2023年《古意呈补阙乔知之》 沈佺期 古意呈补阙乔知之翻译汇聚

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“2023年《古意呈补阙乔知之》 沈佺期 古意呈补阙乔知之翻译汇聚”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

《古意呈补阙乔知之》 沈佺期 古意呈补阙乔知之翻译篇1

乔吉拉德名言 推荐度:

喜迁乔居祝福语 推荐度:

《陶行知文集》读书笔记 推荐度:

脑筋急转弯知试题及答案 推荐度:

惊弓之鸟教学设计 推荐度:

相关推荐

作者:沈全期

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白浪河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄。

1、卢家句:梁武帝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”此句用其意。郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,旧谓出大秦国,即今小亚细亚。

2、辽阳:指今辽宁辽阳市附近地区,为东北边防要地。

3、白狼河:白狼水,即今辽宁境内的大凌河。两《唐书》《奚传》说奚国国境南接白狼河,即此。

4、丹凤城:一说因秦穆公女吹箫,凤降其城,故名,后便为京城之别称。按:恐即凤阙之意。汉建章宫有凤阙,后世也借指帝城,唐代民居多在城南。

卢家少妇,深居郁金香涂抹的闺房;

一对海燕,双栖在玳瑁装饰的.屋梁。

深秋九月的捣衣声,催落树上枯叶;

丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。

他去白浪河北,而今音讯全部隔断;

她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。

有谁能了解她,独自怀思不得相见;

偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐!

这首诗是用乐府题目来写思妇愁怨的七律诗,故蘅塘退士把它编入卷六七言律诗,而不编入卷四七言乐府。诗先写夫妇双栖于京都,犹如海燕双栖玳瑁之梁。然后写到阔别十载,少妇思夫之苦。一扬一抑,其意自现。在手法上诗人借镌刻环境,渲染气氛,以烘托人物心情,达到了增强抒情色彩的效果。如以“海燕双栖”,烘托少妇独处;以寒砧木叶、城南秋夜,烘托“十年远戍”、“音书断”之思愁;以“月照流黄”烘托“含愁独不见”的愁绪。语言构思新巧,读来清新无限。

s("content_relate");

《古意呈补阙乔知之》相关文章:

卢照邻的长安古意原文欣赏12-14

《水调歌头·呈汉阳使君》原文10-19

游青龙寺赠崔大补阙韩愈诗词12-25

台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄元稹诗词12-25

杜甫《又呈吴郎》鉴赏11-01

又呈吴郎唐诗原文11-16

水调歌头·呈汉阳使君原文,翻译,赏析08-25

水调歌头·呈汉阳使君原文及赏析05-06

《温庭筠·病中书怀呈友人》诗词12-25

杜甫《又呈吴郎》译文及鉴赏11-04

48 1207377
");