劝学 《劝学》原文及翻译通用5篇
【导言】此例“劝学 《劝学》原文及翻译通用5篇”的范文资料由阿拉题库网友为您分享整理,以供您学习参考之用,希望这篇资料对您有所帮助,喜欢就复制下载支持吧!
《劝学》文言文【第一篇】
《劝学》(荀子)
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,车柔以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,车柔使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
注释【第二篇】
1.君子:指有学问有修养的人。
2.学不可以已(yǐ):学习不能停止。
3.青取之于蓝:靛青,从蓝草中取得。青,靛青,一种染料。蓝,蓼蓝,一年生草本植物,叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。
4.中(zhòng)绳:(木材)合乎拉直的墨线。绳,墨线。
5.(róu):通“煣”,古代用火烤使木条弯曲的一种工艺。
6.规:圆规,画圆的工具。
7.虽有(yòu)槁暴(pù):即使又晒干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,晒干。
8.挺:直。
9.受绳:用墨线量过。
10.金:指金属制的刀剑等。就砺:拿到磨刀石上去磨。砺,磨刀石。就,动词,接近,靠近。
11.日参(cān)省(xǐng)乎己:每天对照反省自己。参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次。省,省察。乎,介词,于。博学:广泛地学习。日:每天。
12.知(zhì):通“智”,智慧。明:明达。行无过:行为没有过错。
13.遗言:犹古训。
14.干(hán):同“邗”,古国名,在今江苏扬州东北,春秋时被吴国所灭而成为吴邑,此指代吴国。夷:中国古代居住在东部的民族。貉(mò):通“貊”,中国古代居住在东北部的民族。
15.“嗟尔君子”六句:引诗见《诗经·小雅·小明》。靖,安。共,通“供”。介,给予。景,大。
16.须臾(yú):片刻,一会儿。
17.跂(qǐ):踮起脚后跟。
18.博见:看见的。范围广,见得广。
19.疾:声音宏大。
20.彰:明显,清楚。这里指听得更清楚。
21.假:凭借,利用。舆:车厢,这里指车。
22.利足:脚走得快。
23.水:游泳。
24.绝:横渡。
25.生(xìng)非异:本性(同一般人)没有差别。生,通“性”,天赋,资质。
26.蒙鸠:即鹪鹩,俗称黄脰鸟,又称巧妇鸟,全身灰色*,有斑,常取茅苇一毛一毳为巢。
27.苕(tiáo):芦苇的花穗。
28.射(yè)干:又名乌扇,一种草本植物,根入药,茎细长,多生于山崖之间,形似树木,所以荀子称它为“木”,其实是一种草。一说“木”为“草”字之误。
29.“蓬生麻中”四句:草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就会变得和土一样黑。比喻生活在好的环境里,也能成为好人。蓬,蓬草。麻,麻丛。涅,黑色染料。《集解》无“白沙在涅与之俱黑”八字,据《尚书·洪范》“时人斯其惟皇之极”《正义》引文补。
30.兰槐:香草名,又叫白芷,开白花,味香。古人称其苗为“兰”,称其根为“芷”。
31.渐(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引为脏水、臭水。
32.服:穿戴。
33.所渐者然也:被熏陶、影响的情况就是这样的。然,这样。
34.邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。
35.蠹(dù):蛀蚀器物的虫子。
36.强自取柱:谓物性过硬则反易折断。柱,通“祝”(王引之说),折断。《大戴礼记·劝学》作“折”。
37.柔自取束:柔弱的东西自己导致约束。
38.构:结,造成。
39.畴:通“俦”,类。
40.质:箭靶。的(dì):箭靶的中心。
41.斤:斧子。
42.醯(xī):本意指醋。
43.蜹(ruì):飞虫名,属蚊类。
44.跬(kuǐ):行走时两脚之间的距离,等于现在所说的一步、古人所说的半步。步:古人说一步,指左右脚都向前迈一次的距离,等于现在的两步。
45.骐(qí)骥(jì):骏马,千里马。
46.驽马十驾:劣马拉车连走十天也能到达。驽马,劣马。驾,古代马拉车时,早晨套一上车,晚上卸去。套车叫驾,所以这里用“驾”指代马车一天的行程。十驾就是套十次车,指十天的行程。此指千里的路程。
47.舍:舍弃。指不放弃行路。
48.锲(qiè):用刀雕刻。
49.镂(lòu):原指在金属上雕刻,泛指雕刻。
50.蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,两个钳子。六跪,六条腿。蟹实际上是八条腿。跪,蟹脚。一说,海蟹后面的两条腿只能划水,不能用来走路或自卫,所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等节肢动物身前的大爪,形如钳。
51.蛇鳝:一作“蛇蟮”。
52.冥冥:昏暗不明的样子,形容专心致志、埋头苦干。
53.惛(hūn)惛:指专心致志。
54.昭昭:明白的样子。
55.螣(téng)蛇:古代传说中的一种能飞的神蛇。
56.鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,据《大戴礼记·劝学》改。鼫鼠能飞但不能飞上屋面,能爬树但不能爬到树梢,能游泳但不能渡过山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追过人,所以说它“五技而穷”。穷:窘困。
57.“尸鸠在桑”六句:引诗见《诗经·曹风·鸤鸠》。仪,通“义”。
58.结:结聚不散开,比喻专心一致,坚定不移。
59.瓠(hù)巴:楚国人,善于弹瑟。
60.沈:同“沉”。《荀子集解》作“流”,据《大戴礼记·劝学》改。
61.伯牙:古代善于弹琴的人。
62.六马:古代天子之车驾用六匹马拉;此指拉车之马。仰秣:《淮南子·说山训》高诱注:“仰秣,仰头吹吐,谓马笑也。”一说“秣”通“末”,头。
63.草木润:据王念孙考证,“草”字衍,“木”与下文“崖”对文。
64.崖:岸边。
65.邪:同“耶”,疑问语气词。
66.恶(wū):即“乌”,疑问助词,哪,何。
67.数:术,即方法、途径,引申为“科目”。
68.真:果真,确实。
69.没:即“殁”,死。
70.中声:中和乐声,指雅正醇美的乐调。止:极。
71.大分:大的原则、界限。
72.蝡(rú):同“蠕”,微动。
73.傲:浮躁。
74.囋(zá):形容言语繁碎。
75.向:通“响”,回音。
76.方:通“仿”,仿效。
77.学杂识志:据王引之说,“识”为衍文。
78.顺:通“训”,解释词义。
79.原、本:均作动词,指追溯本源。
80.经纬蹊径:纵横道路,这里指学习的各种途径。经纬,直线与横线。
81.挈:提,拎。裘:皮衣。
82.诎:通“屈”,弯曲。顿:抖动,整理。
83.道:由,遵。礼宪:礼法。
84.舂:把谷类的皮捣掉。黍:黍子,谷类。
85.飡:即“餐”,吃。壶:古代盛食物的器皿,这里指饭。
86.楛:原指器物粗糙恶劣,这里是恶劣的意思,即指不合礼义。
87.争气:指意气用事。
88.致:极致,高的境界。
89.隐:有意隐瞒。
90.瞽:盲目从事。
91.谨顺其身:指君子谨慎修养自己,做到不傲、不隐、不瞽,待人接物恰到好处。
92.“匪交匪舒”二句:语本《诗经·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“侥”,侥幸急躁。舒,缓,慢。予,通“与”,赞成。
93.伦:与“类”同义,指类别。
94.桀纣:夏朝和商朝的亡国之君。盗跖:古代一个名叫跖的大盗。
95.数:数说,与“诵”意义相近。
96.是:指全而粹合乎礼仪之美。
97.五声:宫、商、角、徵、羽,这里指美妙的音乐。
98.五味:甜、酸、苦、辣、咸,这里指美味。
99.应:指对外界事物的应变能力。
100.成人:全人,完美的人。
劝学的诗词名句【第三篇】
1、 青春须早为。岂能长少年——唐孟郊<<劝学>>
2、 莫等闲。白了少年头。空悲切——宋岳飞<<满江红>>
3、 尺有所短;寸有所长。物有所不足;智有所不明。 —— 屈 原《卜居》
4、 古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。 —— 苏 轼《晁错论》
5、 力学如力耕,勤惰尔自知。但使书种多,会有岁稔时。宋 刘过《书院》
6、 精诚所加,金石为开。 ——《后汉书光武十王列传》
7、 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 —— 屈 原《离骚》
8、 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 ——《荀子劝学》
9、 日日行,不怕千万里;常常做,不怕千万事。 ——《格言联璧处事》
10、 若要功夫深,铁杵磨成针。 —— 曹 学《蜀中广记上川南道彭山县》
11、 绳锯木断,水滴石穿。—— 罗大经《鹤林玉露》
12、 石可破也,而不可夺坚;丹可磨也,而不可夺赤。 《吕氏春秋诚廉》
13、 天下之事常成于困约,而败于奢靡。 —— 陆 游
14、 位卑未敢忘忧国,事定犹须待盖棺。—— 陆 游《病起》
15、 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 ——《新五代史伶官传序》
16、 志士惜日短。 愁人知夜长。 傅玄 《杂诗》
17、 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。《冬夜读书》
18、 学非探其花,要自拔其根。 杜牧 《留诲曹师等诗》
19、 问渠那得清如许 为有源头活水来。朱熹 《观书有感》
20、 书中有女颜如玉,书中自有黄金屋。《劝学诗》
21、 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。《古今贤文》
22、 书当快意读易尽,客有可人期不来。《绝句》
23、 十年磨一剑,霜刃未曾试。 贾岛 《剑客》
24、 少壮不努力,老大徒伤悲。 乐府诗集 《长歌行》
25、 少小多才学,平生志气高。别人怀宝剑,我有笔如刀。 《神童诗》
26、 年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。 杜荀鹤 《题弟侄书堂》
27、 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 唐 颜真卿《劝学》
28、 弱龄寄事外,委怀在琴书。《始作镇军参军经曲》
29、 弱冠弄柔翰,卓荦观群书。《咏史·其一》
30、 如切如磋,如琢如磨。 《诗经卫风淇奥》
31、 青春须早为,岂能长少年。 孟郊 《劝学》
32、 奇文共欣赏,疑义相与析。《移居二首·其一》
33、 年小从他爱梨栗,长成须读五年书。 王安石《赠外孙》
34、 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。《离骚》
35、 力学如力耕,勤惰尔自知。但使书种多,会有岁稔时。宋 刘过《书院》
36、 如切如磋。如琢如磨——<<诗经卫风淇奥>>
37、 学非探其花。要自拨其根——唐杜牧<<留诲曹师等诗>>
38、 十年磨一剑——唐贾岛<<剑客>>
39、 不是虚心岂得贤——宋王安石<<诸葛武侯>>
40、 少年辛苦终身事。莫向光阴惰寸功——唐杜荀鹤
41、 古人学问无遗力。少壮工夫老始成——宋陆游<<冬夜读书示子聿>>
42、 故书不厌百回读。熟读深思子自知——宋苏轼<<送安惊落第诗>>
43、 问渠那得清如许。为有源头活水来——宋朱熹<<观书有感>>
44、 百川东到海。何时复西归?少壮不努力。老大徒伤悲——汉乐府民歌<<长歌行>>
45、 志士惜日短。愁人知夜长——晋傅玄<<杂诗>>
46、 盛年不重来。一日难再晨及时当勉励。岁月不待人——晋陶渊明<<杂诗>>
《劝学》文言文【第四篇】
一、重点字词
1.给下列加点字注音。卿qīng孤岂欲卿治经为博士邪é 即更gēng刮目相待
点拨:“邪”“更”是多音宇,可根据字义推测读音。
2.解释下面加点的词语。
(1)蒙辞以军中多务 辞:推托。
(2)但当涉猎 涉猎:粗略地阅读。
(3)见往事耳 见:了解。往事:历史。
(4)及鲁肃过寻阳 过:到。
(5)孤岂欲卿治经为博士邪 博士:当时专掌经学传授的学官。
(6)卿今者才略
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
3.请写出出自本文的两个成语并解释。
(1)成语:吴下阿蒙。意思是:指没有学问的人。
(2)成语:士别三日 意思是:刮目相待。不能以老观点来评判人或事物,必须要有发展的战略眼光。
二、重点句子背记知识清单
将下列句子翻译成现代汉语。
1.卿今当涂掌事,不可不学! 你现在执政掌权,不能不学习。
点拨:重点理解“当涂掌事”等词语。
2.孤常读书,自以为大有所益。我经常读书,自己认为(这样)大有好处。
点拨:重点理解“大有所益”等词语。
3.卿今者才略,非复吴下阿蒙!你今天的才干和谋略,不再是吴县吕蒙了!
点拨:重点理解“才略”“复”等词语。
4.士别三日,即更刮目相待。土分别多日,就要重新换个眼光看待(他)。
点拨:重点理解“更”“刮目相看”等词语。
三、文学(文体)常识
1.《孙权劝学》选自《资治通鉴》,这是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。
2.司马光,字君实,北宋(朝代) 政治家、史学家(称谓)。
3.孙权,字仲谋,三国时期吴国的创建者。
◇ 词语解释:P106 注释4、5、9;P107 注释1-6、9、12、13、15
◇ 文言归纳:《三点一测》P160 二至四
◇ 句子翻译:P107 课后练习 二
◇ 启示:人只要肯读书,就会有所进步(开卷有益)
◇ 成语:吴下阿蒙、刮目相待(解释)
1. 内容理解:孙权劝学——吕蒙就学——鲁肃赞学
2. 人物性格:孙权(严格要求下属、循循善诱)、吕蒙(知错就改,谦虚好学)、鲁肃(敬才爱才)
《劝学》原文及翻译赏析【第五篇】
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
注释
初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。年称帝。谓……
曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
今:当今。
当涂:当道,当权。
掌事:掌管政事。
辞:推托。
以:介词,用。
务:事务。
孤:古时王侯的自称。
岂:难道。
治经:研究儒家经典。治,研究。
经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。
邪:通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
但:只,仅。
当:应当。
涉猎:粗略地阅读。
见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
耳:语气词,表示限制语气,罢了。
多务:事务多,杂事多。务,事务。
孰若:与……相比如何;谁像(我)。
孰:谁,哪个;
若:比得上。
益:好处。
乃:于是,就。
始:开始。
就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。
及:到了……的时候。
过:到。
寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
论议:讨论议事。
大:非常,十分。
惊:惊奇。
者:用在时间词后面,不译。
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
非复:不再是。
复:再,又。
吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
士别三日:与读书的人分别几天。
三:几天,这里指“几”。士,读书人。
即:就。
更:重新。
刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。
刮目:擦擦眼。
待:看待。
大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
何:为什么。
见事:认清事物。见,认清,识别。
乎:啊。表感叹或反问语气。
遂:于是,就。
拜:拜见。
别:离开。
文言知识
通假字
孤岂欲卿治经为博士邪!
邪:通“耶”,语气词。表反问语气。
卿今当涂掌事。
当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。
词类活用
1.蒙辞以军中多务 辞:状语后置,名词作动词。
2.大兄何见事之晚乎 之:主谓取独。
一词多义
以:
蒙辞以军中多务。(介词,用)
自以为大有所益。(认为)
当:
但当涉猎。(应当)
当涂掌事。(掌管)
见:
见往事耳。(了解)
大兄何见事之晚乎。(认清)
古今异义
(蒙辞以军中多务)辞:
古义:推辞。
今义:告别,不接受,解雇。
(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:
古义:古时候王侯的自称,我。
今义:独自,孤独。
(孤岂欲卿治经为博士邪)治:
古义:研究。
今义:治理。
(孤岂欲卿治经为博士邪)博士:
古义:当时专掌经学传授的学官。
今义:学位的最高一级
(及鲁肃过寻阳)及:
古义:到了······的时候
今义:以及。
(及鲁肃过寻阳)过:
古义:到。
今义:经过。
(即更刮目相待)更:
古义:重新。
今义:更加。
(但当涉猎)但:
古义:只。
今义:转折连接词,但是。
(但当涉猎)涉猎:
古义:粗略的阅读
今义:捕捉猎物
(见往事耳)往事:
古义:历史。
今义:过去的事。
(自以为大有所益)大:
古义:很。
今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。
(蒙乃始就学)就:
古义:从事。
今义:就。
(大兄何见事之晚乎)见:
古义:认清。
今义:看见。
特殊句式
倒装句
蒙辞以军中多务。
即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)
反问句:
孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!
卿言多务,孰若孤?
文章结构
1. 孙权劝学
2. 吕蒙始学
3. 鲁肃赞学:"非复吴下阿蒙,拜蒙母,结友而别"
道理启示
(1)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
(2)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
(3)要善于听取他人好的建议或意见并去做。
(4)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。
(5)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。
(6)劝人要讲究策略。
(7)不要找借口不听从别人。
(8)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。
(9)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。
(10)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。
(11)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。
创作背景
三国时期,孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操军队,不久后周瑜病死。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。“孙权劝学”的故事就发生了。
写作特色
本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。
孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,当刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。
在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。
鉴赏
此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。
此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是1篇成功的改写之作。而其主要艺术特色主要表现为以下几个方面。
对白传神,以“话”塑人
文章篇幅短小,通篇主要记录人物的几次对白,却传神生动地塑造出了两个艺术形象。先看孙权。作为吴国之主,他能够关心下属,鼓励吕蒙要多学习:“卿今当涂掌事,不可不学!”语气比较坚定有力。当吕蒙找借口推辞时,他不急不恼推心置腹地说:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。”先声明要求他读书的目的并非使他弃武从文,成为书生,而是在博览群书中了解历史,从中汲取经验教训,增加自己的见识与才智,这种循循善诱的亲切语气已令人非常感慨之后他又针对吕蒙所谓“军中多务”的借口,进一步开导,现身说法:“卿言多务,孰若孤?”这是明摆着的事实“孤常读书,自以为大有所益。”用自己的亲身感受来劝导吕蒙。整个对话之中,孙权丝毫未摆当权者的架子,不以威压的方式逼迫吕蒙去读书,这一番娓娓道来的谈话却更令人信服。他的谈话是亲切的,朋友式的,具有长者而非王者的风范。再看吕蒙。读书使吕蒙的言谈大有智慧,所以鲁肃的语气重在惊叹:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”吕蒙也仅说了一句话:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一种敬羡之情。
侧面烘托,展示变化
除正面记言外,此文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。由文中可知,鲁肃正是一个跳出庐山的旁观者,吕蒙读书的功效是通过他的话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。
言简意赅,表现有力
此文以对话为主,人物的语言简洁而传神,极富表现力,毫无冗繁之处。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功的只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。此外,对话外的其他语言也非常简省而意赅,如其中的“吴下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言简意丰而流传运用至今。还有,在情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文环环相扣,衔接自然,前因后果,井然有序。
赏析
该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是1篇成功的改写之作。记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。
该文以对话为主,其他内容均简说或不说。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。详略的安排极其精当。 除对话外的其他语言也非常简省而意赅。情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文衔接自然,前因后果,井然有序。
该文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”。孙权劝学,先向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。从吕蒙的答话中可见吕蒙颇为自得的神态,吕蒙以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。
读书使吕蒙的言谈大有智慧,所以鲁肃的语气重在惊叹:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”吕蒙也仅说了一句话:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一种敬羡之情。吕蒙读书的功效是通过鲁肃的与吕蒙的对话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。
吕蒙的谦虚好学, 鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。