2023年列宗列祖 列祖列宗在上下一句精编

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“2023年列宗列祖 列祖列宗在上下一句精编”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

列宗列祖 列祖列宗在上下一句篇1

寒窑赋原文注解及译文 推荐度:

鲁迅《孔乙己》原文及赏析 推荐度:

寒窑赋原文解读 推荐度:

《其多列》教学反思 推荐度:

《安娜卡列尼娜》读后感 推荐度:

相关推荐

列宗子泓

宋濂

蔡人有列宗子泓,性好洁。恶人口,遇人与语,遥答之,且答且唾,人进寸则退尺以避。沐浴必十更汤,收湿不以巾,遡风乾之。掘坎为匽而轩其上,下流河水,随溷随流。欲行人道,汲井泉前后濯,大雪不废。妻以病寒死。

然好嗅女妇足纨。足纨若行幐,缠三周而覆涌泉,善垢。或解之,其臭逆鼻,人不哕即吐。子泓独乐之,骄人曰:“是何郁金之腴也,婆律之润也,椒兰之郁也!”置诸袖中,饭不甘,嗅之;神度弗爽,嗅之;怒不舒、懑不释也,又从而嗅之。濒死,召其子曰:“吾死矣!粢盛芗合不尔求也。嘉荐普淖弗汝觊也。能时致足纨于柩前,孝莫大焉!”

古代的蔡国地界有个叫列宗子泓的人,生性有洁僻。讨厌别人的口气,遇到和人说话时,远远地回答别人,并且边回答边吐唾沫,别人靠近一寸他就退一尺来躲避。洗澡必须换十次水,弄干身体不用毛巾,迎着风吹干身体。挖坑做便池并在上面做矛厕时,往下流进河水,随时有脏污随时流掉。想行房时,要汲取井中泉水洗濯妻子的`前前后后,大雪天都不改变。他妻子因为寒冷而病死了。

然而他却喜好闻妇女的裹脚布。裹脚布就像缠脚布一样,每缠三圈就要到脚板心绕一次,容易脏污。一旦解下来,它的臭味呛鼻子,人们来不及发出呕声就已经吐了。子泓他惟独喜欢它,并对别人夸赞道:“那是何等像郁金香的丰腴,婆律香的细润,椒兰香的浓郁啊!”将裹脚布放在衣袖之中,吃饭不香时,闻它;精神不爽时,闻它;怒气不消时、烦闷无法释放时,就一再地闻它。临死,叫来他的儿子说:“我死后!祭拜的谷物黍子不求。肉酱大米饭不敢指望你。能够时常拿缠脚布来放在灵前,就是莫大的孝心啊!”

s("content_relate");

《列宗子泓》的文言文原文及译文相关文章:

列宗子泓文言文原文及译文01-24

《列宗子泓》文言文原文及译文06-03

列宗子泓文言文原文和译文05-22

《宋公及楚人战于泓》原文及译文04-21

庄子列御寇原文和译文04-22

《宗子授南班官》注解及译文05-21

文言文《叶公好龙》原文及译文04-07

师说文言文原文及译文03-29

刻舟求剑文言文原文及译文08-08

48 1139035
");