questions in the National Council of Provinces (NCOP), or Upper House of Parliament.

This came after another round of rolling power blackouts plunged the country into darkness.

Mabuza said the government has taken a view that Eskom must be supported to implement a comprehensive turnaround program to ensure that the utility develops and enhances its requisite institutional capabilities to meet the country's energy needs.

Mabuza sidestepped a question about whether state-run Eskom would be privatized, saying South Africans must be confident that ^v^we are going to get out of this problem.^v^

He reiterated that the government has taken a view that Eskom must be funded to meet the country's energy needs.

On Wednesday, Eskom informed Parliament's Standing Committee on Appropriations that its gross debt stood at 488 billion rand (about billion . dollars).

Eskom Chief Financial Officer Calib Cassiem admitted that without the government's recapitalization, Eskom would not have been in a position to meet its obligations.

Mabuza said that despite the current challenge of continued load shedding, South Africans should be confident that this will be sorted out once the Medupi power plant in Limpopo Province is incorporated into the national grid.

He apologized for continued disruptions of power supply which he said were caused by maintenance challenges.

South Africa's power crisis worsened on Wednesday when Eskom escalated the level of load shedding from level two to level four.

This was the highest level of load shedding that has been implemented this year.

Stage two load shedding allows up to 2,000 MW to be shed, while stage four calls for 4,000 MW to be rotationally cut off.

Under stage four load shedding, South Africans have to endure unscheduled power cuts at any given time without any warning for close to four hours at a time.

Eskom attributed the escalation to the continuing severe generation supply constraints caused by multiple unit breakdowns as well as the additional demand caused by the cold weather.

The country has been hit by three rounds of load shedding since the outbreak of the COVID-19 pandemic in early March.

South Africa has suffered from electricity insufficiency for more than a decade, with power blackouts having become increasingly frequent in recent years.

Load shedding costs the country billions of rands a day and trillions over the years.

英语新闻稿范文字【第四篇】

Sample Press Release:

CrabTech Hermit Crab Shells and HermitHomes announce merger

By James Downey

August 10, 2012

Portland, OR – Locally owned CrabTech Hermit Crab Shells announced today that it will be merging with Miami-based crab shell superstore HermitHomes effective December 21, 2012. Company officials are expected to meet with Crab Construction Union officials later this month to discuss employee benefits and retirement packages.

CrabTech officials expect this merger to improve investor confidence and widen its customer base. In addition to shells, CrabTech stores will now stock aquariums, heating stones, and crab socialization areas.

The merger will permit HermitHomes factories in Virginia and Colorado to construct CrabTech's patented BioShells and Shellac-Attack hermit crab shells. In exchange, CrabTech stores will be opened in Maine and Michigan, with construction and product selection completed by HermitHomes contractors.

More information is expected to be released following a shareholders meeting on August 20, 2012.

About CrabTech Hermit Crab Shells

CrabTech opened its first store in Portland in 1996 and is owned by Jesse and Jean Callahan. It has enjoyed 16 years as an independent company and has six stores in Oregon and Washington.

CrabTech will uphold its promise to stimulate the local economy. Known for its biodegradable temporary shells and sustainably harvested shellac, the company also intends to maintain its commitment to environmentally friendly business practices. For more information, please visit .

About HermitHomes

HermitHomes is a Miami-based crab shell dealer. It specializes in wholesome, crab-healthy living and is committed to using only American labor to create and market its products. It has 68 stores nationwide, as well asfour overseas in France and Chile. For more information, please visit .

Contact

To learn more about this merger, please contact

Bill Stickers, Media Relations

1246 NE Sandy Blvd. Ste. 210A

47 578063
");