高三英语课文原文及翻译精选4篇

网友 分享 时间:

【导读预览】此篇优秀范文“高三英语课文原文及翻译精选4篇”由阿拉题库网友为您整理分享,以供您参考学习之用,希望此篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!

高三英语课文原文及翻译【第一篇】

theme parks — fun and more than fun

which theme park would you like to visit? there are various kinds of theme parks, with a different park for almost everything: food, culture, science, cartoons, movies or history.

some parks are famous for having the biggest or longest roller coasters, others for showing the famous sights and sounds of a culture. whichever and whatever you like, there is a theme park for you!

the theme park you are probably most familiar with is disneyland.

it can be found in several parts of the world. it will bring you into a magical world and make your dreams come true, whether traveling through space, visiting a pirate ship or meeting your favourite fairy tale or disney cartoon character.

as you wander around the fantasy amusement park, you may see snow white or mickey mouse in a parade or on the street.

of course disneyland also has many exciting rides, from giant swinging ships to terrifying free-fall drops. with all these attractions, no wonder tourism is increasing wherever there is a disneyland. if you want to have fun and more than fun, come to disneyland!

dollywood, in the beautiful smoky mountains in the southeastern

usa, is one of the most unique theme parks in the world. dollywood shows and celebrates americas traditional southeastern culture. although dollywood has rides, the parks main attraction is its culture. famous country music groups perform there all year in indoor and outdoor theatres.

people come from all over america to see carpenters and other craftsmen make wood, glass and iron objects in the old-fashioned way. visit the candy shop to try the same kind of candy that american southerners made 150 years ago, or take a ride on the only steam- engine train still working in the southeast usa. you can even see beautiful bald eagles in the worlds largest bald eagle preserve.

and for those who like rides, dollywood has one of the best old wooden roller coasters, thunderhead. it is world-famous for having the most length in the smallest space. come to dollywood to have fun learning all about americas historical southeastern culture!

if you want to experience the ancient days and great deeds of english knights and ladies, princes and queens, then englands camelot park is the place for you. every area of the park is modelled after life in the days of king arthur and the knights of the round table. in one place, you can watch magic shows with merlin the wizard. if you want to see fighting with swords or on horseback, then the jousting area is a good place to visit.

if you do well there, king arthur may choose you to fight in the big jousting tournament. do you like animals? then visit the farm area, and learn how people in ancient england ran their farms and took care of their animals. to enter a world of fantasy about ancient england, come to camelot park!

主题公园——是娱乐,又不仅仅是娱乐

你想要参观哪一个主题公园呢?(世界上)有各种各样的主题公园,不同的 公园有不同的主题,但几乎囊括了一切:

食物、文化、科学、卡通、电影及历史。 有一些主题公园因为有最大或者最长的过山车而闻名, 有些则展示了文化中那些 著名的声音和视觉景象。不论你喜欢哪一个,不管你喜欢什么,都会有一个适合 你的主题公园!

你最熟悉的主题公园很可能就是迪斯尼乐园吧。世界上好几个地方都有迪斯 尼乐园。无论你是在太空遨游,参观海盗船,还是邂逅你最喜欢的童话故事或者迪斯尼卡通里的人物,迪斯尼会把你带入一个魔幻的世界, 使你的梦想变成现实。

当你在游乐园漫步时,你可能会在游行队伍中或者街上看到白雪公主或米老鼠。 当然,迪斯尼还有很多颇具刺激性的游乐设施,比如巨大的吊船和可怕的自由落体(设施)。有所有这么多引人入胜的东西,难怪哪里有迪斯尼乐园,哪里的旅 游业就会兴旺。如果你想尽情娱乐,而且有更多的收获,那就来迪斯尼乐园吧!

位于美国东南部美丽的斯莫基山脉中的多莱坞,是世界上最独特的主题公园 之一。

多莱坞展示并欢庆美国东南地区的传统文化。尽管这里也有供搭乘的游乐 设施,但是公园最具吸引力的还是它的文化。著名的乡村音乐乐团全年都会在露天或室内的剧院演出。美国各地的人们来到这里,是为了观看木匠或其他工匠们 用老式的方法制作木制品、玻璃制品和铁制品。

还可以到糖果店品尝一下糖果,这些糖果和150年前美国南方人制作的一模一样。或者乘一乘蒸汽火车,这可是 在美国东南部依然运转的唯一一辆蒸汽火车。

你甚至可以在世界上最大的秃鹰保 护区欣赏到美丽的秃鹰。 多莱坞为那些喜欢乘坐搭乘设施的人提供了最好的老式 木质过山车之一——雷暴云砧。 它因为在最小的空间内拥有最长的长度而闻名于 世。来多莱坞尽情了解所有的美国东南地区的历史文化吧!

如果你想体验远古时代并且感受英国骑士、贵妇、王子和王后的高贵举止, 那么英国的卡默洛特公园对你而言就再适合不过了。 园内所有景区都是按照亚瑟 王和圆桌骑士生活的时代复制的。在有的地方,你还能和大魔术师梅林一起观看 魔术表演。

如果你想观看剑术或马上格斗,格斗区是一个值得去的好地方。如果 你在那表现好的话,亚瑟王可能会挑选你参加大型的格斗联赛。

你喜欢动物吗? 那就来农场区参观吧。 在这里你可以了解到古英格兰人是如何打理他们的农场以 及照看他们的动物的。想进入古英格兰的梦幻世界吗?那就来卡默洛特公园吧

高三英语课文原文及翻译【第二篇】

a pioneer for all people

although he is one of chinas most famous scientists, yuan longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. dr yuan longping grows what is called super hybrid rice. in 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. this special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields. now more than 60% of the rice produced in china each year is from this hybrid strain.

born into a poor farmers family in 1930, dr yuan graduated from southwest agricultural college in 1953. since then, finding ways to grow more rice has been his life goal. as a young man, he saw the great need for increasing the rice output. at that time, hunger was a disturbing problem in many parts of the countryside. dr yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of the fields. in 1950, chinese farmers could produce only fifty million tons of rice. in a recent harvest, however, nearly two hundred million tons of rice was produced. these increased harvests mean that 22% of the worlds people are fed from just 7% of the farmland in china. dr yuan is now circulating his knowledge in india, vietnam and many other less developed countries to increase their rice harvests. thanks to his research, the un has more tools in the battle to rid the world of hunger. using his hybrid rice, farmers are producing harvests twice as large as before.

dr yuan is quite satisfied with his life. however, he doesnt care about being famous. he feels it gives him less freedom to do his research. he would much rather keep time for his hobbles. he enjoys listening to violin music, playing mah-jong, swimming and reading. spending money on himself or leading a comfortable life also means very little to him. indeed, he believes that a person with too much money has more rather than fewer troubles. he therefore gives millions of yuan to equip others for their research in agriculture.

just dreaming for things, however, costs nothing. long ago dr yuan had a dream about rice plants as tall as sorghum. each ear of rice was as big as an ear of corn and each grain of rice was as huge as a peanut. dr yuan awoke from his dream with the hope of producing a kind of rice that could feed more people. now, many years later, dr yuan has another dream: to export his rice so that it can be grown around the globe. one dream is not always enough, especially for a person who loves and cares for his people.

造福全人类的先驱者

尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。如今中国每年出产的稻米有60%以上出自这种杂交稻种。

袁博士1930年出生,1953年毕业于西南农学院。从那时起,找到水稻高产的方法就成为他一生的目标。年轻时,他就看到了稻田增产的巨大需求。当时,饥荒是许多农村地区面临的严重问题。袁博士要在不增加土地面积的基础上寻求达到增收稻谷的途径。1950年,中国农民只能生产五千万吨稻谷,而近来却生产了将近两亿吨稻谷。这一粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界22%的人口。袁博士现在在印度、越南和很多其他欠发达国家传播提高水稻产量的知识。多亏了他的研究,联合国在消除世界饥饿的战斗中有了更多的办法。用他的杂交水稻种子,农民种出的粮食比以前多了一倍。

袁博士很满意他的生活。但是,他对成名并不在意,并且觉得出名后搞科研就不那么自由了。他宁愿把时间花在自己的业余爱好上。他喜欢听小提琴乐曲、打麻将、游泳和读书。在自己身上花钱或者享受舒适的生活对袁博士来说意义不大。事实上,他认为一个人有了太多钱,他的麻烦事只会更多,而不是更少。于是,他拿出好几百万元帮助其他人进行农业科学研究。

梦想是不花本钱的。很久以前,袁博士曾在梦里看到水稻长得像高粱一样高,稻穗跟玉米穗一样大,而每粒稻谷像花生米一样大。袁博士从梦中醒来,希望能种植一种能养活更多人的水稻。在很多年后的今天,袁博士还有另外一个梦想,那就是他的稻谷可以出口并长遍全球。一个梦想总是不够的,尤其对一个热爱和关心人民的人来说更是如此。

高三英语课文原文及翻译【第三篇】

journey down the mekong my name is wang kun. ever since middle school, my sister wang wei and i have dreamed about taking a great bike trip. two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one. last year, she visited our cousins, dao wei and yu hang at their college if kunming. they are dai and grew up in western yunnan province near the lancang river, the chinese part of the river that is called the mekong river in other countries. wang wei soon got time interested in cycling too. after graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip. i asked my sister, “where are we going?” it was my sister who first had the idea to cycle along the entire mekong river from where it begins to where it ends. now she is planning our schedule for the trip. i am fond of my sister but she has one serious shortcoming. she can be really stubborn. although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly. now i know that the proper way is always her way. i kept asking her, “when are we leaving and when are we coming back?”

i asked her whether she had looked at a map yet. of course she hadn’t; my sister doesn’t care about details. so i told her that the source of the mekong is in qinghai province. she gave me a determined look -- the kind that said she would not change her mind. when i told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters, she seemed to be excited about it. when i told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience. i know my sister well. once she has made up her mind, nothing can change it. finally, i had to give in. several months before our trip, wang wei and i went to the library. we found a large atlas with good maps that showed details of world geography. from the atlas we could see that the mekong river begins in a glacier to move quickly. it becomes rapids as it passes through deep valleys, traveling across western yunnan province. sometimes the river becomes a water fall and enters wide valleys. we were both surprised to learn that half of the river is in china. after it leaves china and high altitude, the mekong becomes wide, brown and warm. as it enters southeast asia, its pace slows. it makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows. at last, the river delta enters the south china sea.

沿湄公河而下的旅程 第一部分梦想与计划 我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车

旅行。两年前,她买一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买一辆(山地车)。去年她去看望我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生兴趣。大学毕业以后,我们终于有机会骑自行车旅行。我问我姐姐:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。现在她正在为我们的旅行制定计划。 我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的.缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。

我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常解我的姐姐,她一旦下决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步。在我们旅行前的几个月,王薇和我去图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽,变暖,河水也变成黄褐色。而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。

山中一宿虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成t恤衫和短裤。 一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗,星星更亮。(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想着我们已经走多远。 我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

高三英语课文原文及翻译【第四篇】

the road to modern english at the end of the 16th century, about five to seven million people spoke english. nearly all of them lived in england. later in the next century, people from england made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, english began to be spoken in many other countries. today, more people speak english as their first, second or a foreign language than ever before. native english speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of english. look at this example: british betty: would you like to see my flat? american amy: yes. i’d like to come up to you apartment. so why has english changed over time? actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. at fist the english spoken in england between about ad 450 and 1150 was very different from the english spoken today. it was base more on german than the english we speak at present.

then gradually between about ad 500 and 1150, english became less like german because those who ruled england spoke first danish and later french. these new settlers enriched the english language and especially its vocabulary. so by the 1600’s shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before. in 1620 some british settlers moved to america. later in the 18th century some british people were taken to australia to. english began to be spoken in both countries. finally by the 19th century the language was settled. at that time two big changes in english spelling happened: first samuel johnson wrote his dictionary and later noah webster wrote the american dictionary of the english language. the latter gave a separate identity to american english spelling.

english now is also spoken as a foreign or second language in south asia. for example, india has a very large number of fluent english speakers because britain ruled india from 1765 to 1947. during that time english became the language for government and education. english is also spoken in singapore and malaysia and countries in africa such as south africa. today the number of people learning english in china is increasing rapidly. in fact, china may have the largest number of english learners. will chinese english develop its own identity? only time will tell.

16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓去。”

那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语。

最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂《美国英语词典》,后者体现美国英语拼写的不同特色。 现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。

目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答。标准英语和方言 什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。

地理位置对方言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

48 709042
");