朗读者培训心得【实用8篇】
【请您参阅】下面供您参考的“朗读者培训心得【实用8篇】”是由阿拉网友精心整理分享的,供您阅读参考之用,希望此例范文对您有所帮助,喜欢就复制下载支持一下小编了!
朗读者培训心得【第一篇】
朗读者,这个角色,只有在某些特定的场景中才会出现。当你接到邀请成为一位朗读者,你已经有了很多阅读的经验,有一口标准的普通话,有一副好嗓子,更重要的是你有激情和耐心。接下来,我将分享我作为一名朗读者的心得体会。
首先,作为一名朗读者,我觉得自己责任重大。当我站在讲台上,身边围绕着听众,我能感受到他们对我的期待和期望。我深深明白,我的阅读不仅仅是为了满足听众们的需求,更是为了传递知识、文化和情感。因此,我不仅要具备良好的发音和语调,还要全情投入到每一次朗读中,力求把文字的内涵和情感传递给每一位听众。
其次,朗读者不仅要有良好的语音表达能力,还要具备一定的演绎能力。对于1篇文学作品而言,不同的人物身份和情感状态都需要用不同的表演形式来诠释。例如,当我朗读一段悲伤的故事时,我会故意调整语速和语调,使得听众能够更加深刻地感受到故事中的悲伤和忧伤。而当我朗读一段幽默的小品时,我会通过夸张的表情和语调来增加笑点,使得听众们能够开怀大笑。在演绎过程中,我不仅要站在观众的角度,也要站在作者和文字的角度,深入理解文本内涵,将之注入到朗读中。
与此同时,作为一名朗读者,我要不断提高自己的修养和知识水平。因为朗读者的目标不仅仅是读好一个故事,更是通过自己的朗读,唤起听众的阅读兴趣和思考能力。当我朗读一段文学名著时,我会在朗读前提前进行研读,了解作者背景、时代背景和作品内涵,以便更好地理解和传达作者的意图。而当我朗读一段科普文章时,我会事先对相关知识进行深入学习,提升自己的专业素养,以便将复杂的知识用简洁明了的方式传达给听众。只有这样,我才能成为一个了解文学和科学、懂得情感和知识的全能朗读者。
最后,作为一名朗读者,我必须要有耐心和毅力,才能坚持做好自己的工作。有时候,我会遇到一些挑战,比如在朗读过程中遇到舌头打结、记忆出现突然失误等问题。在这种情况下,我不会因为一次失败而灰心丧气,反而更加坚定地提升自己的能力。我会反思失败的原因,并且从中吸取教训,不断地修正和改进。在这个过程中,我发现只有耐心和毅力才能够使我继续前进,取得更加优秀的朗读成绩。
作为一名朗读者,我深深地享受和热爱着我的角色。朗读带给我无穷的快乐和成就感。通过朗读,我不仅从文字中感受到了作者的智慧和情感,更重要的是我通过自己的朗读,唤起了听众的思考和理解能力,让他们更加深入地体验到了文字的魅力。在这个过程中,我成为了文字和读者之间的桥梁,我感到无比自豪和幸福。
朗读者不只是一种角色,更是一种态度和文化传承的使者。当我成为朗读者的那一刻起,我明白了自己的责任和使命,我愿意用自己的朗读,传递美好的文字和思想,唤醒人们对阅读和思考的热情。当我回想起自己作为朗读者的心得和体会时,我深深地为这份角色感到自豪,同时我也会时刻铭记着努力进步的决心。
朗读者培训心得【第二篇】
你若要喜爱你自己的价值你就得给世界创造价值。
――题记。
有人说,阅读一本书就是同书的作者进行一场精神上的交流,那么听一个人朗读,便是在听朗读者诉说过去的故事,观《朗读者》有感。
最近,我看了央视大热的一档节目《朗读者》,节目中的`嘉宾在朗读着1篇篇优美的文段,同时也带来了他们各自的故事。他们来自各行各业,聆听他们故事的同时也让我得到了一点启示。
最让我深受感动的是许渊冲老先生。许老先生是一位翻译家。他的成就可以用“书销中外百余本,诗译英法唯一人”来概括。这句话乍听起来好像并不稀奇,但真正去了解却让人大为惊叹。他是迄今为止唯一个将《诗经》翻译成英文法文的人。他还将《楚辞》、《唐诗三百首》、《牡丹亭》等中国古代诗词作品翻译成了法文。20xx年8月2日许老荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣亚洲翻译家。
来到《朗读者》这个节目的时候,他已经96岁高龄了,满头银发,看上去精神矍铄,从他的言谈举止中可以看出他仍然对生活充满着热情。虽然快成百岁老人了,但他的心却是年轻的,感情是充沛的。回忆起70多年前的往事,并朗诵诗歌时,仍激动得热泪盈眶。我仿佛看见,这个白发苍苍,满脸皱纹的耄耋身体里有一个朝气蓬勃的灵魂正满怀激情为我们朗诵。
许老不仅精神上像个年轻人,在他的翻译事业上也仍然保持着年轻人的拼搏精神。他已经获得了翻译界的最高奖项,又是这般高龄,按说早可以颐养天年。但他没有,许老还正在翻译《莎士比亚全集》,并计划在一百岁之前翻译完成,也就是四年之内还要翻译30本书。为了抢时间,跟时间赛跑,他现在每天工作到凌晨3。4点钟,这是一般年轻人也很难做到的。用他的话讲就是白天不够用,向夜晚借几点钟。他开玩笑地说;“我现在是能活一天算一天,不敢奢求。”
歌德说:“你若要喜爱你自己的价值,你就得给世界创造价值。”许老已经为这个世界创造了一笔巨大的文学财富。但他仍争分夺秒,永不停息,尽可能多地去翻译我也会对帮助过我的人心存感激。
遇见,是多么美好,愿我们的一生中,都拥有无数次美好的“遇见”。
朗读者培训心得【第三篇】
“你有多久没有朗读了?”董卿这样问大家。
对于满眼的娱乐与喧嚣,《朗读者》节目就像慢慢地翻开一本书,没有惊心动魄的画面,更无跌宕起伏的情节,随着董卿那亲切温和的语速,情不自禁地投入,静静倾听着,欣赏着。
首期节目主题是“遇见”。遇见,仿佛是一种神奇的安排,它是一切的开始。感谢遇见,每个人,每件事的出现都让我们成长,因为生命中无数次的遇见,让我们终将遇见更好的自己。
此时,朗读者站在舞台中央,声情并茂的朗读着,就像诉说自己的'故事,平静却有力量,这就是文字,只字片语就能进入到我们的内心,泛起我们对文字的渴望,对生活的共鸣。书中映着自己的影子,映着你想要去表达却找不到语言去表述的心情。
遇见《朗读者》,让我遇见美的文字,让我进入每位朗读者的内心,倾听他们的心声,感受他们的悲伤与喜悦,足以在这忙忙碌碌的一天里让浮躁的心情变得平静。
泡一杯香茶,在熟悉又清淡的味道中,在欲望纵横的嘈杂中,随着朗读者的思绪,读出生活的本真和美好,读出一天的灿烂和启迪,生命的长度不是我们活了多少日子,而是我们记住了多少日子,要让我们过得每一天都值得记忆。
一个人,一段文。再拿起书本,爱上文字,爱上吹过麦田的风。新能源山西公司庞舒禹。
朗读者培训心得【第四篇】
读者朗读是一种很好的习惯,它不仅有助于提高阅读能力,理解力和语言表达能力,还能帮助人们更深入地理解书中的内容和感受作者想要传达的思想。我经常进行这样的练习,最近我读了一本名为《奇妙绘画的秘密历史》的书籍,通过这次朗读的体验,我深刻地领悟到了朗读和阅读的关系,也感受到了书籍给我带来的知识和快乐。
第二段:分享自己的朗读体验。
在我读这本书的时候,我发现自己很容易迷失在其中,有时候会久久不能自拔。但是,当我开始朗读时,情况变得不一样了。我开始更加注意每一个字,慢慢地理解每一句话的含义,感受到了书中所到达的深度。更重要的是,这些文字渐渐地变为了声音,在我的耳边回响,让我感受到作者想要表达的情感。这给我留下了深刻印象,使我更加热爱阅读和朗读。
第三段:朗读如何提高阅读能力。
我认为,朗读是提高阅读能力的重要方法之一。首先,朗读可以让我们更加深入地理解文本,发现并记住更多的细节。其次,朗读可以增强我们的语言表达能力,提高我们的发音和表达能力。最后,朗读可以提高我们的阅读速度和准确度,使我们更加高效地阅读,取得更好的效果。
第四段:朗读如何帮助我们更好地理解和感受书籍的内容。
通过朗读,我们可以更好地理解和感受书籍的内容。朗读可以让我们更加深入地了解作者的想法和意图,并帮助我们更好地理解文本中的隐含信息和作用。同时,朗读可以让我们更好地体验与书中所描述的情景,深刻感受到作者的感情,使我们更好地融入到书籍的世界中,获得快乐和满足。
第五段:总结。
通过朗读,我们可以更好地理解和感受书籍的内容,提高阅读能力,提高语言表达能力,提高阅读速度与准确度。因此,我建议更多的朋友们尝试朗读,希望通过这种方式在阅读中获得更多的收获和成长。阅读是一种无穷的快乐,让我们珍惜它,享受它,同时也希望更多书友能够分享你们的朗读心得体会,与大家一同探讨和分享。
朗读者培训心得【第五篇】
经过近一年的筹备策划,《朗读者》终于与观众见面,身为制作人的董卿显得很兴奋,前晚接受记者的微信采访时,一上来就带着制作团队高声欢呼,表达喜悦之情。
董卿称自己从事传媒行业已经有22年,“是时候做一档自己真正喜爱的节目。做《朗读者》一方面是因为央视作为国家电视台,应该承担起文化传播的职责和使命;另一方面再加上我个人的兴趣爱好吧,我自己对文学很感兴趣,同时对人也很感兴趣”。时代背景和个人兴趣同步共鸣,《朗读者》由此诞生,“像是寻找吻合度的产物,因为《朗读者》就是把文本和人物结合在一起”。
节目中,嘉宾在朗读篇章之前,还会讲述自己的故事。“先讲故事,后朗读,是希望大家在对这个人物有了一个更加全面和丰富的了解之后,对他的朗读能够更有代入感,感同身受,有更深刻的理解。”董卿如是说。
对于朗读嘉宾的选择,董卿表示标准就是有影响力、有知名度,也希望对方有独特的人生经历,有独立的思考能力,或者有值得弘扬的特别品质。董卿坦言,最初考虑的是全明星阵容,“但是后来发现,其实明星已经被过度消费,在他们身上很难或者说比较难捕捉到大开大合的人生故事。在一些特殊的普通人身上,有意想不到的经历和感悟,能够给我们带来惊喜和感动。”“星素结合”呈现的效果令制作团队非常满意,“像第一期里的鲜花山谷夫妇,就让我们看到了普通夫妻还能有如此真挚、美好、单纯的生活,给分享的“朗读者培训心得【实用8篇】”,很多参与嘉宾的动情朗读都震撼了全场。斯琴高娃朗读贾平凹的《写给母亲》,让董卿当场泪奔,“文字的背后是情感的承载,而朗读就是用最美、最直接的方式来表达情感、传递爱”。作家刘震云也参加了节目录制,带有口音的他成为朗读者中的“另类”,董卿解释:“朗读的技巧、字正腔圆并非这个节目最想展现的,换句话说技巧不是节目的核心,真情实感才是节目最打动观众的地方。”
朗读者培训心得【第六篇】
你若要喜爱你自己的价值你就得给世界创造价值。
——题记。
有人说,阅读一本书就是同书的作者进行一场精神上的交流,那么听一个人朗读,便是在听朗读者诉说过去的故事,观《朗读者》有感。
最近,我看了央视大热的一档节目《朗读者》,节目中的嘉宾在朗读着1篇篇优美的文段,同时也带来了他们各自的故事。他们来自各行各业,聆听他们故事的同时也让我得到了一点启示。
最让我深受感动的是许渊冲老先生。许老先生是一位翻译家。他的成就可以用“书销中外百余本,诗译英法唯一人”来概括。这句话乍听起来好像并不稀奇,但真正去了解却让人大为惊叹。他是迄今为止唯一个将《诗经》翻译成英文法文的人。他还将《楚辞》、《唐诗三百首》、《牡丹亭》等中国古代诗词作品翻译成了法文。8月2日许老荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣亚洲翻译家。
来到《朗读者》这个节目的时候,他已经96岁高龄了,满头银发,看上去精神矍铄,从他的言谈举止中可以看出他仍然对生活充满着热情。虽然快成百岁老人了,但他的心却是年轻的,感情是充沛的。回忆起70多年前的往事,并朗诵诗歌时,仍激动得热泪盈眶。我仿佛看见,这个白发苍苍,满脸皱纹的耄耋身体里有一个朝气蓬勃的.灵魂正满怀激情为我们朗诵。
许老不仅精神上像个年轻人,在他的翻译事业上也仍然保持着年轻人的拼搏精神。他已经获得了翻译界的最高奖项,又是这般高龄,按说早可以颐养天年。但他没有,许老还正在翻译《莎士比亚全集》,并计划在一百岁之前翻译完成,也就是四年之内还要翻译30本书。为了抢时间,跟时间赛跑,他现在每天工作到凌晨点钟,这是一般年轻人也很难做到的。用他的话讲就是白天不够用,向夜晚借几点钟。他开玩笑地说;“我现在是能活一天算一天,不敢奢求。”
歌德说:“你若要喜爱你自己的价值,你就得给世界创造价值。”许老已经为这个世界创造了一笔巨大的文学财富。但他仍争分夺秒,永不停息,尽可能多地去翻译更多的作品,是因为他无比的热爱自己的事业。翻译对他来讲是一种别人无法剥夺的精神上的快乐,是他自己喜爱的价值。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。许老就是这样的学者。
由许老我不禁想到了鲁迅先生,先生患了肺病。医生嘱咐他要多休息,但他仍不停地努力工作。别人认为他不在乎自己的身体,他解释说其实并不是这样。他知道自己不可能长寿,想要在有限的时间内为社会做出更多的贡献。在我的脑海里,鲁迅先生和许老的影子重叠了。他们都是高尚的人,是无私奉献的学者,他们都喜爱自己的价值,并且,用这价值给社会创造出精神的宝藏。我们也会铭记这些闪闪发光的名字。
如果我们想要自己的一生回想起来还有一点价值,不因虚度年华而悔恨的话,那么就让我们现在开始努力学习,完成学业,以便我们长大后能为社会尽可能多地创造价值。
朗读者培训心得【第七篇】
开播三月、豆瓣评分分的央视《朗读者》于昨晚8点,在央视一套播出最后一期。
在以“青春”为主题的收官期中,翻译家屠岸、歌手老狼、导演冯小刚、中国女排总教练郎平、诗人余秀华等嘉宾,与观众一起致敬青春。
从第一期的“遇见”开始,《朗读者》十一期节目十一个关键词,每次都能引发无数观众的共鸣。而昨晚的关键词“青春”,同样引起人们的共鸣。
民谣歌手老狼带来的回忆属于曾经那个“白衣飘飘”的年代。那时,老狼还是摇滚愤青,与高晓松一起组建了一个叫“青铜器”的摇滚乐队,每天不是排练,就是骑着自行车四处“茬琴”。所谓“茬琴”是老北京流传于市井间的一句俚语,讲的是青少年之间相互切磋、比试玩吉他的技巧。
导演冯小刚,讲述了一段属于大院礼堂的青春记忆。节目中,他坦言小时候最期待的事情,就是星期五机关食堂买5分钱一张的电影票,然后去礼堂看电影,冯小刚至今还记得自己看过的第一部电影是戏曲版《红楼梦》。
中国女排第一个黄金时代中的主力郎平,32年前在洛杉矶奥运会上获得了人生中最重要的一块金牌,也创造了堪称奇迹的五连冠历史。那是她的青春年代,只有24岁。
里约奥运会后,不少媒体报道了郎平为女排主攻手朱婷缓解压力的细节。32年前,同样是主攻得分手的郎平承受的压力丝毫不弱于朱婷,节目中,她坦言为了缓解压力只好找教练聊天,每次都聊到流眼泪,“我是一个特别爱哭的人。”
而对于诗人余秀华来说,她的青春就是一段难以言说的“晦涩文章”。
从小,余秀华就因为出生时倒产、缺氧造成的脑瘫行动不便,说话也口齿不清,在普通的同学眼中,是个与众不同的“异类”。
为了证明自己不比别人差,余秀华在学生时代竭尽所能努力学习。在得知父母不希望她继续读高中后,倔强的余秀华还直接一个人跑到校长办公室,要求继续读书。
据悉,该期节目嘉宾tfboys王源的访谈及朗读部分,将汇入《朗读者》特别节目,于5月15日晚在央视综艺频道(cctv—3)播出。节目中,17岁的tfboys成员王源将以自身经历为观众讲述一个不一样的偶像青春。
朗读者培训心得【第八篇】
据了解,未来几期节目中,航天英雄杨利伟、作家刘震云、配音演员乔榛,以及演员斯琴高娃、蒋雯丽、梅婷等人都将成为“朗读者”,分享他们喜欢的文字和故事。其中说话略有口音的作家刘震云,成为朗读者中的“另类”。而董卿极力说服他来参加,并向他解释:“朗读的技巧、字正腔圆并非这个节目最想展现的,换句话说技巧不是核心,真情实感才是最打动观众的地方。”
董卿认为:“这个舞台属于每一个人,为所有人开放。你想说的话,你的情感,都可以从朗读的篇目中传递出来。”录制节目时,她为那些非专业的朗读者们传授经验:“随着音乐酝酿情绪,不要着急,你们读得都很好。”她还告诉观众:“你们的倾听很重要。如果你们给朗读者一个聚精会神的眼神,会让他们更有信心。你们读过情诗吗?没读过情诗的人生不完整,读过后你的人生会升华的。”