document.write('

1.[A]。上文意思为“谁都不想见,一句话也不想说”,下文意思为“只想一个人静静地待着”,上下文属于顺接关系。[A]然后;[B]但是(用于补充说明);[C]最;[D]虽说如此。

2.[C]。前文意思为“一看见纯白或乌黑的长尾猫,无论多少只我都想养”,后文意思为“不是那种闷在家里当宠物的外国品种,最好是在户外自由地跑来跑去的具有野性的日本品种”。前后文均在写作者的养猫喜好,后文是对前文进一步的补充说明。[A]因此;[B]那是;[C]而且;[D]把那个......。

3.[D]。前文一直在叙述作者爱猫的情况,后文转而问道“何故に猫か”。本题答案为ところで,表示话题的转换。其他选项:[A]成为......样子,变得......;[B]当然;[C]这是因为。

4.[A]。原文意思为“找你有事,跟你合得来的话,它会喵喵地叫着凑过来,否则,即便你叫它,它也会装作若无其事的样子看着别处”。[A]気が合う,脾气相投,性格相投;[B]気が済む,称心,舒心;[C]気が向ける,高兴,心血来潮;[D]気が利く,机灵。 

5.[A]。意为“看别处”。“向く”是他动词,を用于提示句子的宾语。

6.[B]。原文意思为“我想猫的内心里还残留着某种没能被彻底驯化的东西”。“动词连用形+きる”表示“完全......”,きれる是可能态,表示“能够完全”。本题答案为[B]馴服されきれない,意思是“没能被彻底驯化”。

7.[D]。原文意思为“在不想见人、不想说话、想一个人静静地待着的时候,我的情感在沉淀,那是一种道德的、习惯性的东西,或者说是世俗的、普遍性的东西,在它的深处,我心中的某个角落里潜藏着某种野性”,所以这里表示“不确定的某个地方”,故本题答案为[D]。其他选项:[A]那里吗;[B]某物;[C]某个。

8.[D]。原文意思为“艺术是一种创造,其要素在于艺术是建立在这个没有被驯化的、具有野性的、深层的某种东西之上的”。句子的主干是“...要素は...ところにある(......要素存在于......这一点上)”,这里的ところ是抽象概念上的“点”。

9.[B]。原文意思为“猫的野性存在于其柔和温顺的外表之外,这样的野性是猫的内在,是猫的梦想”。[A]優れる,优秀;[B]離れる,离开;[C]汚れる,弄脏;[D]乱れる,乱。

10.[A]。原文意思为“关于猫的迷信传说,大多都在道德上‘美’的范围之外,即便故事源于报恩或复仇,它也会迅速形成独立的故事发展情节,发挥不可思议的力量”。本题选たとえ与下文的ても呼应,表示“即使......也......”。

11.[C]。原文意思为“迅速发展成为独立的故事发展情节”。[A]激动;[B]拖拖拉拉;[C]立即,立刻;[D]就要,不久。

12.[B]。与文中【ア】处なら用法相同的是哪一项?なら的用法主要有:(1)意为“若是,假如”君が行くならぼくも行こう。(如果你去,我也要去。)(2)等同于は風景ならスイスに及ぶ国はない。(就风景来说,没有一个国家能比得上瑞士。)(3)强烈的断定君がそう言うならこっちにも考えがある。(你要是那么说的话,我也有我的考虑。)原文意思为“一看见纯白或乌黑的长尾猫”,属于第(2)种用法。[A]意为“要是发现得早的话,还能得救”,属于第(1)种用法。[B]意为“要说动物邮票的话,不管什么邮票我都想要”,属于第(2)种用法。[C]意为“如果继续这么不景气的话,失业问题将会变得越来越严重”,属于第(1)种用法。[D]意为“法语不行,但英语还能说一些”,属于第(2)种用法。文中【ア】处及[B][D]中的なら均等同于は,而は本身又有三种用法:(1)表示主题;(2)表示强调;(3)表示对比。文中【ア】处及[B]中的なら表示主题,[D]中的なら表示对比。

13.[A]。与文中【イ】处“次第”用法相同的是哪一项?“次第”的意思有:(1)实意名词,意为“顺序,情况,原因”式の次第を掲示する。(公布仪式的顺序。)このような次第でまことに申し分けありません。(出现这种情况,实在对不起。)(2)意为“听其自然,听任”人の言いなり次第になる。(唯命是从,任人摆布。)(3)意为“要看......而定”成功するかどうかはふだんの心がけ次第だ。(成功与否就看你平常的努力了。)(4)意为“一......立即,立刻,马上”手紙が着き次第すぐにきてください。(请你接到信后马上就来。)原文意思为“一看见......无论多少只我都想养”,属于第(4)种用法。[A]意为“他一看见外国人,不管是谁都想上去搭话”,属于第(4)种用法。[B]意为“前几天失礼了,故深表歉意”,属于第(1)种用法。[C]意为“能否达成目标,全看你个人努力”,属于第(3)种用法。[D]意为“根据这次的考试成绩,还能进入快班”,属于第(3)种用法。

14.[B]。关于“に限る”,下列哪一项与文中【ウ】处“最高”的意思相同?“に限る”的用法主要有:(1)意为“仅限,唯独”応募者は男性に限る。(应聘者仅限男性。)あの人に限って、遅刻することはしない。(唯独那个人不会迟到。)(2)意为“最好”飲みすぎたときはサンナに入るに限る。(饮酒过度时,最好洗桑拿浴。)[A]意为“能坐这个座位的仅限老年人”,属于第(1)种用法。[B]意为“疲惫的时候最好去温泉”,属于第(2)种用法。[C]意为“凭此票入场时,一票仅限一人”,属于第(1)种用法。[D]意为“本中心设施仅限本校学生使用”,属于第(1)种用法。

15.[B]。与文中【エ】处すまして用法相同的是哪一项?すます可写成汉字“済ます”和“澄ます”。“済ます”是“使......结束,使......完成,对付,将就”的意思;“澄ます”是“使......变得澄澈,集中注意,装作若无其事的样子”的意思。原文意思为“即便你叫它,它也会装作若无其事的样子看着别处”。[A]认真听校长讲话;[B]明明是自己的错,还装作没事人似的把责任推给别人;[C]急忙做完了工作去参加聚会;[D]全神贯注地进行艺术鉴赏。

16.[B]。与文中【オ】处(ら)れる用法相同的是哪一项?(ら)れる有三种用法:(1)被动态;(2)可能态;(3)自发态。其中被动态又有三种含义:(1-1)被动;(1-2)间接受到不良影响;(1-3)尊他语。可能态表示能或不能。自发态表示情不自禁地做出动作。原文意思为“(被)人们常说”,被动态表示被动,属于第(1-1)种用法。[A]意为“向前直走,就能到达车站前面”,属于第(2)种用法。[B]意为“箱根作为旅游胜地而广为人知”,属于第(1-1)种用法。[C]意为“看到照片,我不禁回想起父亲,流下了眼泪”,属于第(3)种用法。[D]意为“明早六点开始练习,如果能起来的话就过来吧”,属于第(2)种用法。

17.[C]。文中【カ】处画线部分是什么意思?原文意思为“猫的内心里还残留着某种没能被彻底驯化的东西”,故本题答案为[C]。

18.[D]。文中【キ】处“希薄”的解释正确的是哪一项?原文意思为“如果没有这种建立过程,艺术将失去创造性要素,其生命力将会减弱”。[A]密度逐渐变小;[B]浓度渐渐变低;[C]逐渐到达某种状态;[D]缺乏充实性,缺乏热情。此句中“希薄”修饰“生命力”,故正确的解释为[D]。

19.[A]。潜む:ひそむ。

0.[C]。柔軟:じゅうなん。

 

');