2023年有关屈原 有关屈原4篇实用

网友 分享 时间:

屈原的诗篇1

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。

节选自《史记·屈原贾生列传》。

〔楚之同姓〕楚国王族的同姓。屈、景、昭氏都是楚国的王族同姓。

〔左徒〕官名。

〔博闻强志〕知识广博,记诵的事实多。闻,学识。志,记。

〔明于治乱〕明晓国家治乱的道理。

〔娴于辞令〕擅长讲话。娴,熟练、熟悉。辞令,应酬的语言。

〔任〕信任。

〔上官大夫与之同列〕上官大夫和屈原同在朝列。上官是姓,大夫是官名。列,班列。

〔害其能〕嫉妒屈原的贤能。害,作“患”讲,这里是嫉妒的意思。

〔造为宪令〕制定国家的法令。

〔属(zhǔ)〕写作。

〔夺〕强取。下文的“不与”是不给的意思。

〔伐〕自夸,炫耀。

〔疏〕疏远。

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。

屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲。惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。

〔疾王听之不聪〕痛心楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非。疾,恨、痛心。听,名词。聪,明。

〔谗谄之蔽明〕小人混淆黑白,使怀王看不明白。谗谄,说好人的坏话,谄媚国君。

〔邪曲之害公〕邪恶的小人妨害国家。“邪”与“曲”都作邪恶、不正讲。

〔方正之不容〕端方正直的人不为昏君谗臣所容。

〔离忧〕遭遇忧愁。离,通“罹”,遭遇。

〔人穷则反本〕人处境困难,总想念上天和父母, 希望得到帮助。反,通“返”。

〔惨怛(dá)〕内心悲痛。

〔信而见疑〕诚信却被怀疑。见,被。

〔盖自怨生也〕其原因大概是从怨愤引起的。

〔上称帝喾〕远古提到帝喾。

〔下道齐桓〕近古提到齐桓公。

〔汤、武〕商汤、周武王。

〔以刺世事〕(引古代帝王)讽刺当世没有贤君。

〔广崇〕广大崇高。

〔约〕简约。

〔微〕含蓄。

〔其称文小而其指极大〕意思是,就其文字来看,不过寻常事物,但是它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱)。指,通“旨”。

〔举类迩而见义远〕举的是近事,而表达的意思很深远。类,事物。

〔称物芳〕指《离骚》里面多用美人香草作比喻。

〔故死而不容〕所以至死不容于世。

〔自疏濯淖(nào)污泥之中〕自动地远离污泥浊水。自疏,自己疏远。濯,通“浊”。淖,泥浆。

〔蝉蜕于浊秽〕像蝉脱壳那样摆脱污秽环境。蝉蜕,蝉脱壳。浊秽,指黑暗社会。

〔不获世之滋垢〕不沾染尘世的污垢。滋,污浊。

〔皭(jiào)然泥而不滓(zǐ)者也〕意思是说,屈原是出于污泥而不染,保持高洁品德的人。皭,洁白。滓,污黑。

〔此志〕指屈原不同流合污的高洁志行。

〔绌〕通“黜”,指罢免官职。

〔齐与楚从亲〕齐国和楚国联合抗秦。从,合纵,联合抗秦。

〔惠王〕秦惠王。

〔乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚〕就令张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。张仪,魏人。他后来为秦惠王游说六国,主张“连横”。委,呈献。质,通“贽”,见面礼。张仪入楚在楚怀王十六年(前313年)。

〔绝齐〕与齐国断绝外交关系。

〔商于(wū)〕秦地名,在现在河南省内乡县一带。

〔使使如秦受地〕派使者到秦国,接受秦国所答应割让的土地。

〔丹、淅(xī)〕二水名。丹水俗称丹河,发源于陕西商县,东入河南,流经内乡县、淅川县东会淅水,至湖北均县入于汉水。淅水发源于河南省卢氏县,流经内乡县、淅川县等地。

〔匄〕念gài。

〔蓝田〕秦县名,在现在陕西省蓝田县西。

〔邓〕现在河南省邓县。

明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。

其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。

时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信。不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢?”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。

楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也;屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反复之,1篇之中三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。

人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。

令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。

〔明年〕指楚怀王十八年(前311年)。

〔又因厚币用事者臣靳尚〕又凭借丰厚的礼物贿赂楚国当权的臣子靳尚。用事,当权。

〔设诡辩〕说骗人的假话。

〔顾反〕回来。顾,还。

〔眜〕念mò。

〔稚子〕小儿子。

〔武关〕在现在陕西省商县东,是秦国的南关。

〔嫉〕恨。

〔三致志焉〕再三表达(这种)意愿。

〔自为(wèi)〕为自己。

〔相随属(zhǔ)〕一件连着一件。

〔六郡〕指汉中一带地方。

〔短〕诋毁。

〔迁〕放逐。

屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不其糟而啜其?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。

〔行吟〕边行走边吟唱。

〔三闾大夫〕官名。

〔是以见放〕因此被放逐。

〔圣人〕聪明通达的人。

〔不凝滞于物〕不为事物所拘束。凝滞,停滞,有拘泥、执着的意思。

〔扬其波〕推波助澜。

〔啜(chuò)其醨(lí)〕喝那薄酒。啜,喝。,薄酒。

〔怀瑾握瑜〕喻指保持高洁美好的节操志向。瑾、瑜,都是美玉。

〔弹冠〕用手弹去冠上的灰尘。

〔察察〕洁净的样子。

〔汶汶(ménmén)〕 浑浊的样子。

〔常流〕即长流,指江水。

〔皓皓之白〕比喻品德的高尚纯洁。皓皓,皎洁的样子。

〔温蠖(huò)〕尘垢。

〔汨罗〕江名,东源出于江西省修水县境,西源出于湖南省平江县境,流经汨罗市,在湘阴县入洞庭湖。

〔辞〕文辞,这里指文学。

〔从容辞令〕说话得体,善于应酬。从容,言语举动适度得体。

二  课文记叙了楚国哪几件大事?作者写楚国的命运,用意是什么?

四  指出下列语句中的通假字,把它们的本字写在后面的括号里。

1.“离骚”者,犹离忧也(    )

2.人穷则反本(    )

3.靡不毕见(    )

4.其称文小而其指极大(    )

5.屈平既绌(    )

6.亡走赵,赵不内(    )

五  背诵第三段。

屈原的诗篇2

空气开始凝固,风欲呼无能.

你最终还是来到了泊罗江岸,颜色憔悴,形容枯槁.

在寂寞的风中,你在行走,伴随着夜的灵魂.你赋,还记得那雄言豪语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔;众女疾余娥眉兮,谣诼谓余以善淫。是的,没想到大名鼎鼎的楚国大夫,却一败涂地。

风,还是很寂寞,在云中翻过的是月的清波。

你正道直行,你竭忠尽智,但你终日被谤,你心里怎能无怨无恨呢?

理智是冰冷的慰藉。

你最终选择了与泊罗江存亡。这一天你出现在了泊罗江口颜色憔悴,形容枯槁.就连渔夫都看出你心中的不悦。当他诧异地问你为何出现在此时,你终于道出了心中的那些不快:举世浑浊而我独清,众人皆醉而我独醒。

你宁愿赴常流而葬乎江中鱼腹,也不愿一皓皓之白,而蒙世与天下。

这就是你,大地坚挺的自豪的脊梁。

你,在这一年的这一天,纵身一跃,一转瞬即逝的生命表达了对楚王的憎,以高尚的情操表达了对楚国的爱。

你的选择是明智的,既然匆匆地来,为何不能匆匆地走?你实现了你心中的那个伟大的梦想,即使你成为鱼的佳肴,你也要与楚国永远在一起,永远不分离。

沉沦的光明中,妁妁生辉的只有这汨罗江中一颗不屈的心。

屈原的诗篇3

能联系已学知识,自主整理积累文言基础知识,发现问题

能熟练掌握文言句式与词语的活用、通假、多义现象

能辩证地评价屈原忠贞报国的志向与坚贞不屈,出污泥而不染的操守,能联系当今社会与个人实际,体会坚持理想追求与现实的差距。

诵读、启发、品析、评论 、多媒体辅助

三课时

屈原传是人物评传,司马迁写屈原是抒愤:—个忠心耿耿的大贤,被谗而终不得用,以至于身殉理想。诗人的.悲剧。是一个民族的悲剧…联齐抗秦的主张,变法自强的主张,力保楚国无虞,进而可以统一天下,但这个主张损害了楚国群小的利益,再加上楚王昏庸,所以才有这样的悲剧。

司马迁作此传,意在表明,小人谗言私欲,待遇昏庸之主,致使志士穷困,国家丧亡;提出尊贤重道,明察贤佞是国家之福,表旌屈原矢志不渝,至死不悔地坚持自己的操守、价值观。

屈原以他的价值观,超越了世俗功利价值尺度,获得了永恒的意义。故曰:“屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。”存在的意义也是自我的人生意义,是在与世俗的、强权的、谗佞的对抗中呈现的。

屈原的自一杀是以生命的结束来拒绝非楚国文化的行为,同时也是使楚国臣君处在了非常尴尬的境地。这是一种悲剧精神。

离通罹遭受;

反通返返回;

见通现显现;

指通旨主旨;

濯通浊浊水;

绌通黜罢黜;

质通贽见面礼;

内通纳接纳;

被同披披散;

明于信而见疑其文约,其辞微故死而不容泥而不滓者齐与楚从

楚诚能绝齐使使如秦受地兴师伐秦而齐竟怒不救楚

治乱悉发国中兵上官大夫与之同列又因厚币用事者存君兴国而欲反复之

形容枯槁祖屈原之从容辞令

〖学生朗读后谈谈自己的感受〗

1、巩固梳理字词知识

2、诵读全文

〖口述与书面练习结合〗

其称文极小而其指极大

乃令张仪佯去秦,厚委质事秦。

而设诡辩于怀王之一宠一姬郑袖。

人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自用,举贤以自佐。

怀王因为不知忠臣的区分,所以在内受郑袖的迷惑,在外受张仪的欺骗。

身客死于秦,为天下人笑。

夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。

何故怀瑾握瑜,而自令见放为?

其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。

士无贤不肖,皆谦而礼交之。

诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏数十年。

士以此方数千里争往归之。

秦王使使者告魏王。

安在公子能急人之困也!

见侯生,具告所以欲死秦军状。

朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙。

口头翻译最后三段,加深对文意的理解

开头两段是叙事,交代屈原家世,才干和职任。楚制,高级官员都是王族,左徒亦是屈氏世任之职,屈原任此,忠于楚国,获得怀王信任,关键在“明于治乱”这四字。

屈原很清楚战国时代必须在国内修法度,富国强兵,在国外,连齐抗秦才能大治,他要佐怀王行美政,效法先王之德,尊贤重道,这样—来,便触犯了楚国贵族的特权和利益,所以“上官大夫必害其能”“固时俗之工巧合,俪规矩以改错,背绳墨以追曲兮,竞周容以改度。”当时的楚国贵族一味地顾及私利而不顾公义,讨好楚王,破坏法度,再加上楚王昏聩,致使群小得势,贤人日退。

此传只写了一个细节:上官大夫给楚王进谗,毁谤屈原,楚王怒屈原“自伐其功”,因而疏之。夺了他的政治权力,这样无异于自毁长城。怀王心胸狭隘,并且虚荣浮夸,头脑糊涂,他倚仗先王开创的楚国国力,称雄于世,实际上是个平庸无才的人,因而不能与贤臣共事,更不能正确判断局势,末世之主即此等人。三、四两段写屈原被罢黜使齐后仍然心系楚国与楚王,坚持力排众议,忠贞进言。从侧面与群小作有力的对比,为下文楚王不听劝谏导致最终身死国灭做有力的铺垫。

五至八段写楚王误信谗言深入险地,导致身死国灭的历史教训,在叙事中插一入作者的深深慨叹与评价,突出文章的主旨。

最后两段通过屈原与渔父的对话与沉江而死的细节描写及后人对屈原的继承表现屈原精神的意义与影响,也点明了写作目的。

1、背诵第三段,并且在理请层次的基础上熟练默写。

2、写1篇短文,谈谈你对屈原宁死不屈的行为与精神的理解,可以有自己的创新理解。

屈原的诗篇4

伴着那一排排青铜质地的编钟,在遥远的历史尽头,某一个时刻敲响,浑厚而雅致的左音右韵,由远至近穿越沧桑的纤尘,在一脉脉古音的涟漪层层叠起中,我仿佛置身在战火纷争的楚地,夜空有飞鸟掠过的痕迹,细碎的月光随着一颗闪亮的星辰陨落,风陈肆无忌惮地一浪浪袭来,眼前的画面在沙漏的渐远声里一幕幕切换,一缕揉碎的清香拂过我滚烫的脸颊,在这断续的栀子花的暗香里,我终于望见了你。

在汩罗河摇动的水波里,早汩罗河吐蕾的睡莲里,在汩罗河一桨一桨的渔歌声里。

那是你吗?

带长狭陆斋,冠切云崔巍,被着明月佩着长剑,离开浑浊的朝堂,放逐在祖国的山水件,一人独醒。

那是你吗?

朝饮栏坠露,夕餐秋菊落黄,自顾高驰在黑白的世道,是非的人世间,只因为心之所善,而虽九死其犹未悔。

那是你吗?

质问天地万象只理,寻觅存之兴废之端,不屑贤凶善恶之报,不惜假借神奇鬼怪之说,用沙哑 的喉咙,追求一个人神共知的真理。

那是你吗?

不!

虽然你曾长太息以掩涕,但你是哀民生之多艰,虽然你曾叹日月忽淹惜草木零落,但你操吴戈,被犀甲,带长剑携秦弓,虽然你也曾恐惧美人迟暮,呐喊无人旁听,但你依然在车 交错中奋勇争先,即使身首相离,也要让魂魄为鬼雄。

这就是你,一个真实的你,一个执著的你,一个愤怨的你,一个上下求索的你,一个坚贞不屈的你,正是这样的你,是支离破碎的祖国,是饥寒交错的百姓所必须的你啊!

屈大夫!

然而,你终于没有机会在 旗蔽日的战场,在枪林矢雨的搏斗中完成你热血最后的喷溅,当国被践踏,当生灵被涂炭,无助的你无奈地选择的纵身一跃。

是的!

就是这样震撼世人,撼动朝纲的纵身一跃,就这样被定格成所有中国人两万五百年前的最揪心的一次感动,而你也把自己定格成为了历史长册最孤独的一带风景。

两千多年了,棕香飘遍了大江南北,两千多年了,龙舟的蒿子也震彻了五湖四海,屈大夫,我想扶一扶你高峨的冠带,在这伟大复兴的号角声里,屈大夫,我想解下你的长剑,凌空一指,让剑峰刺透黑夜,光耀出一道眩目的闪电, 屈大夫,让你的真诚和执著给龙舟上的鼓点增添力量吧。让你的爱国和爱民给糯米上增添粘度吧。让你的激愤和无奈门头的苦艾增添灵光吧。同为我们曾同你而疼痛,更重要的是,我们同为你而满腔豪气。

是的,屈大夫,我们记住了你。

是的,屈大夫,我们记住了你,我们也记住了端午。

因为,你是中华民族的历史高峰里最惹眼的突起!

48 214868
");