雪的诗词赏析通用4篇

网友 分享 时间:

【导言】此例“雪的诗词赏析通用4篇”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

雪的诗词赏析【第一篇】

《对雪》

杜甫

战哭多新鬼,愁吟独老翁。

乱云低薄暮,急雪舞回风。

瓢弃尊无绿,炉存火似红。

数州消息断,愁坐正书空。

译文

战场上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一个人忧愁地吟诗。

乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪在风中飘舞回旋。

葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中燃起了熊熊的火,好像照得眼前一片通红。

前线战况和妻子弟妹的消息都无从知晓,忧愁的坐着用手在空中划着字。

歌手白雪简介:【第二篇】

一、歌手白雪的基本资料

最喜欢的歌手:蔡琴

爱好:游泳、听音乐、和朋友聊天

家庭成员:父、母、哥哥

收集物品:手表、包、香水

最喜爱的服装:体现个性的服装

最喜欢的动物:兔子

最爱吃的食物:海鲜

最喜欢的颜色:白、黑

最难忘的事:穿上军装

最喜欢的电影:文艺片、动画片

最喜欢的花:玫瑰

最喜欢的季节:秋天

最大的心愿:开个人演唱会

最遗憾的事:学习的机会不多

最喜爱的演员:山口百惠

最喜欢的城市:香港

二、歌手白雪的演艺经历

1992年 白雪获浙江省“检龙杯”青年歌手大赛特等奖。

1993年 8月白雪获中国青年歌手“英皇金融杯”电视大奖赛“钻石奖”。

1993年 白雪参加“中国风”演出团赴香港、新加坡、马来西亚等地演出。

1993年 白雪在北京参加奥运金曲百名歌星演唱会、纪念宋庆龄诞辰100周年大型演出。

1994年 4月白雪随中国艺术团出访欧洲八国演出,白雪是年龄最小的一名小歌手。

1994年 7月白雪出版第一张个人专辑《错位》。

1994年 8月白雪代表中国通俗歌手参加哈萨克斯坦举办的“亚洲之声”流行歌曲比赛荣获一等奖。

1994年 12月白雪《错位》获中国原创 山草香 音乐第二次季选金奖。

1994年 12月白雪《错位》MTV获94中国音乐电视大赛银奖。

1995年 1月白雪在北京展览剧场举办的辉煌94中国流行音乐颁奖会上,获得风云歌手奖

1995年 3月白雪在上海获94年度“上海大世界之星”。

1995年 3月白雪随总政歌舞团赴缅甸演出。

1995年 5月白雪在天津参加“世界乒乓球锦标赛”开幕式演出。

1995年 7月随中国艺术团赴哈萨克斯坦演出。

1995年 8月白雪单曲盒带《千古绝唱》发行。

1995年 8月白雪为第四届世界妇女代表大会录制会歌。

1995年 10月白雪随二炮文工团赴香港演出。

1995年 11月白雪在鞍山参加鞍山经济广播电台主办的95十大流行金曲颁奖会上,《久别的人获金曲奖》。

1995年 12月北京音乐台在首体举办的一年一度的流行音乐排行榜颁奖晚会上,白雪《久别的人》《你是我今生该等的人》荣获大奖。

三、歌手白雪的音乐作品

《千古绝唱》

《久别的人》

《我不想说再见》

《晚安我的爱》

《你是我今生该等的人》

《哎呦》

《离开你并非我愿意》

《幸运儿》

《错位》

《情人难留》

雪的诗词赏析【第三篇】

《夜游宫记梦寄师伯浑》

作者:陆游

雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地?

铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。

睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。

自许封候在万里。有谁知?鬓虽残,心未死。

(1)犬吠:狗叫。

(2)夜归:晚上归来。

(3)贫:清贫。

译文

下过雪的清晨,有清幽笳声响起,梦中所游之地,不知道是什么地方。

铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。

在寒灯照射下睡醒时,更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。

我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!

注释

记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。

雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。

想关河:想必这样的边关河防。

雁门:雁门关,在今山西省代县西北。

青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。

睡觉:睡醒。

漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。

自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。

残:此指头发脱落稀疏,意即年老。

雪的诗词赏析【第四篇】

《献仙音·吊雪香亭梅》

宋代:周密

松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。

共凄黯。问东风、几番吹梦,应惯识、当年翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语销魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。

《献仙音·吊雪香亭梅》译文

古松积雪飘来寒意,岭头冬云吹成冰冻,数点红梅绽出浅浅的春色。聚景园中当年的歌舞楼台今已荒芜,宫女浣沙池今日冷寂,繁华市朝变作凄凉废苑,竟如此轻易!可叹梅花与人一样所存无几,相对依依共同迎来又一度岁暮。

心情是一样的凄凉黯淡!试问东风方才几度来去,往日繁华已然成梦去远。东风啊,你一定多次见识过宋帝后妃的仪仗御辇。四处笼罩着伤今怀古的愁绪,满目是荒芜的草木与茫茫暮霭。我面对衰草斜阳默默无语,黯然魂消,泪流满面。远处西泠桥又传来断续的笛声,低低呜咽着春天的哀怨。

《献仙音·吊雪香亭梅》注释

雪香亭:南宋孝宗在杭州清波门外建聚景园,奉高宗游幸,其后遂为累朝临幸之所。至理宗以后,日渐荒废。

岭:即葛岭,在杭州西北十二里,西湖北。相传葛洪炼丹于此。

椒:梅花含苞未放时,其状如椒也。

衬舞台,浣妆池:应是聚景园中旧有之池台。浣(huàn):洗。市朝:本指人众会集之处,这里是指朝代、世事。

岁华:既指岁月,也指年华。晚:终,将尽。

凄黯:凄凉暗淡。

吹梦:吹醒当年的繁华梦。

惯识:识惯。

翠屏金辇(niǎn):翠屏,碧玉屏风,代指宫苑旧日豪华的设施。辇,人推挽的车。金辇:贵族的车驾。

废绿:荒芜的园林。

销魂:非常感伤。李煜《子夜歌》:“人生愁恨何能免,销魂独我情何限。”

西泠残笛:西泠(líng),即西泠桥,在杭州西湖孤山下,为后湖与里湖之界。也名西陵、西林。残笛:断断续续的笛音。

《献仙音·吊雪香亭梅》赏析

“松雪飘寒,岭云吹冻”,起笔一组工巧而自然的对句,点出天气,勾画梅亭的寒景,已透出凄怨之音。一个“飘”字,一个“吹”字,并见出体物之细、炼字之精。紧接着,“红破数椒春浅”一句揭示所咏之物。在料峭的寒风中,含苞如椒的梅花又绽出了几点红色。“红破”带出饱满的生机。梅花预报了春的到来。自然之春方始来临,而人事之春却早已消歇了。这是运用反衬手法,被衬托者便是下面“衬舞台荒,浣妆池冷”的残败景象。衬舞台、浣妆池疑是聚景园中旧有之池台,尚可令人想见当日歌舞管弦之繁,红拥翠簇之盛。奈何“市朝轻换”,良辰难再,如今这里只剩下荒凉的舞台,冷寂的妆池了。唯有那红梅依旧花开花落,念及于此,作者怎能不感到“凄凉”呢?句中“荒”、“冷”诸字形象地写出了物是人非之变。“轻换”是用淡笔写浓情,加重了哀痛,又有世情遽变,恍若梦幻的感觉。三句中,前两句开,后一句合。“叹花”两句折回雪香亭梅。词人为家国之恨忧思郁结,愁损年华;那红梅有知,似也同其哀感。这里,物我交映,彼此相怜,把伤国自伤,寂落无依的情感深沉地吐露出来。梅花初放,而诗人却想到了它的凋谢,则亡国之人的心绪可知,悼伤故国之意如见了。

“共凄黯”三句近承上文之“凋谢”,远接篇首之“飘寒”、“吹冻”,是词论家所谓岭断云连的“提空之笔”。上片题面已足,此处又反复申说,以尽其意。“问东风”,是满腔悲愤无可告语之状,益见悲凉。“几番吹梦”,言恋恋于前朝,其情不能自己,至于梦魂牵绕;一梦觉来,更是凄伤惆怅无限。“应惯识”者,当就老梅而言,谓今日之梅“应惯识”当年之“翠屏金辇”之盛时车骑。屏、辇意从前文“衬舞台”、“浣妆池”出,反透“市朝轻换”之意。“惯识”,有殷勤问故朝的深情;“应”,推度之辞,含心事茫茫、然疑不定之神态。下面两句倒装。“但”字一转,然后落下,作一波峭。“废绿平烟空远”,指眼前之景物。曰“废”、曰“空”,语气衰颓。曰“平”、曰“远”,则置身亭上,居高远眺之状。六字中一字一层,情景兼胜。回应上文,反剔出江山兴废之恨。寄慨苍茫,令人生无穷的哀叹。接下,“无语”二句,花与人共写。昔日宫苑的官梅,如今自开自落在荒寒的废圃。衰草、斜阳,状其景;销魂、泪满,言其情。与杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,同一机杼。结拍两句,以《落梅花》之西泠残笛,重加渲染。面对废绿、荒烟、斜阳、衰草、残笛,词人们唯有满腔的亡国之痛,唯有沉默无语黯然销魂,唯有欷欺大恸热泪纵横!国亡园荒梅落人老,至此,吊故国、吊梅花和吊自己已浑然不可分辨。

48 409760
");